Оскар с трудом удержался на ногах и оперся рукой на корпус гиперглайде-ра. Перед мысленным взором предстало лицо Адама, каким он видел его в день катастрофы на Абадане. «Сегодня призраки будут торжествовать».
— Ты в порядке? — спросила Анна, подойдя ближе.
— Этого не может быть, — прохрипел он. — Только не здесь. Не сейчас. Этого не могло случиться.
— Однако это случилось, — выплюнул Йамас. — И это сделал один из вас, предатели!
— Надо просто убить их всех, — сказал Киеран. Он попятился и встал рядом с Йамасом, держа на прицеле Оскара и Анну. — Тогда мы будем уверены, что уничтожили мерзавца.
— А где был ты, когда это произошло? — спросила Анна.
— Заткнись, сука!
— Я спрашиваю, где был ты? — повторила она, сверкнув глазами. Затем посмотрела на Йамаса. — Он был рядом с тобой?
Йамас неловко поежился.
— Нет.
— Йамас! — протестующе воскликнул Киеран.
— Значит, ни один из вас не может поручиться за другого, — сказал Уилсон.
Он шагнул вперед и встал рядом с Оскаром и Анной.
— Мы разлучились всего на пару минут, — возразил Йамас.
Уилсон указал глазами на тело Адама.
— А сколько времени на это понадобилось?
— Ты хочешь сказать, что это сделали мы? — спросил Киеран.
— А ты можешь доказать, что не вы?
Киеран яростно зарычал и приподнял дуло ионного карабина. Рука Йамаса медленно опустила оружие.
— Как? Ты всерьез?
Йамас еще сильнее смутился.
В ангар, таща за собой Паулу Мио, ворвалась Розамунда. На Пауле все еще был надет темно-красный свитер Адама, ее бледное лицо блестело от испарины, а губы почти почернели. Оскар и Уилсон мгновенно подхватили ее под руки. Паула застонала; казалось, она вот-вот потеряет сознание. Ее опустили на пол, прислонив спиной к тележке гиперглайдера. Следователя сотрясала такая сильная дрожь, что ее голова качалась из стороны в сторону. Затем она увидела труп и ахнула. Дрожащие руки потерли закрывающиеся глаза.
— Он мертв? — спросила Паула.
— А как по-твоему? — выкрикнул Киеран.
— Заткнись, — бросил ему Уилсон. Он опустился рядом с Паулой на колени и прикоснулся рукой к ее лбу. — Паула, ты меня слышишь? Ты помнишь, где мы находимся?
Она надолго закрыла глаза, переводя взгляд с Адама на Уилсона.
— На Дальней, мы на Дальней.
— Ты помнишь поврежденное оборудование в ящиках?
— Да.
— Нам нужна твоя помощь. Тот, кто вскрыл ящики, теперь убил Адама.
— А если это она? — спросил Киеран.
— Что ты скажешь? — обратился Уилсон к Розамунде.
Она отвела ошеломленный взгляд от тела Адама.
— Мы все время были в «Вольво».
— По твоим словам, — рявкнул Оскар.
Он понимал, что зря это сказал, что взаимная враждебность и так достигла критического предела, но не мог поверить, что убийство совершил Уилсон или Анна, а потому хотел убедиться в надежности алиби остальных.
Рука Розамунды потянулась к кобуре, ее взгляд не отрывался от лица Оскара. Паула слабо кашлянула и подняла руку к горлу.
— Я не могу подтвердить, что Розамунда все время была со мной.
— Ты тварь!
Паула бессильно махнула рукой, заставляя ее замолчать.
— Но она может.
Розамунда подозрительно покосилась в сторону следователя.
— Что ты имеешь в виду?
— Из спального отсека в кабину есть только одна дверь. Если бы я была агентом Звездного Странника, я не смогла бы выйти без ведома Розамунды. Она сказала, что я не уходила. Это подразумевает и ее присутствие в кабине, но не на сто процентов.
— Ладно, — буркнул Йамас. — Так кто же его убил?
— Я не знаю. Пока не знаю. — Паула обернулась. — Уилсон, где был ты?
— Я уходил в здание генераторного зала. Включил подачу энергии, как вы все можете видеть. Гиперглайдеры заряжаются.
— Это не так далеко от ангара. Насколько трудно запустить генератор?
— Совсем не трудно. Он был готов к запуску. Мне пришлось только нажать три кнопки.
— Кто-нибудь ходил с тобой?
— Нет.
— Из ангара мы вышли вместе, — сказала Анна. — Я пошла искать тросы для крепления гиперглайдеров.
— Ты нашла их?
— Да. За ангаром есть склад. Их оставили там.
— Оскар?
— Загрузка памяти. Установка для перекачки инструкций находится в задней части ангара. Я не видел, что происходило снаружи. Честно говоря, даже если бы убийца был рядом, я бы и не узнал.
При этой мысли его ладони стали влажными.
— Понятно. Йамас?
— Мы с Киераном искали джипы для буксировки гиперглайдеров.
— Я сказал Адаму, что мы их нашли, — добавил Киеран. — Но их баки были почти пустыми, и Йамас вышел поискать топливный резервуар. А я остался взглянуть на передатчики. Они нам понадобятся для команды наблюдения. Я уже собрался посмотреть бур для закрепления якорей, но вспомнил, что Адам давно не выходил на связь. Как только Йамас вернулся, мы возвратились в ангар и обнаружили тело.
— А потом пришли все остальные, — сказала Паула.
— Да, эти двое явились вместе.
Он показал на Уилсона и Анну дулом карабина.
— Вы не заметили здесь никого постороннего? — спросила Паула.
— Нет, — ответил Киеран. — Я никого не видел.
— Я тоже, — подтвердил Уилсон.
— После первой диверсии вы с Адамом разговаривали в спальном отсеке, — обратилась Розамунда к Пауле. — Вы кого-то заподозрили в предательстве?
— Нет.
Казалось, что Паула теряет интерес к убийству.
— Адам говорил, что собирается взять только два гиперглайдера, — вспомнил Киеран, многозначительно поглядывая на Оскара. — Он сам мне об этом сказал.
— Когда? — спросила Паула.
— Это были почти последние его слова. Я доложил, что мы нашли джипы, а он сказал, что нужны только две машины.
Йамас жестоко ухмыльнулся.
— Он знал, что это один из вас.
Оскар удержался от ответа. Трое Хранителей были настолько возбуждены и готовы стрелять, что при первом же случае вполне могли кого-нибудь убить.
— Мне он ничего такого не говорил, — заметила Паула. — Хотя мы не раз обсуждали этот вопрос.
— Что ж, в данный момент мы больше ничего не можем предпринять, — сказал Уилсон. — Надо тащить гиперглайдеры в Сторожевой каньон. Время поджимает.