Книга Жизнь начинается сегодня, страница 3. Автор книги Кейт Уолкер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь начинается сегодня»

Cтраница 3

Теперь ей необходимо отправиться поскорее домой и побыть хоть немного одной…

Одной… Внезапно волна жгучей тоски охватила девушку. Как хочется увидеть Рози! Прижать к себе ее слабенькое тельце, вдохнуть нежный детский запах, прислушаться к дыханию… Желание увидеть свою маленькую дочурку полностью завладело Элли.

Ведь именно ради этого маленького существа она вынуждена была тогда оставить Моргана. Ей пришлось выбирать между любовью к мужчине и любовью к дочери — выбирать между двумя людьми, которые вместе и составляли ее жизнь. Она выбрала Рози.

Теперь вся жизнь Элли заключена в девочке. И если Морган когда-нибудь узнает правду, ее хрупкий мир может разбиться вдребезги. И она не позволит этому случиться!

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Мистер Стаффорд, возьмите ключи, пожалуйста!

Морган медлил, что не могло не раздражать Элли. М-да, ситуация не из лучших! Мало того, что молчит и не двигается, он еще смотрит на нее так, что у нее душа в пятки уходит.

— Ключи… — настойчиво повторила она, протягивая ему связку. — Мне пора идти.

— Нет.

Он сказал это так тихо, что сначала Элли подумала, что ослышалась.

— Что… — переспросила она, с вызовом посмотрев на Моргана. — Мистер Страффорд! Я…

Знала ли Элли, что происходит с ним, когда она вот так смотрит на него своими чудесными золотистыми глазами? Морган горько усмехнулся. Раньше все было по-другому: в ее глазах светилась любовь. Или по крайней мере то, что он принимал за нее… Как все быстро изменилось! Разве Элли не понимает, как ему больно оттого, что она стремится убежать от него. А ведь вначале казалось, что сила их взаимного притяжения никогда не пойдет на убыль…

Неужели она раньше играла с ним и только притворялась, что любит?

— Морган. Меня зовут Морган, — холодно заметил он. — Ты уйдешь только тогда, когда я тебе позволю. Не раньше!

Его слова еще больше разожгли гнев в глазах Элли.

— Но мне нужно идти!

— Нет.

Черт! Он слишком долго ждал этого момента и не позволит ей так просто развернуться и убежать от него в их первую за полтора года встречу. С Элли определенно что-то творилось. Вряд ли это реакция на его присутствие, в воскрешение ее нежных чувств к нему Морган уже не верил. Она что-то хотела от него скрыть. Оставалось только выяснить, что это у нее за кот в мешке. Морган был намерен докопаться до правды.

— Я требую только то, что мне полагается.

— То, что тебе полагается? В каком смысле?

У Элли было сейчас одно желание — поскорее увидеть дочь, ни о чем другом она думать не могла. Конечно, Рози находилась в любящих руках бабушки, которая обожала свою единственную внучку, так что беспокоиться было не о чем, но Элли не терпелось ее увидеть, чтобы успокоиться и прийти в себя после встречи с Морганом.

Одного взгляда на дочь хватило бы с лихвой, чтобы напомнить Элли, почему она вынуждена обманывать человека, которого любила всем сердцем.

Морган криво улыбнулся, что не предвещало ничего хорошего.

— В контракте по аренде коттеджа черным по белому сказано, что меня обязаны встретить, вручить мне ключи, а кроме того, показать дом.

— Показать дом? Брось! О чем ты? То есть… Ладно. Смотри!

Резкость, с которой она махнула рукой в сторону коттеджа, находящегося в нескольких шагах от них, испугала Элли. Не могло быть никаких сомнений в том, что Моргану все-таки удалось заставить ее занервничать. Да еще как!

Нужно срочно взять себя в руки. Элли хорошо знала, что в таком настроении Морган чрезвычайно опасен. Он напоминал хищника, который, выследив жертву, выжидал подходящий момент для нападения. Заметит хоть малейшую слабость с ее стороны, и пиши пропало — сразу же последует атака.

— Что тебе нужно показывать? Во-первых, тут идти два шага, а во-вторых, коттедж небольшой. Не сомневаюсь, ты сам все прекрасно осмотришь за несколько минут, моя помощь вряд ли тебе понадобится.

— Вполне вероятно, что ты и права, но я тем не менее настаиваю, чтобы ты выполнила все договоренности и пошла со мной. Ну же, Элли, — он заговорщицки подмигнул ей, а голос стал нарочито ласковым и вкрадчивым, — пойдем в дом.

На мгновение Элли закрыла глаза. Она была вынуждена это сделать — сил, чтобы выдержать пристальный взгляд Моргана, у нее не осталось. Ей раньше никогда не удавалось устоять перед его чарами. Одна соблазняющая улыбка, и она таяла. К своему ужасу, Элли поняла, что со времени их расставания ничего не изменилось.

— Хорошо. Начнем…

Она вздохнула и решила вспомнить прошлое, раз уж Морган снова появился в ее жизни. Когда-то Элеонора Торнтон умела справиться с любой непредвиденной ситуацией. Как второму лицу крупного агентства по найму секретарей, от Элли требовалось немало выдержки. Такой она и была, когда повстречала Моргана.

Сыграть роль деловой женщины, что может быть проще! Справившись с волнением, Элли даже смогла улыбнуться Моргану. Улыбка вышла ненатуральной, но молодая женщина все равно осталась довольна собой.

— Сюда, пожалуйста! Замечательно! Я с удовольствием покажу тебе коттедж. Может быть, еще скажу пару слов об окрестностях, если тебя это интересует.

Так держать, молодец! Холодный, деловой тон. Элли чувствовала, что сумела взять ситуацию под контроль. И вообще, сколько раз она уже показывала коттедж съемщикам. После Пасхи он практически ни дня не пустовал, а встречать новых обитателей этого уютного домика частенько приходилось именно Элли.

— Здесь будь осторожнее, — подчеркнуто вежливо произнесла она, когда открыла входную дверь и вошла в узкий коридор. — Пол тут неровный. Я полагаю, ты уже в курсе, что раньше это был не коттедж, а хлев. Об этом сказано в рекламном проспекте. Так вот эти каменные плитки остались еще с тех времен.

Голос ее звучал уверенно и спокойно, чему Элли была несказанно рада, так как в душе не чувствовала ни уверенности, ни спокойствия. Настоящую бурю эмоций вызвало у нее прикосновение Моргана к ее руке, когда он попытался помочь ей открыть дверь. Ощущение близости его сильного мускулистого тела вызвало в ней давно забытые желания.

Морган до сих пор пользовался тем же лосьоном после бритья, что она подарила ему на Рождество. Элли грустно вздохнула: до боли знакомый запах воскресил в ее памяти те счастливейшие дни, когда они были вдвоем и любили друг друга.

Нахлынувшие воспоминания захлестнули Элли, и скоро она почувствовала, как слезы подступили к глазам. Отвернувшись от Моргана, она быстро заморгала, надеясь, что ей удастся остановить их. Мысли перепутались, и все дежурные фразы разом вылетели у нее из головы.

— Кухня… — с трудом выдавила из себя Элли.

И сжала зубы, когда в ответ Морган с хитрой улыбкой заметил:

— Так-так. Очень интересно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация