Книга Круг ворожеи. Идущие путём земли, страница 54. Автор книги Сергей Гоуданский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Круг ворожеи. Идущие путём земли»

Cтраница 54

– Вот-вот! – встрепенулся Кас. – Она его ещё и земелькой присыпала!

– Но если его не починить, зачем он нам? – недоумевал Альден.

– Его можно вскрыть и посмотреть, как он устроен. Поверь мне, у того, кто его изготовил, можно мно-о-гому научиться, – протянул Омнус, подняв указательный палец.

– Отлично! Так вы его берёте? Десять серебренников! – обрадовался Кас.

– Десять, говоришь? – прохрипел механик. – А может, позвать привратников по твою воровскую душу?

Лицо беспризорника перекосилось от страха и обиды одновременно.

– Ладно, ладно, так и быть, дам тебе два, – успокоил его Омнус.

– Шесть!

– Три и точка.

Омнус подошёл к своему сундуку, открыл тяжёлую крышку, порылся и достал три монеты. – Вот, держи.

– Ух-х-ху! – заликовал Каддис. – А Мера-то как обрадуется! Спасибо, господин!

– Каддис, кто такая Мера? – поинтересовался Альден.

– Моя сестра. На четыре года старше. Мы с ней вдвоём остались. Живём в хибаре на краю восточного рудника недалеко от дороги на Велери.

– Так значит, тебе есть где ночевать? – удивился Альд.

– А ты что, думал я в подземных тоннелях да на крышах сплю? – рассмеялся парень в ответ. – Хотя есть такие, кто и спит, – внезапно погрустнел он.

– Хватит болтать. Пойдёмте-ка вниз, наверняка всё уже остыло, – сказал Омнус, убирая в сундук ценный свёрток с железным питомцем. – Каддис, да? Ну-ка, на вот, накинь это, и лицо вымой, – механик протянул ему жилет и флягу с питьевой водой. – У нас сегодня бесплатный ужин, так что и тебе перепадёт.

– Вот здорово! Прямо не знаю, как вас и благодарить! А жилет-то слишком велик, – запротестовал беспризорник.

– Сейчас подвяжем вот тут как следует. По крайней мере, эта жуткая рубаха не будет в глаза бросаться. Надеюсь, дойдём, никто тебя не заметит, а там вернёшь.

Когда они спустились в обеденный зал, стол уже был весь заставлен тарелками, подносиками и блюдцами, кувшинчиками и кружками. Руфрон и Кэлбен вовсю набивали животы, стараясь, правда, не привлекать к себе слишком много внимания. Старый мастер и двое мальчишек подошли и уселись в самом углу, посматривая на заваленный яствами стол и не зная с чего и начать. Кэлбен бросил быстрый взгляд на беспризорника и сказал:

– Старик, я же тогда пошутил. Ты что, и вправду взял себе ещё и вот этого в ученики?

– В помощники, – ответил механик и подмигнул беспризорнику. – Может, он нам ещё пригодится.

– Это точно, город знает как свои пять пальцев, – похвалил парня Руфрон, отправляя в рот свежеиспечённую булочку, кто бы знал какую по счёту.

Глава 10. Иноземная гостья

Когда все плотно поели, служанки унесли посуду, оставив лишь несколько кружек. Солнце уже зашло, справа от стола потрескивал выложенный аскафласским камнем очаг, а в воздухе витали ароматы дорогих курительных трав. Весь зал был залит мягким светом масляных ламп и резных деревянных люстр с медными подсвечниками. Путники вытянули ноги под стол и прислонились спинами к стене. Только сейчас, впервые за долгое время, они расслабились по-настоящему: опасностей ждать было неоткуда, по крайней мере в ближайшие несколько недель уж точно, а намеченные дела можно было на какое-то время и отложить. Единственным, кто не мог отпустить все заботы и отдаться безмятежности, был Кэлбен, который так и ждал какого-нибудь внезапного подвоха. Однако спустя ещё полчаса даже и он задвинул под стол соседнюю лавку, вытянулся, закинув на неё скрещенные ноги и, покуривая свою верную трубку, погрузился в какие-то собственные думы.

Когда Руф уже начал похрапывать, а Кас и Альден заразительно зазевали, Кэлбен вдруг резко дёрнулся, ударив столешницу носком сапога, да так, что все кружки задрожали. Все тут же насторожились. Даже толстый купец проснулся и испуганно завертел головой по сторонам.

В зал вошла чужестранка, о которой упомянул Омнусу придверник, – женщина необычайной красоты с неестественно яркими зелёными глазами, в которых изумрудными искрами тут же заиграли отблески пляшущих язычков пламени светильников. Её длинные каштановые волосы были убраны в хвост, кроме нескольких передних прядей, заплетённых в четыре свободно болтающиеся косички, к концам коих зачем-то были подвязаны крохотные металлические защепки. Под дорогой зелёной накидкой с опущенным капюшоном, расшитой змеевидными узорами, скрывалась чёрная туника, перехваченная широким кожаным кушаком, что был под стать плотным штанам и высоким, покрывающим колени, сапогам. Ремень огибали две линии вшитых колец, между которыми крепились миниатюрные зашнурованные мешочки, помеченные неразборчивыми надписями. В центре ремня отливала серебром приметная круглая пряжка в виде четырёх соединённых по кругу листьев, на каждом из которых был отчеканен собственный символ.

– Степные волки! Ворожея! – сдавленно вырвалось у Кэлбена. Он смотрел на неё с ошарашенным видом, и взор его падал вовсе не на стройную фигуру или чарующие глаза, горящие зелёным огнём, а на большую круглую пряжку на талии. Когда-то он уже видел такую застёжку с этим узором. Та женщина из далёких воспоминаний годилась этой в бабушки да и была одета совершенно иначе, но у неё были точно такие же яркие сверкающие глаза, правда вот только, не зелёного, а белого цвета. Ошибиться он не мог: это была именно одна из ворожей, о которых по всему миру ходили удивительные слухи, но которых редко кому удавалось увидеть.

Женщина остановилась возле входа и, задумавшись, изучала продолговатую правую часть обеденного зала, хорошо освещённую рядом свечных люстр. Внезапно у неё за спиной показался помощник магистра Эрефелиус. Он бегло окинул взором всё помещение, что-то ей шепнул и, развернувшись, скрылся в тёмном проходе. Ворожея скосила взгляд на стол, за которым сидели путники, а потом уверенно направилась к ним. Она отодвинула стул с высокой деревянной спинкой и уселась, сложив руки на столе и внимательно изучая странную компанию из пяти человек. Дремота и спокойствие мигом покинули отобедавших. Они молча уставились на странную гостью, которая по какой-то причине заинтересовалась ими. Кэлбен напрягся, вытянулся и отпрянул, будто ошпаренный. Толстяк Руфрон продолжал глупо хлопать глазами, не понимая, проснулся ли он или всё-таки крепко заснул. Старый механик Омнус сощурился, с любопытством вглядываясь в изящное лицо и дивные глаза. Оба мальчугана, вжались в угол стены и замерли, словно мыши.

– Доброго вечера, путешественники, – с заметным заморским выговором молвила женщина. – Меня зовут Тессеральда, я прибыла в Добраобар два месяца назад на корабле Велери из-за Снер Аспан – такое название вашего моря у нас. Начальная цель в моём пути была здесь, – сказала она, после чего вытащила из внутреннего кармана накидки четырежды сложенную карту, развернула и, положив на стол, показала пальцем на южные области велерийского округа возле гор. – Я добралась до озера Золотая Чаша, но там сказали, дальше идти нельзя, в горах живут Пепельные Дикари. Очень опасно, и даже есть охранные крепости. Защищают от них. Тогда я вернулась в Велери, наняла четыре «Велерийские Буревестники» и доехала до этого города, где добывают медь. Но они ушли от меня, когда узнали, куда я хочу дальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация