Книга Босиком к счастью, страница 2. Автор книги Джессика Харт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Босиком к счастью»

Cтраница 2

Софи поплотнее закуталась в куртку. Бобби видел, что она искренне переживает.

— Да, ситуация не из простых, — осторожно прокомментировал он.

— Я просто ума не приложу, что мне делать, — продолжала Софи. — Отец никогда не отличался особой чувствительностью и не справлял свой день рождения, но чутье мне подсказывает, что в этом году ситуация изменилась. Наверное, мне все-таки придется подчиниться требованию мамы.

Помолчав немного, Бобби задумчиво спросил:

— А ты можешь приехать только на двадцать третье, а потом всем объявить, что у тебя свои планы на Рождество? Тогда тебе нужно будет продержаться всего лишь один вечер.

— Именно это я и пыталась провернуть, но тогда-то мама принялась шантажировать меня. «Кто знает, — сказала она трагическим тоном, — может быть, это последнее Рождество, которое отец сможет провести вместе со всей семьей? Разве можно быть такой черствой и думать только о своем удовольствии?»

Да, Бобби прекрасно знал Харриет Бекуит, и у него не было никаких сомнений в том, что если та решила, что семья должна праздновать Рождество вместе, то у бедной Софи нет никаких шансов избежать этого.

— Тебе будет очень тяжело с ними? — мягко спросил он.

— Да нет. Я просто создаю проблему на пустом месте. — Софи попыталась улыбнуться. — Не хотелось бы только…

— …встречаться с Ником, — закончил за нее фразу Бобби.

Девушка кивнула, и губы у нее задрожали. Лишь через несколько минут она смогла вновь заговорить:

— Мне давно уже пора успокоиться и забыть о нем. Влюбиться, что ли, в кого-нибудь?

— Всему свое время, Софи, — попытался утешить ее Бобби. — Когда тебя бросает жених и венчается с твоей родной сестрой, такое нелегко пережить.

Он задумался, вспоминая прошлые события.

Софи была верной подругой его детства. Он немножко скучал по ней, когда она уехала в колледж, но у него всегда хватало других забот. А на каникулы она приезжала домой, и они обязательно встречались.

Влюбившись в Ника, Софи без умолку рассказывала об их отношениях, а он только улыбался в ответ. Восторженная, счастливая, целиком и полностью отдавшаяся своей любви… Она никогда ничего не делала наполовину и уж если полюбила, то на полную катушку!

— До встречи с Ником я совершенно не представляла, что значит — жить, — с восторгом призналась она как-то раз Бобби. — Я не могу дождаться, когда вы наконец познакомитесь. Он потрясающий! Такой умный, красивый, нежный, заботливый… У меня не хватает слов описать его! Не могу понять, что он такого нашел во мне, ведь стоит ему только захотеть — и любая девушка пойдет за ним. — Она в экстазе закрыла глаза и, помолчав минуту, заговорила опять: — Я постоянно щипаю себя, чтобы убедиться в том, что все это не сон. На следующей неделе ко мне в Лондон собирается приехать Мелисса, я уверена, что Ник ей тоже понравится…

А вскоре после этого жарким июльским вечером Бобби возвращался с работы домой и вдруг заметил одинокую фигуру, медленно бредущую ему навстречу по пустоши. Бобби тотчас же узнал Софи. Весь ее вид и то, как она шла, низко опустив голову, говорили о том, что с ней что-то стряслось.

Софи подошла к Бобби и, ни слова не говоря, остановилась возле него. Бесс, как всегда радостно, запрыгала вокруг. Наклонившись, Софи потрепала собаку по шее. Когда же она выпрямилась и подняла глаза на Бобби, в них было столько горя и тоски, что у него перехватило дыхание.

— Ты хочешь мне что-нибудь рассказать? — мягко спросил ее тогда Бобби.

— Я дала себе зарок, что никому ничего не расскажу, — бесцветным голосом ответила она.

— Даже мне?

Она печально посмотрела на него и сказала:

— Я думаю, что ты, по крайней мере, сможешь понять меня.

— Так что же случилось? Что-нибудь с Ником?

Софи еще ниже опустила голову и еле слышно прошептала:

— Он больше меня не любит.

Бобби опешил:

— Почему?

— Он увидел Мелиссу и влюбился в нее с первого взгляда. Я сразу поняла это. У него было такое лицо, когда он смотрел на нее!

— О, моя бедная Софи… — только и смог вымолвить Бобби.

— Я должна была это предвидеть, — чуть не плача продолжала она. — Ты ведь знаешь Мелиссу.

Да, Бобби хорошо знал Мелиссу. Настоящая красавица! Эфемерное, неземное существо, непонятно каким образом появившееся в их краях. Трудно было поверить, что она и Софи — родные сестры. Стоило лишь хрупкой и казавшейся беззащитной Мелиссе где-нибудь появиться, как она привлекала к себе взгляды всех мужчин. Мало кто мог устоять перед ее очарованием. Не удалось это и Бобби. Десять лет тому назад он был даже помолвлен с Мелиссой. Но затем их помолвка расстроилась.

По правде говоря, Ника даже не в чем было винить, а вот Софи жалко.

— И что же ты сделала?

— А какие у меня были варианты? Притворяться, что я ничего не замечаю? Какой смысл? В тот же вечер, когда мы вернулись домой из ресторана, я отдала ему подаренное им обручальное кольцо с бриллиантом и сказала, что он полностью свободен. Я решила отойти в сторону и не мешать им. Моя подруга Элла считает, что я не права и должна бороться за свою любовь. Но, по-моему, это смешно, разве мне по силам тягаться с Мелиссой?

— Но, может быть, он забудет о ней, когда она уедет? — предположил, помнится, Бобби. Он знал по себе, что в присутствии Мелиссы все другие девушки казались дурнушками и просто переставали существовать. Однако стоило ей уйти или ненадолго уехать, как он тут же не то чтобы забывал о ней, а просто не мог понять, действительно ли он ее любит. Тогда еще он с удивлением поймал себя на мысли, что в его отношениях с Софи происходит все наоборот. Она не так красива, как ее сестра, но стоит ей уехать, и он начинает скучать по ней.

— Очень может быть, — согласилась с ним Софи. — Мне кажется, что Мелисса раньше никого по-настоящему не любила. Она многим позволяла влюбляться в себя, но сама при этом оставалась равнодушной. — Сказав это, Софи тут же замолчала, видимо вспомнив, что он тоже в свое время влюбился в ее сестру и был даже недолго помолвлен с нею. — Ох! — воскликнула она. — Прости меня.

— Ничего страшного, — спокойно ответил он. — Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь.

Все, что Бобби услышал, не явилось для него откровением. Он уже давно понял, что Мелисса всегда только принимала чужую любовь и ничего не давала взамен.

— Взглянув на них, я сразу догадалась, что мой поезд ушел. Ну что же, сказала я себе, пусть хоть они будут счастливы.

— А Мелисса понимает, что ты ради нее сделала? — спросил Бобби, подумав про себя, что не так много нашлось бы людей готовых пойти на подобную жертву.

Софи кивнула:

— О, да! Она прорыдала почти целый вечер, когда я сказала ей, что передумала выходить за Ника замуж. Она ругала себя и говорила, что все случилось из-за нее, а я старалась утешить и объяснить, что она ни в чем не виновата. Я пыталась втолковать ей, что все произошло помимо ее желания и воли, судьба есть судьба, поэтому никого не надо ни в чем обвинять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация