Книга Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада, страница 37. Автор книги Пен Фартинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада»

Cтраница 37

Я потрепал его по плечу:

– Не волнуйся, дружище. Морпехи без запасного плана не ходят. – И улыбнулся как можно убедительнее.

– Это не самая лучшая твоя идея, Пен, – отметил Дэйв, когда мы проверяли новые клетки.

– Спасибо, что ты мне об этом напомнил. Но какие у нас, собственно, варианты?

– Если застукают – тебе крышка. – Он посмотрел на меня в упор. – Думаешь, оно того стоит?

– А ты как думаешь? – в свою очередь спросил его я.


Как ни удивительно, Наузад отнесся к происходящему с философским спокойствием. Он не возражал, когда я взял его на руки и запихнул в тесную картонную коробку. Изнутри мы укрепили ящик металлическими штырями, чтобы он не развалился от тряски, и выстелили старыми футболками для мягкости.

– Прости, приятель, надо потерпеть, – сказал я, закрывая его внутри.

В печальных глазах Наузада отразилась обреченность. Он был готов терпеть от меня все, что угодно.

Три ящика с драгоценным грузом мы поставили в пикап и отправились на взлетное поле. Всю дорогу я сидел рядом, придерживая коробки, и собаки непонимающе смотрели на меня сквозь щели.

Две растущих точки на горизонте не возможно было ни с чем перепутать. Гудение лопастей слышалось все отчетливее. Прибывший с нами на поле капрал подготовил дымовые шашки, чтобы сигнализировать: мы на месте. Оставалась всего пара минут. Время бросить кости в последний раз.

Телефонный номер Арни, капрала, отвечавшего за охрану Бастиона, я нашел во время прошлого ночного дежурства. Я знал, что у него есть машина и пропуск, позволяющий выезжать за ворота. Он мог доехать до стоянки грузовиков рядом с лагерем.

Мы с Арни познакомились прошлой зимой на учениях в Норвегии. Вместе тренировались, потом в ближайшем городке отпаивались местным пивом. Мне без труда удалось его уговорить съездить и поискать моего водителя.

Когда вертолеты уже заходили на посадку, я набрал номер. Сигнал проходил совсем слабо. Какое-то время не было слышно ничего, кроме шипения и треска, и наконец до меня донесся голос Арни.

– По нулям, приятель, – коротко доложил он.

– Точно? – на всякий случай переспросил я. В глубине души другого ответа я и не ждал, но все равно чувствовал себя опустошенным.

– Точно. Все машины объехал, нигде никакой таблички с твоим именем нет.

Пришлось смириться с очевидным. Все было кончено.

– Ладно, Арни. Спасибо за помощь. С меня причитается, – сказал я.

– Еще бы. Пивом угостишь, как домой вернемся.

– Ясное дело. Удачи. – Я повесил трубку.

Капрал подавал вертолету сигнал. Пора было что-то решать.

Дэйв стоял рядом и ждал. Он уже знал, что я сейчас скажу.

– Водитель не приехал. – Я посмотрел на три клетки в пикапе.

Шум снижающихся вертолетов бил по ушам.

– Присмотришь за ними? – спросил я Дэйва.

– Конечно, чувак, без проблем. – Он протянул мне руку. – Отдыхай как следует и возвращайся. Придумаем новый план.

Я стиснул его руку, погладил по носу каждого пса по очереди. Наузад, как обычно, попытался лизнуть мои пальцы в ответ.

– Простите, – прошептал я.

С пикапа я подхватил рюкзак и автомат, потом дал знак Мейсу. Вертушка уже делала круг перед посадкой, вздымая тучи пыли и песка. Стоило ей приземлиться, и мы устремились вперед.

Я не оглядывался.

11
Отпуск

Моя форма пропахла пылью и потом. Рюкзак, броник и каска валялись на полу, там, где я их бросил без всяких церемоний.

В зеркале за барной стойкой я видел свое отражение. Волосы были взъерошены и давно не стрижены, на первом же смотре мне бы точно влепили наряд вне очереди.

– И вот за это еще отдельно, – усмехнулся я сам себе, потирая двухдневную щетину на подбородке.

Я посмотрел на свои ботинки. Желто-бурая пыль афганской пустыни въелась между шнурками. Разительный контраст с красным ковром, на котором я стоял.

Я поднес к губам полную кружку пива, закрыл глаза и сделал глоток. Первый глоток спиртного за два месяца. До чего же вкусно, черт побери.

Не уверен, что я мог бы выглядеть более неуместно, даже если бы нарочно попытался, но, сколько бы ни озирался по сторонам, я не видел, чтобы хоть кто-то в баре обращал на меня внимание. Все были заняты собой, своими разговорами, своим обедом. Я почему-то думал, всем будет интересно расспросить меня – как оно там, в настоящем Афганистане, но в мою сторону никто даже не посмотрел с того момента, как я вошел в бар. Я ощутил легкое разочарование.

Декабрь еще только начался, а паб уже весь разукрасили золотыми и серебряными гирляндами. На углу барной стойки красовалась здоровенная елка, под которой лежали яркие, хоть и фальшивые подарки.

«Планируйте рождественскую вечеринку заранее, чтобы избежать разочарований», – советовала реклама на каждой стене.

Я точно знал, где буду через семь дней, и сильно сомневался, что 25 декабря на базе в Наузаде будет рождественский обед.

В паре шагов от меня что-то оживленно обсуждала группка бизнесменов за столом, заставленным пустыми тарелками и полупустыми пивными кружками. Подозреваю, что они обсуждали проблемы, не имевшие никакого отношения к тому миру, из которого я вернулся. Скорее всего, они понятия не имели, как я жил последние десять недель. С другой стороны, а зачем им это? В армию-то пошел я – не они.

Ход моих мыслей прервала официантка, а точнее, слишком открытый вырез ее блузки.

– Что-нибудь еще, – спросила она, не глядя в мою сторону.

Я думал, она спросит, почему я стою в баре в военной форме, с бронежилетом и каской, но, похоже, ее это не интересовало. Если она и задавалась вопросом, откуда я такой взялся, на лице ничего не отражалось.

– Да, еще пива, спасибо, – ответил я.

Она налила мне вторую кружку и повернулась обслужить другого клиента. Я положил деньги на стойку и порадовался, что одолжил десять фунтов у нашего ротного фотографа, пока летел домой. Когда я вылетел из Наузада, в карманах ветер гулял.

Мое путешествие оказалось стремительным – ни единой остановки с того момента, как мы забрались в вертолет и я увидел, как исчезает в песках Гильменда джип, который повез обратно на базу Наузада, Джену и РПГ.

Едва мы с Мейсом приземлились в Кэмп Бастионе, пришлось тут же пересаживаться на грузовой самолет, который и должен был доставить нас в «большой мир». По пути мы несколько раз садились на дозаправку и пересаживались на другой транспорт. Время утратило всякий смысл. Я думал только о том, что скоро буду дома.

Автобус, который прислали за нами на аэродром, пару раз останавливался и высаживал ребят там, где их должны были забрать родные. Моя остановка была на въезде в Плимут. Я одолжил мобильник у парня, сидевшего рядом, позвонил Лизе и предупредил, где буду ее ждать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация