Книга Приносящая удачу, страница 28. Автор книги Патриция Хорст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Приносящая удачу»

Cтраница 28

Эмма же и не собиралась расставаться с Треверсом. Напротив, она все больше и больше входила в дела его дома, пока не достигла своеобразной кульминации, вылившейся в грандиозный прием по поводу дня рождения Бена. Сам он с трудом выдержал это празднество, потому что терпеть не мог, когда по дому шатаются посторонние люди. Эмма пригласила едва ли не всех своих знакомых, и это очень не понравилось полковнику, не знавшему их даже в лицо. Еще больше его возмутила нескрываемая брезгливость Эммы по отношению к Денни.

В конце концов Треверс дождался-таки минуты, когда уехали последние гости, и повернулся к стоявшей рядом Эмме, ожидая, что та тоже начнет прощаться. Но не тут-то было! Она и не думала уходить, несмотря на весьма прозрачные намеки Бена насчет того, что время уже позднее и пора бы отдохнуть.

– У меня ужасно устали ноги, – заявила Эмма, направляясь из холла в гостиную. Там она сбросила туфельки и устроилась на диване, положив ноги на мягкий подлокотник. – Плесни мне в бокал шампанского или бренди, золотце.

– Это поможет твоим ногам? – не удержался Треверс от саркастического замечания.

– Глупый, конечно нет! – рассмеялась Эмма. – Мне лишь хочется, чтобы этот чудесный день завершился достойным образом. Я только и ждала того мгновения, когда мы с тобой окажемся наедине. – Она легонько вздохнула и с улыбкой оглядела гостиную. – Я чувствую себя здесь как дома. Эта вилла как будто создана для меня.

– Вот как?… – осторожно произнес Бен.

– Да. В этом доме должна жить семья. Здесь очень удачная планировка. И детская находится довольно далеко от хозяйской спальни. Это очень важный момент, потому что таким образом супруги получают возможность побыть наедине, а дети не путаются все время у них под ногами.

– Почему же, – пожал плечами Треверс. – Мне нравится, когда Ден находится рядом со мной. А вот тебе он, по-моему, только досаждает.

Эмма села на диване, опустив ноги на пол.

– Я стараюсь быть ласковой с ним, насколько могу. В конце концов, это не твой ребенок!

– Впрочем, твоей вины здесь нет, – сухо заметил Бен. – Мне известно, что не из всех женщин получаются хорошие матери и не у всех есть склонность к материнству.

– Давай поговорим о чем-либо ином, – поморщилась Эмма. – К примеру, не хочешь ли завтра отправиться со мной на корт и поиграть в теннис? Там будет несколько очень влиятельных людей.

– Боюсь, из этого ничего не выйдет. У меня на завтра другие планы.

– На весь день?

– Скорее всего.

– А вечером мы сможем увидеться?

– Не думаю…

Треверсу не хотелось в этот момент смотреть на Эмму. Вопреки всему, он жалел ее. Однако не имело смысла продолжать ненужные отношения. Настало время говорить правду.

Бен набрал было в легкие воздуха, чтобы произнести решающие слова, но Эмма вдруг заговорила сама.

– Ты хочешь сказать, что между нами все кончено?

– Да, – кивнул Треверс, глядя ей в глаза.

– У тебя появилась другая женщина?

– Да.

– Няня! – с уверенностью произнесла Эмма.

Боже, неужели все женщины обладают способностью ясновидения, подумал Бен. Выходит, до конца своих дней он будет жить с женой, которая сможет узнавать его секреты еще до того, как он подумает о них?

Удивительно, но эта мысль не только не испугала полковника, но даже показалась ему заманчивой.

– Что же, – вздохнула наблюдавшая за ним Эмма, – будем считать, что я узнала все, что меня интересовало. Ответь мне только, много ли ты знаешь о мисс Бриджмен?

– Достаточно.

– Правда? А тебе известно, что она была знакома с Хетти Фаул до того, как та побывала сегодня у тебя?

– Я знаю, что у Джесси здесь есть родственники.

– Это не одно и то же.

– Джесс вообще не имеет отношения к нашему разговору…

Треверс устало провел рукой по лицу.

– Имеет, если ты отвергаешь меня из-за нее, – возразила Эмма.

Бен понял, что пора прекращать бессмысленную дискуссию.

– Наши отношения исчерпали себя, Эмм. Рано или поздно нам все равно суждено было расстаться. Извини, если я причинил тебе боль.

– Смотри, как бы ты не пожалел. Боюсь, ты еще хлебнешь горя с этой мисс Бриджмен. Что-то в ней меня настораживает.

– Как бы то ни было, Эмми, я сам буду решать свои проблемы, – нетерпеливо заметил Треверс.

– Не быть чересчур самоуверенным, Бен. Любовь даже самых мудрых людей делает глупцами, – усмехнулась Эмма, после чего надела туфли и удалилась, гордо подняв голову.

У Треверса остался отвратительный осадок на душе, и в то же время он испытывал восхитительное ощущение свободы. Впервые за долгое время он точно знал, чего ждет от жизни. Оставалось лишь надеяться, что Джесси разделит его намерения.

8

Бен привез Джесси в старый коттедж, некогда принадлежавший еще его родителям и располагавшийся на самом берегу реки. Место было пустынным и уединенным.

– Здесь нам никто не сможет досадить, – удовлетворенно заметил полковник.

Стояло превосходное летнее утро, на небе не было ни облачка, если не считать тех зловещих туч, которые, как казалась Джесси, сгущались над ее головой. Она все не могла решить, как начать разговор с Треверсом.

А тот помог ей выйти из «мерседеса» и легонько обнял за плечи.

– Должен сказать, что до сих пор я не приезжал сюда ни с одной из женщин. Ты первая, кого я привез в этот коттедж.

Заметив, что Джесси смущенно потупилась, он улыбнулся и повел ее в дом.

Коттедж был деревянным; в его комнатах стояла старомодная мебель, под потолком темнели балки, а в гостиной у одной из стен был сложен камин. Треверс с усилием распахнул двустворчатую дверь, которая вела на веранду. Чувствовалось, что сюда давно никто не выходил.

– Когда-то здесь вся семья собиралась за ланчем, – задумчиво произнес Бен. – Думаю, нам тоже стоит припомнить давнюю традицию и принести захваченные из дому припасы сюда. Но сначала я бы предпочел искупаться. Как ты смотришь на эту идею?

– Не возражаю, – кивнула Джесси, порадовавшись, что догадалась захватить купальник. В доме было очень душно, и ее футболка и шорты липли к телу. – Идея весьма своевременная.

– Тогда бери свою сумку и идем со мной. Я покажу тебе, где можно переодеться.

Треверс отряхнул руки и повел ее наверх по узкой и шаткой деревянной лестнице.

На втором этаже было две спальни, в каждой из которых размещалось по двуспальной кровати с металлическими перильцами. На кроватях возвышались толстые перины, подушки и пестрели лоскутные одеяла. Окна обеих комнат выходили на реку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация