Книга Любовь по наследству, страница 3. Автор книги Фиона Худ-Стюарт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь по наследству»

Cтраница 3

— Мадемуазель? Барон д'Аржантан пришел выразить вам свои соболезнования.

— Хорошо, — кивнула она. Это был уже не первый человек, который навестил ее, чтобы выразить свое почтение. Девушка одернула черное платье. Ей оно совсем не нравилось, но она не готовилась к тому, что ей придется встречаться с людьми.

Наташа вошла в зал и замерла от удивления. Перед ней стоял тот самый незнакомец, который так ей понравился.

— Я пришел выразить вам свои соболезнования, — с почтением сказал барон д'Аржантан и поцеловал руку Наташи.

— Благодарю, — пробормотала девушка, чувствуя, что сейчас упадет в обморок. — Присаживайтесь, — быстро добавила она, указывая на кресло.

— Спасибо. — Он подождал, пока она сядет, и только тогда сел сам.

В зал вошел Анри с бутылкой вина и бокалами.

— Я не займу у вас много времени, — произнес барон. — Простите за мое поведение, но я не знал, что у графини есть внучка. Не помню, чтобы я видел вас здесь прежде.

— Это просто потому, что я давно здесь не была, — покраснев, ответила Наташа.

— Ну тогда это все объясняет.

— Да.

Девушка не могла понять, что с ней происходит. В конце концов, она у себя дома, так чего же ей бояться? Почему она теряется в обществе этого человека? Стоит ему только посмотреть, как ее тут же бросает в дрожь.

Анри разлил вино по бокалам.

— В память прекрасной дамы, — произнес барон, поднимая свой бокал. — Графиня была замечательной женщиной, не так ли, Анри?

— Да. Конечно, барон, — согласился он. — Но стоит выпить и за мадемуазель, — добавил он.

— Правильно. Это такой сюрприз для нас.

— Надеюсь, приятный? — кокетливо спросила Наташа, что было совершенно для нее несвойственно.

— Конечно, мадемуазель. Вы собираетесь остаться здесь?

— Еще слишком рано, чтобы что-то решать. Пока я еще не думала об этом, — ответила Наташа, втайне надеясь, что больше не будет никаких вопросов.

Она и в самом деле еще не думала о том, чем будет заниматься в будущем. С одной стороны, она хотела вернуться в Африку, где ей было легко и просто. Там она знала, что ее труд востребован, что она действительна полезна, а это так здорово. А с другой стороны, у нее появились новые обязанности перед людьми, которые работали на бабушку. И она не могла не оправдать их надежды.

— Если я могу вам чем-нибудь помочь, то у Анри есть мой номер телефона, — вежливо продолжил Рауль. — Ведь я ваш сосед.

— Очень мило с вашей стороны, — с улыбкой кивнула она.

— Хорошо, — произнес барон. — И еще раз, простите за тот день. Может быть, мы как-нибудь встретимся с вами, поужинаем. — Он взял ее руку в свою и задержал ненадолго.

— Конечно, — смущенно согласилась Наташа, отнимая свою руку.

— Тогда я жду вас завтра ровно в восемь часов вечера. Анри проводит вас. — Рауль встал, поклонился и вышел из комнаты.

— Хорошо, — пробормотала Наташа ему вслед.

Когда барон ушел, она с облегчением вздохнула. Почему она так нервничает, когда он рядом? А теперь она еще должна с ним ужинать. Но у нее совсем нет подходящей одежды! Нужно срочно что-нибудь купить. Хотя к чему это? Он ведь всего лишь сосед и делает это просто из вежливости.


Какого черта он решил пригласить ее на ужин? Эта англичанка совершенно не в его вкусе, к тому же ему нужно лететь в Париж. Глупо откладывать поездку из-за какой-то незнакомки, которая не может справиться даже со своими волосами. У нее отвратительная прическа.

Более того, она совершенно не умеет вести себя в обществе. Хотя видно, что она старалась быть с ним вежливой. Рауль усмехнулся. Он заметил, что девушка явно смутилась, когда он появился в кабинете. Да, он всегда так действовал на женщин. Во всяком случае, он еще ни разу не усомнился в своей неотразимости.

Возможно, он к ней слишком придирается. Все дело в том, что у него паршивое настроение, потому что ему совершенно не хочется встречаться с Клотильдой, которая замучила его своей ревностью. Эта женщина возомнила о себе черт знает что.

Рауль сел в машину и посмотрел на экран мобильного телефона. Как он и думал, три пропущенных вызова от нее. Пора заканчивать эти отношения. Они стали забирать у него слишком много сил. Как и все мужчины, он терпеть не мог истерики и скандалы.

Барон завел машину и направился к своему дому. Почему он сразу не понял, что Клотильда так глупа? Он-то думал, что с ней будет легко и просто, но все пошло не так, как он планировал. В тридцать шесть лет он был по-прежнему холостым и не собирался менять свою жизнь. Тем более не каждая женщина достойна носить титул баронессы д'Аржантан. Если уж он решится жениться, то это будет достойная женщина из хорошей семьи. Может, это звучит немного старомодно, но он хочет сохранить чистую кровь своего древнего рода.

Несколько лет назад он уже ошибся и не собирался второй раз наступать на те же грабли. Всем женщинам нужны его деньги, но, к сожалению, он не сразу это понял.

Или не всем? Возможно, Наташа была другой. Во всяком случае, ему так показалось.

Рауль улыбнулся. Он знал Марию Луизу де Согюр с самого детства. Она была ужасной женщиной, чересчур самовлюбленной, вздорной и эгоистичной. Вдруг и внучка пошла в бабушку? Тогда нужно быть с ней осторожнее.

Ведь многие беды в их семье происходили по вине женщин клана Согюр.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Наташа встряхнула головой и с удовлетворением посмотрела на себя в зеркало. Уже давно она не выглядела так замечательно. Последние два года она провела в Африке, а там ей не было никакого дела до нарядов. Но сегодня она почти весь день провела в магазинах в поисках приличной одежды. И кажется, ей это удалось.

Сейчас девушка выглядела просто великолепно. Все, что она выбрала, начиная от розового твидового костюма до вечернего платья от Шанель, было шикарным и безумно дорогим. К тому же она сходила в салон красоты, и там ей уложили волосы совершенно по-новому.

Наташа еще раз взглянула на себя в зеркало. Да, она совеем не похожа на ту запуганную девочку, которая приехала во Францию всего несколько дней назад. Кремовое платье с небольшим вырезом на груди отлично сидело на ней, подчеркивая все достоинства фигуры, которая у Наташи всегда была отличная. Причем ей не приходилось ограничивать себя в еде или тем более сидеть на какой-нибудь диете, просто она любила движение и всегда вела активный образ жизни. Наташа улыбнулась своему отражению и побежала в ванную комнату, чтобы наложить макияж. Она и сама не могла понять, почему так готовится к этому ужину у барона, ведь он пригласил ее скорее всего из вежливости. Но ей очень хотелось поразить его.

Но что означает это желание? Неужели она готова изменить всю свою жизнь и остаться здесь, в поместье? Девушка посмотрела на часы. Пора выходить, или она опоздает на ужин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация