Книга Предчувствие весны, страница 12. Автор книги Мирра Хьюстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предчувствие весны»

Cтраница 12

Мелани выключила верхний свет, оставив гореть лишь торшер возле дивана, и то и дело подходила к окну, осторожно выглядывая на улицу.

— Видишь кого-нибудь? — спросил Роберт.

— Нет. Должно быть, полицейские спугнули наших друзей.

Патрульная машина уже несколько раз проехала по улице, и Мелани казалось, что опасность миновала и эти двое лжеполицейских вынуждены были отступить. Роберт не стал говорить ей, что Грэйди и Корелли так просто не сдадутся — скорее всего, они просто переждут какое-то время, а потом снова объявятся возле дома Мелани. Роберт понимал, что сейчас ему опасно выходить на улицу, а вот утром можно будет попытаться тихонько ускользнуть от преследователей, если они потеряют бдительность. А сегодня ночью весь район наверняка контролируется людьми Чарли Родса.

— Так, а теперь тебе нужно поспать, — сказала Мелани, отходя от окна.

— Тебе тоже.

Мелани остановилась на полпути к двери и взглянула на Роберта со странной смесью восхищения и страха. Интересно, подумал Роберт, она боится меня или за меня? Он предпочел бы второе.

Тем временем Мелани вышла из гостиной и вскоре вернулась с одеялом, подушкой и простыней. Она положила все это на диван и обратилась к Роберту, все так же устало сидевшему в кресле.

— Если хочешь, можешь лечь в спальне, а я лягу здесь. Диван, пожалуй, будет жестковат для твоих ушибленных ребер.

— Нет, спасибо, моим ребрам, наоборот, противопоказана мягкая постель. К тому же отсюда мне удобнее будет наблюдать за входной дверью.

Мелани встрепенулась.

— Ты думаешь, они могут вернуться?

— Не знаю.

Роберт внимательно посмотрел на ее взволнованное лицо. Ему хотелось верить, что это недавний поцелуй привел Мелани в такое взвинченное состояние, но, конечно же, скорее всего дело тут было просто в страхе перед незнакомцами, пытавшимися проникнуть в ее квартиру. Разговаривая с Грэйди и Корелли, Мелани вела себя храбро, но сейчас бравада уступила место беспокойству и нервозности.

— Каковы твои дальнейшие планы? — спросила его Мелани, стеля ему постель на диване.

— Что? — не понял Роберт.

— Мне следует готовиться к тому, что, когда я проснусь, тебя уже не будет в квартире?

— Такое вполне возможно.

— Понятно. — Мелани взбила подушку. — Как в старые добрые времена.

— Ты это о чем? — не понял Роберт.

Мелани выпрямилась и обернулась к нему.

— Мне уже не семнадцать лет, и я больше не собираюсь покрывать тебя, как тогда, в школе. На этот раз с тобой стряслось кое-что посерьезнее, чем невыполненное домашнее задание.

— Мелани, все, о чем я прошу, — дать мне возможность переждать ночь в твоем доме.

— А если эти двое вернутся, чтобы задать мне еще несколько вопросов?

Если не сделать кое-что похуже, мрачно подумал Роберт. Корелли предпочитает пускать в ход кулаки, а не язык: ноющая боль в моей грудной клетке — лучшее тому доказательство.

— Ты просто скажешь, что ничего не знаешь, — посоветовал он.

Мелани усмехнулась.

— И это правда. Я действительно ничего не знаю.

Кое-что ты все же знаешь, мысленно возразил Роберт, глядя, как она поправляет одеяло девически-наивного розового оттенка. Мелани укрыла его от погони, и, если Грэйди и Корелли пронюхают об этом, ей не поздоровится. Как же защитить ее? Остаться с ней? Но это опасно — в первую очередь для самой Мелани. Он должен как можно быстрее покинуть ее дом. Однако и оставить ее одну он тоже не мог.

Поколебавшись, Роберт принял решение позвонить своему шефу, лейтенанту полиции Джонсону, как только Мелани отправится спать. Контакты между Робертом и его коллегами-полицейскими были сведены к минимуму — опасность разоблачения Роберта и краха операции была велика. Поэтому Роберт предпочитал решать возникающие проблемы по возможности самостоятельно, обращаясь к начальству лишь в крайнем случае. Сейчас как раз и был такой случай, ведь в дело неожиданно оказался вовлечен простой обыватель — Мелани Рокуэлл. В любом случае Роберту нужно было связаться с Джонсоном, поскольку в деле возникли непредвиденные осложнения, операция фактически находилась на грани срыва.

Роберт поднялся с кресла и невольно поморщился от боли. Мелани незамедлительно подскочила к нему, всем своим видом выражая намерение помочь.

— Тебе все же необходимо показаться врачу, — озабоченно сказала она, придерживая Роберта за локоть.

Он отмахнулся.

— Завтра.

— Может, тебе помочь раздеться?

— Нет уж, спасибо. — Роберт решительно отстранил Мелани. — Я же не инвалид.

Мелани недоверчиво покачала головой.

— Ты уверен, что сам справишься?

Ее глаза были похожи на два озера цвета расплавленного шоколада. Роберт смотрел в них и не мог оторваться. Он с трудом узнавал прежнюю Мелани, находя в ее темных глазах лишь отзвук ее прежней любви к нему. Но и этого было достаточно, чтобы он почувствовал свою вину перед ней. Он просто обязан рассказать ей правду после всего, что она вынесла за этот вечер. Сейчас Мелани значила для Роберта так много, как никогда раньше, — и хотя бы это он должен ей сказать. Должен — но не может.

— Конечно, я справлюсь, Мелани. — Роберт почти не удивился, услышав, что его голос дрогнул.

Обхватив себя руками, словно ей было холодно, Мелани вышла из комнаты.

— Прощай, Роберт, — тихо сказала она, обернувшись у самой двери.

— Спокойной ночи, — так же тихо ответил он, не в силах поднять на нее глаз.

Спустя несколько секунд Роберт услышал, как закрылась дверь спальни Мелани.

5

Услышав голоса, Мелани открыла глаза. Нельзя сказать, что голоса разбудили ее, — она почти не спала. Занятая мыслями о Роберте и событиях этого вечера, она лишь время от, времени проваливалась в короткое забытье. И вот теперь она вынырнула из очередного полусна, услышав голоса.

Вернее, один голос, поняла Мелани, окончательно проснувшись и садясь на кровати.

Мелани взглянула на светящийся циферблат часов на столике — почти половина четвертого ночи. Она догадалась, что Роберт говорит по телефону. Все, что делал этот человек, казалось ей подозрительным. Кто мешал ему позвонить еще вечером? Но нет, он специально звонит ночью, чтобы Мелани не могла услышать, о чем он говорит.

Хотя, подумала она, чего еще ожидать от Роберта? Он же преступник, к тому же в бегах.

Мелани, как и всегда, очень хотелось поверить в невиновность Роберта, но это было не так-то просто. Дело в том, что он никогда не был абсолютно чист и невинен, даже в школьные годы. Но в то же время и виновным назвать его было нельзя. Яркий тому пример — один эпизод, имевший место еще во время их учебы в школе. Неизвестные вандалы ночью проникли в здание и нанесли в вестибюль груды зловонных отходов и мусора. На следующий день в школу явились полицейские и принялись расспрашивать учеников, где каждый из них был накануне вечером. Роберт тогда попросил Мелани сказать полиции, что они были вместе. Мелани согласилась, так как была уверена, что Роберт совершенно ни при чем. Так оно и было, он боялся полиции совершенно по другому поводу. Оказалось, что он всю ночь ездил на мотоцикле без прав — он потерял их уже давно, а новые так и не удосужился получить. В этом весь Роберт: не то что бы чист перед законом, но и не виноват в преступлении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация