Книга Одиночество на двоих, страница 41. Автор книги Люси Агнес Хэнкок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одиночество на двоих»

Cтраница 41

Роберта понимала, что доктор сейчас разговаривает сам с собой. Возможно, он уже вообще забыл о ее существовании. Этот сотрудник относился к своей работе очень серьезно, слыл прямо-таки рабом больницы. А что еще можно было ожидать от старика, ведь он отдал этому заведению двадцать пять лучших лет жизни. Говорят, Стэн думает, будто Льюис изжил себя и его давно пора заменить на кого-нибудь помоложе. Но никто из медперсонала не считает доктора Льюиса стариком. Может, ему и шестьдесят, но он бодр, мысли его ясны, а энергии хватит на двоих тридцатилетних. Все — и медсестры и пациенты — очень любили Льюиса и надеялись, что шеф не станет слушать доктора Николса.

Покачивая головой, доктор Льюис поспешил прочь, а Роберта пошла в 217-ю палату. С Крисом был доктор Николс, и Роберте показалось, что эти двое только что вели ожесточенный спор. А где же Деланд? Как могла она уйти до появления ночной смены?! Но может быть, это Стэн отпустил ее.

— Будет так, как я сказал, — бросил он напоследок и вышел вон, даже не удостоив Роберту взглядом.

— Значит, ты горишь желанием перевестись на другое место? Снова сбегаешь, — сказал Крис, одарив сиделку недружелюбным, критическим взглядом.

— Убегаю? Перевестись на другое место? О чем это ты? — вытаращила глаза Роберта. Такое впечатление, что вся больница сошла с ума.

— О нет, я вовсе не говорю, что ты просила об освобождении, — продолжал Крис, — но, насколько я понял, ты бы предпочла общую палату или пациента, которого не знаешь лично. Похоже, Николс не одобряет наших ночных бдений, так что мне полагается новая медсестра. Не можешь сказать, что со мной не так?

— Лучше спроси, что не так с этой больницей, — вздохнула Роберта. — Ни разу в жизни мне не приходилось встречаться с такими странностями. Для меня это новость, но я, конечно же пойду туда, куда меня пошлют. Таковы правила, — натянуто произнесла она.

— Что за власть имеет Стэн Николс в этой клинике? — не сдавался Крис. — Он же просто один из консультирующих терапевтов, не так ли? Да и то всего лишь подменяет доктора Вартона. Как бы мне хотелось, чтобы дядя Док был тут, а не торчал целых десять дней на этой чертовой конференции.

Роберта чувствовала, что Крис не сводит с нее глаз. Похоже, его настроение с утра сильно изменилось.

— Мата Хари не слишком популярна среди медсестер, я прав? — произнес он через минуту.

— Не замечала ничего подобного, — ответила Роберта.

— Может, девушки просто ревнуют. Она красива, тут уж ничего не попишешь, кроме того, много знает. Уже успела меня кое в чем просветить. Интересно посмотреть, как будут развиваться события. Как права народная мудрость, что и мужчины и женщины склонны судить людей по внешности и красота часто ослепляет и вводит их в заблуждение.

— Слышала.

— Знаешь, Камерон, я, наверное, вскоре уберусь отсюда, поеду к сестре, в Спокейн. Сяду в самолет и через несколько часов уже буду там.

Роберту как громом поразило. «Камерон». Он всегда звал ее Робин, и никак иначе. Девушка закусила губу, изо всех сил стараясь не подать виду, что придала этому факту особое значение.

— Не думаю, что твое решение разумно, — глубокомысленно заметила она.

— Разумно? Возможно, это более разумно, чем лежать тут и наблюдать за развитием событий, будучи не в силах ничего изменить. — Крис едва сдерживал бешенство.

Роберта обернулась и пристально поглядела на него. Лицо его полыхало, в глазах горел злобный огонек. Девушка взяла термометр, но больной увернулся от него.

— Не надо, ничего не надо, — прорычал он. — Лучше скажи, чего ты хочешь? — Он замолчал, увидев, как в палату входит Амберз, одна из старейших медсестер.

— Доктор Николс хочет, чтобы ты срочно направилась в «К», Камерон, — вроде бы спокойно произнесла она, но в глазах горел недобрый огонек. А потом вдруг наклонилась поближе и прошептала: — Как бы мне хотелось, чтобы доктор Холмс побыстрее вернулся. Эта Деланд скора на руку.

— Я не понимаю. — Роберта была поражена до глубины души.

— Поймешь… когда придет время, — ответила новая сиделка. — Но может быть, некоторые из нас успеют заполучить лакомый кусочек.

Крис наблюдал за ними, стараясь услышать, о чем таком эти двое шепчутся. Молодой человек лежал на спине, руки за головой, одна нога согнута в колене.

— Наверное, я действительно тупая, — недоумевала Роберта. — Как Деланд может сделать что-нибудь? Она ведь обыкновенная медсестра…

— Совсем скоро она станет главной медсестрой, если только веревочки, за которые она так усердно дергает, не оборвутся и не попортят ей личико. Некоторые из наших попечителей уже едят у нее с ладони, а доктор Николс прикрывает ее стройную спинку. Они повсюду распускают слухи, что Моррисон с Льюисом — прошлый век. Ты мне лучше вот что скажи, что у них за отношения такие?

— Послушайте, или говорите погромче, или заткнитесь, — проворчал Крис. — Или я, по-вашему, не только глухой, но и тупой?

Роберта развернулась и, не говоря ни слова, вышла из палаты. И даже не остановилась, когда Крис позвал ее. Девушка была расстроена и злилась. Что же происходит в больнице? И кто такая эта Рода Деланд? Правда ли, что они со Стэном — давние друзья? Не его ли рук дело ее приезд сюда? Моррисон и Льюис — она поверить не могла, что им позволят уйти. Они такая же неотъемлемая часть «Ребекки Мор», как и сам шеф.

Вечерние посещения были в самом разгаре, и в коридоре с Робертой то и дело кто-то здоровался, но девушка отвечала автоматически, не замечая ничего и никого вокруг. В палате «К» она застала Льюиса с Дэвис, младшей медсестрой. Доктор Льюис внимательно посмотрел на Роберту и улыбнулся.

— Быстро же у нас тут все меняется, — лукаво усмехнулся он. — Но что касается меня, то я только рад. Я давно говорил шефу, что ты нужна именно здесь, но он так трясся над своим племянничком, что ему казалось, будто самые из самых и то не слишком хороши. А вот Николс, видать, считает иначе. Этот парень вообразил, что замешает шефа в его отсутствие. Так что скрести пальцы, Камерон, и не вешай носа, — предостерег ее старик.

— Умоляю вас, доктор, объясните мне, что тут такое происходит, — взмолилась Роберта.

— Не могу… пока не могу. Но я сделал все от меня зависящее. Телеграфировал шефу, чтобы тот бросал дела и немедленно возвращался в больницу, так что, думаю, к ночи он уже явится.

— Великолепно! — Роберта вздохнула с облегчением.

— Стрептококк в 185-й. Еле упрятал пациента туда, но все же добился своего. Купер тоже там.

Весь остаток ночи Роберта была слишком занята, чтобы забивать себе голову всяческой чепухой. Однако в полночь, за кофе с бутербродами, девушка снова стала свидетелем пересудов. Вроде бы, как на Моррисон нажали, и она подписала заявление об уходе, а Льюиса должны были заменить на кого-нибудь помоложе. Кто-то сказал, что Николс метит на место ассистирующего хирурга, а интерны с санитарами били себя в грудь и клялись, что не пройдет и года, как тот возглавит больницу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация