Книга Наперекор всему, страница 26. Автор книги Виктория Шарп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наперекор всему»

Cтраница 26

Однако, несмотря на все эти роскошества, Элизабет чувствовала себя несколько подавленно. Она была разочарована тем, что Том не предложил поехать к нему домой. Разумеется, его можно было понять. Что за интерес ему сидеть дома, где он и так проводит каждый вечер? У него выдалось несколько часов свободного времени, и ему хотелось развлекаться. Посетить какое-нибудь интересное местечко, попробовать изысканных блюд. Одним словом, отдохнуть, не утруждая себя готовкой и мытьем посуды. И глупо было упрекать его в этом.

А как же занятие любовью? – подумала Элизабет, бросив на Тома быстрый взгляд. Ведь этим тоже когда-то надо заниматься!

Да, но при чем здесь ты? – ехидно отозвался внутренний голос. Откуда ты можешь знать, как он проводит другие вечера, когда не встречается с тобой? Может, прошлой ночью у него была женщина и он назанимался этой самой любовью на неделю вперед!

От таких мыслей Элизабет становилось грустно и тревожно. Особенно когда она вспоминала, что две недели назад Том предлагал ей стать его постоянной подружкой, а она отказалась. Конечно, она поступила необдуманно. Нужно было не отказываться так безапелляционно, а хотя бы подумать немного. Но теперь эту ошибку трудно исправить. Не может же она сама заговорить с Томом на такую пикантную тему! И потом, вдруг вакантное место уже занято? Тогда она просто сгорит со стыда.

– Что такое, Бет? Ты о чем-то грустишь? – спросил ее Том.

– Да нет, просто задумалась, – поспешно возразила она, напуская на лицо безмятежную улыбку. – Ни о чем особенном, просто так.

– Понятно. – Том немного помолчал, потом весело посмотрел на Элизабет и сказал: – А знаешь, Бет, ты была великолепна в своей роли. Ну, там, в «Вечернем блюзе». Готов биться об заклад, что Саммерс принял все за чистую монету.

– Думаешь, он не заподозрил, что мы играем?

– Уверен. Ты так мастерски, так натурально изображала влюбленную женщину, что я чуть было и сам в это не поверил. – Он рассмеялся, откинувшись на стуле. – Нет, правда, Бет. У тебя все очень здорово получилось.

– У тебя тоже, – с кривой усмешкой заметила Элизабет. – Ты тоже очень натурально изображал охваченного страстью влюбленного.

Том слегка приподнял одну бровь.

– Ты не поверишь, но как-то само собой получилось. Наверное, у меня есть кое-какие актерские задатки.

Элизабет почувствовала, как к ее лицу прихлынула кровь. Она была так раздосадована последним замечанием Тома, что е

– Что с тобой, Бет? Ты чем-то расстроена? – спросил Том, беря ее за руку и с беспокойством всматриваясь в лицо.

– Ну что ты, со мной все нормально! – отмахнулась она. – Просто легкая, немного грустная задумчивость – мое обычное состояние. Я вообще меланхолик по темпераменту.

– Я бы так не сказал, – с улыбкой возразил Том. – Скорее, в тебе смешиваются два темперамента: меланхолик и холерик. Но вот какой из них будет проявляться в большей степени, зависит от жизненных обстоятельств.

– Все-то вы знаете, доктор Хантер, – усмехнулась Элизабет. – И хирургию, и психологию.

– Да, – утвердительно кивнул Том, – я много чего знаю. Вот только счастливым от этого не стал.

Элизабет почувствовала, как у нее учащенно забилось сердце. А затем ее настроение резко скакнуло вверх. Том не чувствует себя счастливым… Но какая же может быть причина? На работе у него все хорошо, со здоровьем тоже вроде бы нет проблем. Родители, насколько знала Элизабет, пребывают в добром здравии. Значит, он несчастлив в личной жизни. То есть у него нет женщины, которая могла бы сделать его счастливым. Это открытие пришлось Элизабет по душе. И, когда Том внезапно улыбнулся и позвал ее танцевать, она весело вспорхнула со стула и пошла с ним на танцплощадку.

И снова все было, как в «Вечернем блюзе». Руки Тома легонько сжимали плечи Элизабет и мягко скользили вдоль ее спины, заставляя ее трепетать от приливов страстного желания. Пылкие взгляды, которые Том время от времени бросал на Элизабет, туманили ей рассудок. А случайные прикосновения его губ к ее волосам заставляли ее вздрагивать и отчаянно желать большего: поцелуев, объятий, ласк. Голова Элизабет кружилась, пульс учащенно бился, щеки разрумянились. Она чувствовала себя пьяной от выпитого вина и близости Тома. Это состояние одновременно и радовало, и пугало ее. Чего было больше – радости или тревоги, – Элизабет не знала. Но одно она знала абсолютно точно: ей не хочется расставаться с Томом. И не просто не хочется, а ужасно не хочется.

Что со мной творится? – в очередной раз изумленно спросила она себя. Неужели я и вправду в него влюбилась? В человека, которого знаю со школьных времен и который никогда раньше не интересовал меня?! Невероятно!

Когда они выходили из «Страны грез», у Элизабет снова мелькнула надежда, что Том предложит ей поехать к нему домой. Но он ничего не сказал, а сразу поехал в сторону ее дома. Там он простился с ней и, пообещав позвонить в пятницу, уехал.

11

Следующие два дня Элизабет прожила в волнующем ожидании предстоящего уик-энда. Находясь в возбужденном состоянии, она так усердно работала в четверг, что заслужила похвалу начальника. В пятницу Элизабет целый день хозяйствовала по дому. Правда, ближе к вечеру ее начало охватывать беспокойство. А вдруг Том снова не сможет провести со мной уик-энд? – думала она. Вдруг у него на работе снова случится аврал? При мысли об этом Элизабет впадала в состояние, близкое к отчаянию. Она просто не представляла, что будет делать эти два дня, если их свидание с Томом сорвется. Наверное, завоет волком от тоски. Можно было бы, конечно, сесть в поезд и махнуть в Питтсбург, но Элизабет не была уверена, что с ходу купит билеты на вечерний поезд. А ехать завтра будет уже поздно.

Однако беспокойство Элизабет оказалось напрасным. Том позвонил в половине седьмого вечера и сказал, что следующие два дня у него полностью свободны. Они договорились, что он заедет за Элизабет завтра, в десять утра. А потом они поедут в загородный пансионат, где пробудут до вечера воскресенья. Они поиграют в теннис в спортивном зале, поплавают в бассейне, сходят в сауну. Или, если позволит погода, будут гулять по лесу, дышать свежим сельским воздухом. А вечером пойдут в бар, ресторан или боулинг-клуб.

А что мы будем делать ночью? – вертелся на языке Элизабет волнующий ее вопрос. Но, разумеется, она его не задала. Там будет видно, сказала она себе. В любом случае уик-энд ожидал получиться интересным. Только бы Том не вел себя как тюфяк, который не понимает, чего хочет от него женщина.

А может, он просто не догадывается, что нравится мне? – внезапно мелькнуло в ее голове. И правда, откуда Тому было знать, что она влюбилась в него? Она ни словом не обмолвилась об этом, да и виду старалась не показывать. Возможно, Том даже не сомневается, что ее чувства к нему носят исключительно дружеский характер. Ведь две недели назад она категорично заявила, что едва ли когда-то влюбится в него, и столь быстрая перемена в ее отношении показалась бы ему нелогичной. В отличие от нее, Элизабет, Том уравновешенный человек, не склонный к иллюзиям. Наверное, ему и в голову не приходит, что она могла внезапно воспылать к нему пылкими чувствами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация