Книга Наперекор всему, страница 38. Автор книги Виктория Шарп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наперекор всему»

Cтраница 38

– Та-ак! – многозначительно протянул Том. – Кажется, я наконец начинаю кое-что понимать.

– И что же ты понимаешь? – насмешливо спросила Элизабет.

– Ты нашла другого мужчину, – убежденно заявил Том. – Но так как не обладаешь смелостью и прямодушием, то ты не отважилась сказать мне об этом напрямик, а решила вести себя так, чтобы я сам захотел тебя бросить. Именно поэтому ты так отвратительно себя ведешь и говоришь мне всякие гадости.

– А! – возмущенно закричала Элизабет. – Так, значит, это я во всем виновата, да?! А ты у нас, стало быть, ангел порядочности и добродетели?

– Во всяком случае я никогда не предавал тебя, – сказал Том. И с нескрываемой горечью прибавил: – А вот ты, Бет, меня предала! Причем с таким потрясающим цинизмом, какого я от тебя и ожидать не мог!

– Неужели? – иронично переспросила Элизабет. – И в чем же состоит мое предательство?

– Да в том самом, в чем ты пытаешься безуспешно обвинить меня, – язвительно ответил Том. – То есть в том, что ты, выражаясь твоими словами, ведешь игру на два фронта и встречаешься еще с одним мужчиной, кроме меня.

– Интересно! И кто же этот мужчина?

– Я не знаю, кто он, но могу тебе его описать. А знаешь, почему мне нетрудно будет это сделать? – Том немного помолчал, а затем огорошил Элизабет неожиданным заявлением: – Потому что я видел вас вместе на вокзале! А потом в вагоне-ресторане, где вы сидели добрых три часа и надрались в стельку. Что? – торжествующе спросил Том после небольшой паузы. – Не ожидала?

– Так ты тоже ехал в этом поезде? – растерянно пробормотала Элизабет.

– Да, – мрачно ответил Том. – И теперь я знаю, почему ты так упорно не хотела, чтобы мы ехали в Питтсбург вместе. Потому что ты уже договорилась ехать с этим типом! Черт возьми, Бет! – с гневным упреком воскликнул он. – И как ты могла так чудовищно со мной обойтись?! Я же так верил тебе, так верил! А ты…

– Но ведь… но ведь это неправда! – горячо возразила Элизабет. – У меня нет никаких отношений с этим человеком! Это Майкл Гордон, молодой юрист, который стажируется у мистера Шепарда. И я вовсе не договаривалась ехать в Питтсбург вместе с ним! Мы встретились на вокзале совершенно случайно…

– Не надо, Бет, – перебил ее Том. – Не стоит лгать, я все равно тебе не поверю. Ну нельзя же, в самом деле, держать меня за полного болвана! Если ты не собиралась ехать вместе с этим типом, тогда почему отказалась ехать со мной?

– Потому что перед этим я случайно узнала, что ты любишь другую женщину, – подавленно пробормотала Элизабет.

– Ложь! – возмущенно воскликнул Том. – Ты придумала все это, чтобы оправдать собственную измену! Или чтобы иметь предлог расстаться со мной… Ну так можешь порадоваться: ты добилась своей цели! Прощай, Бет. Спасибо тебе за все хорошее, что между нами было, и извини, если я что-то делал не так. – Он повесил трубку.

Положив трубку, Элизабет взволнованно прошлась по гостиной. Итак, все кончено. Они с Томом расстались. Причем расстались очень нехорошо, просто безобразно. А главное, совсем не так, как предполагала Элизабет. Потому что это не она бросила Тома, а он ее. Он бросил ее, потому что считает, что она предала его. И немудрено, раз он увидел ее с этим проклятым Майклом Гордоном, который так не вовремя встретился ей на вокзале!

Но как получилось, что Том тоже оказался на вокзале? – внезапно пришло ей на ум. И зачем ему вообще понадобилось ехать в Питтсбург?

И тут она поняла зачем. Том намеренно купил билет на ее поезд. Наверное, хотел встретиться с ней и поговорить. Ведь перед этим они поссорились, и Том, вероятно, рассчитывал помириться в дороге. Но тогда почему он не подошел к ней раньше? Наверное, потому, что поздно приехал на вокзал. Как раз в то время, когда она сидела в кафе с Майклом.

Том приехал на вокзал и начал искать ее. И нашел – сидящей в кафе с мужчиной. Нетрудно догадаться, какие выводы он сделал. Он решил, что она заранее договорилась ехать в Питтсбург с другим мужчиной. Поэтому он не подошел к ней, а стал ждать, как будут развиваться дальнейшие события. И очень скоро окончательно убедился в своей догадке. И неудивительно, поскольку они с Майклом были неразлучны до самой Филадельфии!

Итак, с этим все ясно. Ну а как быть с обманом Тома? «Во всяком случае я никогда не предавал тебя. А вот ты, Бет, меня предала!.. Ты придумала все это, чтобы оправдать собственную измену»…– вспомнились Элизабет его слова. Она почувствовала, как ее охватывает отчаяние. О господи, что она натворила?! Но почему, почему она не объяснилась с Томом чуть раньше, до этой злосчастной поездки? Он бы развеял ее нелепые опасения. Он сказал бы ей, что с того дня, как они встретились в «Вечернем блюзе», в его жизни нет места другой женщине. Что ему нужна только она, Элизабет, и никто другой.

Но теперь поздно. Даже если она передаст Тому свой разговор с Шепардом, он ей не поверит. Ведь он своими глазами видел ее с другим мужчиной! И бесполезно объяснять ему, что их с Майклом Гордоном ничто не связывает и что встреча на вокзале была случайной. Том ей не поверит. Да и она сама на его месте не поверила бы.

Я разрушила свое счастье! – с растущим отчаянием думала Элизабет. Разрушила собственными руками! Какая же я незадачливая! И… какая же несчастная!

15

В тот день, когда Том увидел Элизабет с молодым мужчиной, он дал себе зарок никогда больше не иметь с ней дела. Забыть эту легкомысленную, неблагодарную женщину, вырвать из своего сердца любовь, которая мучила его целых одиннадцать лет. Как ни странно, разговор с Элизабет по телефону еще больше укрепил Тома в этом намерении.

Наглая ложь Элизабет возмутила его до глубины души. Черт возьми, за кого она его принимает?! Неужели она считает его полным кретином?! По мнению Тома, лишь полный кретин мог поверить, что встреча Элизабет на вокзале с неким Майклом Гордоном произошла случайно. Как же, как же! – с горькой иронией думал Том. Ведь наша жизнь просто изобилует подобными случайностями!

Наверное, если бы Элизабет честно призналась ему, что вела игру на два фронта, Том нашел бы в себе силы простить ее. Пусть бы она сказала, что поддалась минутному увлечению, а потом поняла, что совершила ошибку и что ей не нужен никто, кроме него, Тома Хантера. Однако вместо этого Элизабет начала запираться и нести такую чушь, что Том пришел в настоящее бешенство. Но дело даже не в этом, а в том, что она попыталась обвинить в предательстве его самого. Такое поведение казалось Тому просто верхом наглости. Обвинить его в том, что он все это время встречался с другой женщиной! Или любил другую женщину! Причем Элизабет не смогла привести ни одного доказательства его измены. Больше того, она даже не смогла объяснить, на чем основывается ее уверенность в том, что он любит другую. Она обвинила его бездоказательно, что называется, с потолка. Это было уже слишком!

За месяц, прошедший с их последнего телефонного разговора, Том ни разу не позвонил Элизабет, ни разу не попытался с ней встретиться. Сама же она тоже не звонила ему и не искала встречи. И это окончательно укрепило Тома во мнении, что Элизабет в нем не нуждается. А потому ему не оставалось ничего другого, кроме как постараться забыть ее. И Том прилагал к этому все усилия. Целыми днями он работал как проклятый, а по вечерам и выходным разъезжал с приятелями по разным увеселительным заведениям. Главное, как можно меньше оставаться одному, решил он. Не оставаться наедине со своими мыслями, не думать об Элизабет, не травить душу воспоминаниями об их недолгом счастливом романе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация