Книга Шустрое ребро Адама, страница 44. Автор книги Дарья Калинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шустрое ребро Адама»

Cтраница 44

— Значит, похитители действовали без вашего ведома, не вы их наняли, — заключила Софочка. — Ай, как жаль. Если бы вы их наняли, то мы бы могли не волноваться за Валериана Владимировича. Атак…

— Что так? — Серафима Ильинична затаила дыхание.

— А так придется платить выкуп, — сказала Софочка. — Сколько они потребовали?

— И это еще, — снова залилась слезами Серафима Ильинична. — Я просто не представляю, что делать.

— Они потребовали сто тысяч долларов, — сказала Тамара Ильинична. — У Симы нет таких денег.

— А у Валериана Владимировича? — спросила Софочка. — Он получал ежегодно половину этой суммы только по бухгалтерии. А квартира у вас явно не новая, и ремонт вы в ней уже несколько лет не делали. Так что он не мог истратить все деньги.

— Мы ездили отдыхать за границу, — пролепетала Серафима Ильинична. — Каждый год, а иногда и по два раза.

— Не смешите меня, это ведь капля в море, — фыркнула Софочка. — Заплатите выкуп — и дело с концом. Подумаешь, деньги! Деньги можно еще заработать, а Валериан Владимирович снова будет с вами.

Я уверена, что он вам велел бы сделать то же самое.

— Да я рада была бы, но не знаю, где он держит эти деньги, — сказала Серафима Ильинична. — Я не могу их взять, потому что не знаю, где они.

— А вот в этом я вам могу помочь, — с таинственным видом проговорила Софочка, и сестры уставились на нее в изумлении.

* * *

Картохин в волнении расхаживал по кабинету.

К сожалению, кабинет был слишком мал — не очень-то разгуляешься. Несколько шагов вперед, столько же обратно — вот, собственно, и весь тренинг. Тем не менее эти упражнения помогали Картохину рассуждать. А порассуждать было о чем.

Час назад ему сообщили, что оба подозреваемых по делу о выпрыгнувшем из окна парне найдены мертвыми на собственной даче в собственной же сауне. Совершенно ясно, что они не сами там заперлись. Кто-то у них был, и этот кто-то убил их, так как не хотел, чтобы братья оказались в руках следствия.

Картохин усмехнулся, потирая руки. Дело начинало раскручиваться и набирать обороты. Кто бы мог подумать, что смерть какого-то придурка-самоубийцы, как решили все остальные в отделении, — поможет раскрыть дело о неоднократном похищении людей?

Мужчин и мужей, если уж быть предельно точным.

И все же Картохин по-прежнему подозревал жену второго похищенного, имя которого было ему точно известно. «Надо бы еще раз поболтать с Розой, — думал опер, — пусть пороется в файлах своего шефа, авось нароет там имена остальных жертв похищений, поможет жениху, так сказать».

— Ай да Роза, — пробормотал он себе под нос. — Молодец, девочка. Пожалуй, я все-таки на ней женюсь. Надо же, какая афера. И одна из подозреваемых у меня в руках. Она вполне могла успеть… Вышла от меня, села в машину — и помчалась убивать братьев.

А что? Испугалась, что они ее выдадут. Или сообщник постарался.

В эту схему отлично укладывался мужской голос — звонивший требовал выкуп. Сегодня предстояло поточней выяснить обстоятельства смерти братьев. Для этого следовало выехать на место преступления, вот только служебная машина задерживалась…

Неожиданно дверь приоткрылась, и в кабинет просунулась кудрявая голова Полена, прозванного так из-за фамилии Поленов, а также за удивительную для сыщика туповатость.

— Тебя начальство вызывает, — почему-то по-суфлерски прошептал Полено. — Иди быстрей.

Молодой опер пулей вылетел из кабинета и тут же столкнулся с капитаном Лещовым — своим непосредственным начальником.

— Картохин?! — удивился капитан. — Куда мчишься? У меня к тебе разговор.

— Да я.., это… — замялся Картохин.

— Что из тебя за мент получится? — поморщился Лещов. — Ты на себя посмотри! Весь какой-то взъерошенный и неумытый. Пьян, что ли?

— Я не спал всю ночь, — обиделся Картохин. — Выслеживал преступников.

— Уже наслышан о твоих подвигах, — кивнул Лещов. Он зашел в кабинет и уселся на стул. Картохин последовал за ним. — Если бы не твои ночные художества, подозреваемые были бы сейчас у нас, а не в морге. Как прикажешь их теперь допрашивать?

— У них в фирме могли остаться какие-то записи на дисках в компьютерах, — предположил Картохин.

— Да, конечно. Там так и написано: такого-то числа сделано то-то и то-то по заказу такого-то, — усмехнулся Лещов. — И не надейся. Я вот что подумал…

Ты сам видишь, дело разрастается, тебе одному не справиться. Я решил лично этим заняться.

«Вот гад, — подумал Картохин. — Тоже почуял, что отличиться можно. Ну, я тебе ни словом не намекну, что тут, помимо убийства, еще и похищения имеются. Нет, про одно сказать придется. Но уж про то, что оно связано с остальными, ни за что не скажу. Это будет мое собственное расследование».

— Полковник такую перестановку одобрил, — продолжал Лещов. — Так что тебе удалось выяснить?

«Еще бы не одобрил, — мысленно усмехнулся молодой опер. — Ведь твоя перезрелая сестрица замужем за этим самым полковником».

И Картохин выложил капитану информацию, которую удалось собрать за последние дни. Утаил лишь те сведения, которые получил от Розы. За них он должен был заплатить слишком высокую цену, потому не стал делиться с Лещовым, желавшим получить все на халяву.

— Молодец! — похвалил капитан. — Видно, что старался. Ну, не переживай. У всех поначалу бывают неприятности. Но на то и существуют старшие товарищи, чтобы вовремя помочь и поддержать новичка.

«Ага, а заодно и присвоить себе его заслуги!» — мысленно проворчал Картохин, но вслух сказал:

— Я сейчас еду в Зеленогорск. Там убили братьев.

Вы тоже поедете?

— Нет, с тобой поедет Поленов, — ответил капитан.

Молодой опер невольно поморщился. Полено обожал всевозможные глупейшие шуточки и объектом для идиотских розыгрышей почему-то выбрал Картохина. Должно быть, потому, что все остальные в отделении без всякого стеснения посылали надоедливого Поленова куда подальше, едва лишь он принимался за свои шуточки. Но если в жизни Полено был форменным идиотом, от которого окружающие бежали сломя голову, то в работе, как и подобает настоящей ищейке, проявлял редкостное упорство.

К тому же у него была страсть докапываться до истины, и он до нее обычно докапывался, изводя при этом всех своих коллег бесконечными проверками фактов. Другое дело, когда требовалось проявить смекалку, — тут уж можно было смело ставить на то, что преступнику удастся уйти от возмездия. Нестандартные ситуации ставили Поленова в тупик.

— Ты же знаешь, что он малость твердолоб, — сказал капитан Картохину. — А ты у нас, наоборот, живчик, каких мало. Так что вы составите отличную пару.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация