Книга Застенчивый поклонник, страница 31. Автор книги Марта Шредер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Застенчивый поклонник»

Cтраница 31

— Если дальше будешь так тянуться, можешь сломать себе шею, — раздался голос Пита. От него, в отличие от Дамарис, спрятаться было невозможно. — Пойдем повеселимся. Морис о тебе спрашивал.

— Повеселимся? Как ты можешь быть таким спокойным? Я чуть с ума не сошла, ожидая твоего звонка!

— Но, Кейт, я думал, что тебя это не волнует. — Его губы улыбались, но взгляд был тревожным. — Могла бы и сама мне позвонить!

— Что там насчет переезда фирмы? Мадам Лакомб согласилась голосовать против? Как насчет той, второй идеи, про которую ты не хотел говорить вчера?

— А я-то думал, что попал на вечеринку. — Пит ухмыльнулся. — Эжени все еще обдумывает наше предложение.

— О Боже! Это значит «нет»?

— Это значит, что она все еще обдумывает. — Пит обвил руками ее талию. — К тому же тетя — не единственное спасение. У меня есть еще планы.

— Каких? — нетерпеливо спросила Кейт. — Расскажи!

Пит приподнял брови и немного мрачно улыбнулся.

— Вы способны думать только об одном, мисс Карстерс. Все ваше время и внимание посвящены лишь «Дуглас Текнолоджис». — Он взял два бокала шампанского у официанта, проходившего мимо, и подал один Кейт.

— Спасибо. — Она подняла бокал. — За успешное слияние «Найтингейл» и «Дуглас Текнолоджис». Я имею в виду частичное слияние.

— За успешное слияние Кэтрин и Пьера. За наше полное и нерушимое соединение навеки. — Пит наклонил голову и поцеловал ободок своего бокала. — Выпей через этот край, — сказал Пит, подавая его Кейт. — И скажи, что станешь моей.

Она улыбнулась, но ничего подобного не сделала.

— Какой замечательный, старомодный ритуал.

— Обручение и свадьба даже в Нью-Йорке не вышли из моды. — В голосе Пита зазвучало нетерпение. — Но если тебе нужно время, чтобы в этом убедиться, я готов пока просто переехать к тебе.

— Очень любезно с твоей стороны. Но совсем не обязательно. — Наверное, виной тому было шампанское, но Кейт ощутила сильнейшее желание спросить Пита о том, что давно ее мучило.

— Скажи мне, почему ты себя так ведешь?

— Как — так? Как мужчина, которому ты небезразлична?

— Не совсем. Ты говоришь о серьезных вещах несерьезным тоном. Шутливый голос, которым ты произносишь слова о… любви, сводит их на нет. — Кейт нахмурила лоб. — Я никогда не знаю, чему верить, потому и решила спросить.

Пит ответил не сразу. Он так низко опустил голову, что Кейт не видела выражения его глаз. Пит наконец посмотрел на нее, лицо его было абсолютно серьезно.

— Я всегда боялся обнажать душу. Может быть, из-за того, что люди часто меня разочаровывали, или потому, что я был одинок в детстве…

— Значит, все это не всерьез. — «Зачем ты спросила, дурочка? Если в следующий раз хочешь причинить себе боль, просто встань перед едущим поездом».

— Кейти, ты знаешь, что это не так. — Он ласково забрал бокал из ее руки. — Я просто боюсь.

— Боишься? — повторила Кейт. — Неужели я такая страшная?

— Ты действительно пугаешь меня. Вернее, наши отношения. Раньше я ни к кому не испытывал того, что чувствую по отношению к тебе. А неизвестность я терпеть не могу. Поэтому и насмешничаю по-идиотски и веду себя как полное ничтожество. — Пит крепко взял ее за руки. — Помоги мне, Кейт. Скажи, что ты ко мне чувствуешь?

Все вокруг исчезло: голоса, люди, смех. В мире остались только они двое, скрывшиеся от остальных за стенами ниши.

— Я хочу знать еще кое-что, — глубоко вздохнув, сказала Кейт.

— Все что хочешь.

— Что тебе нужно от меня? Дело в том, что для меня ты сказочный принц, который…

Пит слегка улыбнулся.

— Сказочный принц? Кейти, ради Бога! Потом ты скажешь мне, что это платье для бала тебе подарила добрая фея.

— Вот как раз это я и имела в виду! — Краска горячей волной прилила к щекам Кейт. — Ты не хочешь воспринимать все серьезно! Слушай: ты богатый, привлекательный и умный мужчина. Не подумай, что я напрашиваюсь на комплименты, но… — Она помолчала и ринулась вперед: — Мне надо знать, что ты во мне нашел?

— Что, черт побери, ты говоришь? — К ее удивлению, Пит по-настоящему разозлился. — Опять эта чепуха из серии «Ты такой богатый и важный, а я такая бедная и незаметная»?

— Именно так! — Пылающий взгляд Кейт подтвердил ее слова. — Для меня это серьезный вопрос. А ты не хочешь мне помочь!

Пит перевел дух и взял ее за руки.

— А для меня это слишком глупый вопрос, чтобы относиться к нему серьезно. Но я готов тебе ответить. Слушай.

Голубые глаза удерживали ее взгляд как магнитом.

— Я нашел в тебе, Кейти, настоящую душу, добрую, отзывчивую и редкую. Я нашел в тебе человека, который любит свою работу и делает ее хорошо. Ты — женщина, чье сердце нелегко завоевать, но, однажды привязавшись к человеку, ты отдаешь его полностью. Ты красива естественной красотой и сексуальна, даже не подозревая об этом. И ты приняла меня такого, какой я есть, — меня, а не мои деньги или связи в обществе. — Он наклонился к ней и прошептал: — Я нашел в тебе самую лучшую…

— Так вот ты где! — Голос Дамарис, как острый нож, разрезал волшебную вуаль, которую слова Пита сплели вокруг влюбленных. — Папа срочно хочет тебя видеть. Он в библиотеке с Марком. — Она посмотрела на Пита. — И тебя тоже. Разберитесь с делами как можно быстрее — пора объявлять о нашей помолвке. И о назначении Марка вице-президентом.

Глава 15

Небольшое помещение библиотеки было полно народу. Кейт с удивлением заметила, что Морис расположился за большим, из красного дерева, столом Эда. Сам хозяин сидел в кресле с высокой спинкой и смотрел в сторону входа.

— Добрый вечер, месье Россиньоль, — вежливо поздоровалась Кейт. — Рада видеть вас. Я уже решила, что вы не смогли приехать.

Морис улыбнулся, ласково, как кот, только что хорошо поевший сметаны.

— О, дорогая, так приятно, когда тебя ценят даже за такую малость, как появление на приеме.

— Восемьдесят процентов нашей жизни — сплошная показуха, — тихо процитировал Пит на ухо Кейт. — Это сказал Вуди Аллен.

В комнате воцарилось молчание. Никто не знал, с чего начать.

— Эд, — чуть улыбаясь, начал Пит, — ваша дочь передала, что вы хотите поговорить с нами.

— Да, — мрачно отозвался тот.

— Ну, папа, — нетерпеливо сказала Дамарис, — скажи нам. Я хочу, чтобы все услышали новости.

Эд расслабил узел галстука.

— У меня был длинный разговор с Морисом, — он кивнул в его сторону, — сегодня днем. Он все мне объяснил, и это помогло мне принять решение.

— И? — протянула Дамарис, барабаня красными ногтями по спинке стула Марка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация