Книга Рыжая бестия, страница 10. Автор книги Глория Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рыжая бестия»

Cтраница 10

Майкл вошел следом, коротко взглянув на незнакомца, и приветливо кивнул Делине.

Какое-то время Магда, словно не веря своим глазам, внимательно изучала нового знакомого подруги, потом улыбнулась и кокетливо протянула ему руку.

— Меня зовут Магда.

— А я Крис.

— Делина, дорогуша, — продолжила подруга, словно бы все еще была не в силах прийти в себя от удивления, — ты провела ночь с этим парнем…

— Уверен, она это помнит, — мягко заметил Майкл, подходя ближе и пожимая руку Крису.

— И ты познакомилась с ним только вчера вечером?!

— Думаю, что и это для нее не новость, — с самым невозмутимым видом прокомментировал Майкл.

— Скажите мне, что это не сон и что этот красивый парень действительно существует!

— Все именно так, — с улыбкой заверил ее Крис. — Но, если не веришь словам, можешь меня потрогать.

— В этом нет ни малейшей необходимости, — поспешил вмешаться Майкл. — Магда, парень действительно существует, однако я не вижу в этом ничего удивительного.

— Помолчи, ты просто плохо знаешь нашу малышку Делину, — грубовато-весело ответила Магда, поворачиваясь к ней. — Ты выиграла, дорогуша!

Делина сдержанно улыбнулась, испытывая глубокое удовлетворение от подобного признания.

— А можно узнать, в чем заключалась ваша игра? — заинтересовался Крис.

— Я тебе потом расскажу, — дернув его за руку, ответила Делина и обратилась к подруге: — Как насчет того, чтобы позавтракать вместе?

— О нет, мы не такие сони, как вы, и позавтракали еще два часа назад. Кроме того, нас ждут в одном месте. Пошли, Майкл, не будем им мешать.

И Магда, вновь одарив Криса кокетливым взглядом, решительно направилась к двери, увлекая за собой своего долговязого дружка.

Крис остался в гостиной, а Делина пошла их провожать. Когда она уже готовилась закрыть дверь, Магда вдруг поманила ее пальцем и, лукаво блеснув глазами, громко прошептала:

— Тебе крупно повезло! Смотри не упусти такого классного парня.

Да куда он денется! — мысленно поражаясь своему нахальству, самодовольно ответила Делина.

4

— По-моему, я ей понравился, — спокойно заметил Крис, когда Делина вернулась в гостиную.

— А она тебе? — тут же встревожилась Делина, к своему удивлению ощутив нечто похожее на ревность. Увы, ей было слишком хорошо знакомо это чувство, поскольку ее последний приятель Саймон, о котором, кстати, ничего не было известно Магде, давал массу поводов ревновать.

— Забавная у тебя подруга, — ушел от ответа Крис, невозмутимо пожимая плечами.

— Неужели это все, что ты можешь о ней сказать? И что значит «забавная»? Смешная, нелепая, глупая? Или, может быть, ужасно бесцеремонная?

— Думаю, нам лучше обсудить это за завтраком, — забрасывая на плечо сумку, заявил он. — Не знаю, как ты, а я здорово проголодался.

— Я тоже, — призналась она.

— Тогда вперед!

Когда они вновь оказались на улицах Строумфилда, то Крис уже настолько вошел в роль бедного музыканта, что не стал отвлекаться на дорогие рестораны, а повел Делину в ближайшую закусочную. Однако на этот раз она решительно воспротивилась и даже вырвала руку.

— В чем дело? — удивился Крис.

— Я не могу есть подобную пищу, — пояснила Делина. — В жареной картошке и гамбургерах полно холестерину, а в мороженом и кока-коле — сахару. Я не собираюсь становиться одной из тех бесформенных желеообразных субстанций, которые заваливают редакции женских журналов жалобами на то, что мужья утратили к ним всякий интерес.

— Ну, тебе до этого еще далеко, — демонстративно оглядывая ее стройную фигуру, усмехнулся Крис.

— Возможно. Однако в таких делах лучше соблюдать осторожность.

— Так что ты предлагаешь?

— Позволь мне угостить тебя завтраком, — мягко попросила Делина и, нежно взяв Криса под руку, повлекла его в сторону ближайшего ресторана.

— Но настоящий ковбой…

— Знаю, знаю, — поспешно перебила она, — никогда не допустит, чтобы за его выпивку платила дама. Но я не собираюсь угощать тебя выпивкой. Мы закажем легкий салат из спаржи, парочку круассанов и кофе. Надеюсь, это не оскорбит твои чувства?

— Все в порядке, — усмехнулся Крис. — Мои чувства вообще трудно оскорбить. Но я останусь голодным, если ко всему вышеперечисленному тобой не добавить хорошую отбивную. Так и знай!

— Я ни за что не позволю тебе остаться голодным, — заверила его Делина, после чего, весело переглядываясь, они вошли в ресторан и заняли столик у окна.

— А ты удивительно галантен, — как бы вскользь заметила молодая женщина, после того как официантка приняла заказ и удалилась в кухню.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Крис, в ожидании отбивной поглощающий второй круассан.

— Во-первых, ты открыл передо мной дверь, во-вторых, отодвинул стул, чтобы я могла сесть, в-третьих, подождал, пока я первой сделаю заказ… Признаться, я не ожидала, что по своим манерам уличный музыкант ни в чем не уступит джентльмену из высшего общества.

Крис мысленно выругался. Действительно, хорошее воспитание в карман не спрячешь. Но как, черт возьми, повел бы себя на его месте настоящий музыкант? Открыл бы дверь ногой и вошел первым? Плюхнулся бы на стул, не дожидаясь, пока сядет его спутница? Бесцеремонно заорал бы на весь зал, подзывая официантку? Может быть, для вящей убедительности ему стоит высморкаться в салфетку или вытереть руки о скатерть?..

Однако Делина испытующе смотрела на него и явно ожидала объяснений.

— Дело в том, — после небольшой паузы заговорил Крис, — что я происхожу из вполне благополучной семьи. Мой отец — врач, а мать — искусствовед, преподаватель частного колледжа. Поэтому они постарались дать мне хорошее образование, которым я, к стыду своему, пренебрег, уйдя с третьего курса университета и прибившись к одной группе, игравшей в стиле ритм-энд-блюз и гастролировавшей по всему Атлантическому побережью.

— Как интересно! — воскликнула Делина, подпирая рукой щеку и глядя на Криса широко раскрытыми глазами. — Продолжай, что же ты остановился.

— А что, собственно, продолжать? — слегка растерялся Крис. Он и так рассказал все, что ему было известно об одном из бывших сокурсников.

— Поведай мне что-нибудь забавное из своей жизни. Ведь у странствующих музыкантов наверняка полно всяких занятных историй, которыми они любят развлекать своих случайных подружек за стаканом пива.

Крису пришло в голову, что Делина, пожалуй, лучше него осведомлена о жизни и нравах бродячих музыкантов. Однако отступать было поздно.

— Так и есть, — кивнул он, — наши подружки действительно ездили за нами из города в город, арендуя для этого автобус. Но что именно тебя интересует?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация