Книга Возвращение блудного бумеранга, страница 56. Автор книги Дарья Калинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение блудного бумеранга»

Cтраница 56

Вот этот момент и интересовал подруг больше всего.

— Куда же пошел Сандрик?

Тетя Нино заколебалась.

— Была у него девушка.

— Он пошел к ней? Стал с ней жить?

— Нет, конечно! Он пошел не к ней.

— Почему?

— Как можно, они ведь не были женаты!

Ах, да! Подруги снова забыли, что они не дома, где люди проще смотрят на подобные вещи. Они в Грузии, где супружество и брак — дело святое. А супружеская верность женщины — вещь непременная. Меняться партнерами тут не принято. Клубов свингеров днем с огнем не сыщешь. И самая продвинутая молодежь продвигается, так сказать, только на словах или с заезжими действительно раскрепощенными девицами. Местные девушки для них неприкосновенны. И невинность невесты — до сих пор вопрос для обсуждения.

— Ну, не были они женаты. Не жили вместе. Тогда при чем тут девушка?

— У нее есть дядя.

Вот как. Еще и дядя. И что за дядя?

— Сдается мне, что это не очень хороший человек. Потому что хороший человек просто не смог бы сблизиться с этим отребьем!

— Вы про Сандрика?

— Про него самого.

— И что этот дядя?

— Вот у него и обитал Сандрик.

— Вы точно знаете?

— Мне сказала об этом Изольда. А я поведала следователю, когда тот начал выяснять всякие подробности.

— У вас и адрес этого человека есть?

— Нет. Но я знаю, что та девушка работает в цветочном магазине на вокзальной площади. Знаете, где это?

Подруги не знали, но полагали, что найдут без труда. Тут разговор пришлось прервать. Потому что из кабинета вышел следователь и предложил девушкам войти.

— До завтра, — попрощались они со старушками. — Вы ведь придете на похороны тети Изольды?

Две из них кивнули.

— Я — нет, — покачала головой тетя Нино. — Принципиально не хожу на похороны близких мне людей. Предпочитаю, чтобы они оставались для меня живыми.

Следователь нетерпеливо постукивал ногой и поглядывал на подруг, так что пришлось им зайти. Впрочем, допрос долго не продлился. Следователь задавал все те же вопросы, что и раньше. И было видно, что он не надеется услышать от подруг что-то действительно стоящее. Потом он замолчал и задумался. Этой паузой следовало воспользоваться. Вопросов у подруг накопилось предостаточно. И переглянувшись с Лесей, Кира негромко задала один:

— Скажите, а вы узнали, как преступники раздобыли ключи от квартиры тети Изольды?

— А? — поднял голову следователь. — Что?

— Тот добрый почтальон, который приходил к соседке тети Изольды, он был как-то связан с преступником, убившим Сандрика?

— Увы, — покачал головой следователь. — Эта история совсем из другой оперы.

— Как это?

— Мы провели ряд оперативных мероприятий, — важно пояснил следователь. — И в результате их выяснили, что в районе действует целая банда квартирных воришек. Сначала под видом почтальонов они ходят по квартирам, передавая мизерные суммы пенсионерам, якобы прибавку к пенсии. И пока те, ошалев от дармового счастья, возятся с бумажками, подписывая многочисленные справки и заполняя анкеты, преступники спокойно осматриваются в их квартирах.

— Осматриваются?

— Смотрят, что и где есть ценного. Какие замки на дверях. Есть ли дома собака или решетки на окнах. Ну, и все такое прочее. Понимаете?

— Так почтальон — это был наводчик?! — смекнула Кира.

— Совершенно верно. Обычно после его визита следовало ограбление. Однако в квартире той женщины ему показалось бедновато. Вот она и избежала кражи.

Кира задумалась. Какая-то банда домашних грабителей крутилась по дому тети Изольды. Сандрик туда сунулся и…

— Так что? — вслух произнесла девушка. — Может быть, Сандрика убили конкуренты? Эти из банды? Вы их поймали?

— Мы нашли двух человек. Они отрицают свою причастность к этому убийству! Говорят, что никогда не совались в непроверенные квартиры. А в квартире тети Изольды их человек побывать еще не успел.

— И вы им верите?

— Это похоже на правду.

Больше на эту тему следователь говорить не пожелал. И обведя глазами подруг, он внезапно спросил:

— А где еще одна ваша подружка? Тамара?

— Разве вы ее вызывали?

— Вызывал. Но она не приехала.

— Должно быть, не смогла.

— Крайне безответственное поведение! — вскипел следователь. — Будьте добры, передайте ей, что как главная наследница своей двоюродной бабушки, она могла бы проявить и побольше чуткости!

Подруги даже ушам своим не поверили. Они-то ломали голову, пытаясь придумать, как им узнать тайну завещания тети Изольды. И вот, пожалуйста! Следователь уже все знает.

— Наследница?

— Тамара?

— Наша Тамара?

— Да. Ваша Тамара! Наследница покойной.

— Вы это точно знаете?

— Конечно! Своими глазами видел завещание покойницы.

— И вы его прочитали?

— Читать там нечего. Все достается Тамаре.

— В случае смерти Сандрика?

— В любом случае!

В этот момент у следователя на столе зазвонил телефон. Он схватил трубку и что-то начал раздраженно кричать в нее. Подругам он махнул рукой. Мол, ступайте. Больше вы мне не нужны.

Подруги вышли из его кабинета в раздумье. Итак, наследница нашлась. Но знала ли она об этом? И знал ли об этом еще кто-то? А если знал, то не мог ли помочь Тамаре получить доступ к заветным денежкам?

— Будь Сандрик жив, он все равно смог бы оспорить это завещание.

— Но он мертв!

— А у Тамары алиби. Убийство случилось в ее первую брачную ночь. Ей было явно не до Сандрика.

— А у ее мамы алиби нет!

— Думаешь, это мамуля расчистила для дочурки дорогу к деньгам?

— А ты сомневаешься, что она на такое способна?

— Убить Сандрика и тетю Изольду?

— А почему — нет? Ради денег люди идут и не на такое.

Леся помолчала, а потом неожиданно произнесла:

— Помимо матери Тамары, в деле был еще один заинтересованный в смерти тети Изольды человек.

— Кто?

— Мать Сандрика. Она могла ненавидеть Изольду.

Кира задумалась. А ведь верно. Мать Сандрика могла и не знать, что Изольда вычеркнула сына не только из сердца, но и из своего завещания. И что в таком случае могло помешать матери Сандрика пойти и придушить тетю Изольду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация