Книга Согласна на все, страница 11. Автор книги Майя Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Согласна на все»

Cтраница 11

Мучительный стон вырвался из ее груди.

– Мисс, с вами все в порядке? – услышала она тревожный голос продавца прессы.

Дрожа, Жасмин расплатилась за газету, пробормотав, что сдачу он может оставить себе – в счет причиненного ею ущерба.

Молодая женщина поспешила прочь. Оказавшись в офисе, она опустилась в кресло и развернула газету.

Переговоры между Санта-Сиеррой и Вальдеррой зашли в тупик после того, как исчез договор. Принц Мендес выдвинул дополнительные условия и прервал переговоры, когда ему было в этом отказано.

В животе Жасмин все сжалось в тугой узел, когда она перевернула страницу, читая продолжение, которое оказалось еще хуже.

Не в силах сдержать подступившую к горлу горечь, Жасмин вскочила из-за стола и едва успела добежать до туалета. Ее вырвало.

И все это из-за нее!

На подкашивающихся ногах она вернулась к своему столу, перечитала статью и вытащила телефон.

Ее босс уехал прошлым вечером, чтобы подписать договор с иностранным клиентом. Послав ему сообщение, что она берет отгул, Жасмин открыла поисковик. Найдя адрес посольства Санта-Сиерры в Лондоне, она переписала его, положила листок в сумку и вышла из офиса.

К тому времени, когда такси доставило ее к посольству, Жасмин немного совладала с собой.

Войдя в роскошно обставленный холл, она направилась к дежурившей там сотруднице.

– Чем могу помочь?

Жасмин приняла решение.

– Я хотела бы встретиться с послом.

Брови сотрудницы поднялись.

– У вас назначена встреча?

– Нет. Но… это важно, – запинаясь, проговорила она.

Элегантно одетая дама покачала головой:

– Пожалуйста, представьтесь и назовите причину вашего визита.

– Меня зовут Жасмин Николс. Мне нужно поговорить по поводу соглашения Санта – Вальдерра.

Глаза женщины подозрительно сузились.

– А в чем дело?

– Я только что прочитала, что переговоры провалились. Я хотела бы предложить свою посильную помощь…

Сотрудница молча смотрела на Жасмин, ее скептицизм перерастал в недоверие. Зазвонил телефон. Она подняла трубку. Разговор шел на испанском языке.

Сотрудница выдохнула:

Si. Si. Su Alteza.

С широко раскрытыми глазами она положила трубку.

– Пожалуйста, присядьте, мисс Николс. К вам сейчас подойдут.

Жасмин ощутила неимоверное облегчение. Внезапно ноги ее подкосились. Она ухватилась за край стола.

– О, я вам чрезвычайно благодарна. – Она направилась к мягким диванам, но у нее заурчало в животе. – Извините, где у вас туалет? – спросила Жасмин с возрастающей тревогой, чувствуя, что живот волнуется все сильнее.

Сотрудница продолжала смотреть на Жасмин так, словно у нее отросла вторая голова, но она была озабочена одним: как бы содержимое ее желудка не оказалось на полированном полу.

– Пройдите сюда, – указала сотрудница на небольшой холл.

Кивнув, Жасмин торопливо прошла в туалет и заперлась в кабинке. Через пять минут, когда ее буквально вывернуло наизнанку, она взглянула на свое отражение в зеркале и простонала.

Разве можно ожидать, что тебя воспримут всерьез, если ты выглядишь как труп, через который пропустили не двести двадцать, а все тысячу вольт? Намочив бумажную салфетку, Жасмин прижала ее к щекам. Нужно выяснить причину недомогания, но этим она займется позже.

Вытерев руки, Жасмин приклеила к губам уверенную улыбку и вышла из туалета. И лицом к лицу столкнулась с принцем Рейесом Наварре.


Когда Рейес узнал, что в посольстве находится Жасмин Николс, им овладела смертоносная ярость, от которой потемнело в глазах. Ей хватило наглости явиться сюда после того, что она совершила?!

Его приказ принять ее заставил участников совещания недоуменно поднять брови. Принц не стал ничего объяснять.

Желание наказать Жасмин Николс за предательство касалось только его одного.

– Ре… Принц Наварре!

Ее голос дрожит от страха? Хорошо.

– К принцу надлежит обращаться «ваше высочество», – резко проговорил посол, стоявший с ним рядом.

Жасмин перевела взгляд на него, затем снова посмотрела на Рейеса. Она только сейчас заметила, что они не одни, и заморгала.

Рейес изучал ее вытянувшееся бледное лицо. Если бы у нее была совесть, она съела бы ее живьем. Но у женщин, подобных ей, совести не бывает. Они соблазняют и предают так же легко и естественно, как дышат.

– Да, конечно. Примите мои извинения, ваше высочество. Просто я не ожидала… что встречу вас здесь. – Жасмин сжала сумочку дрожащими пальцами.

Когда она прикусила губу, Рейес подавил готовые вспыхнуть воспоминания.

Он повернулся к телохранителям:

– У меня есть конфиденциальное дело к мисс Николс. Отведите ее на цокольный этаж. Пока я не прикажу обратное, она не имеет права ни с кем говорить или покинуть это здание.

– Вы не можете так поступить! – Жасмин побледнела еще сильнее.

Рейес улыбнулся:

– Вы находитесь на территории Санта-Сиерры. Я имею право поступать так, как хочу.

– Но я пришла помочь! Пожалуйста, Рейес… Ваше высочество!

Рейес стиснул зубы. Он ей не поддастся. Он и так подвел соотечественников.

При воспоминании об этом его снова захлестнула ослепляющая ярость, которая не допускала милосердия.

Еще не проснувшись окончательно на яхте на следующее утро, Рейес уже знал: что-то случилось. Тишина стояла оглушительная. Там, где должно было лежать теплое, прекрасное женское тело, было холодно и пусто.

Даже обнаружив исчезновение договора, Рейес продолжал надеяться, что все это дурной сон. Он не верил, что оказался настолько наивен и позволил страсти взять верх над осторожностью.

Он совершил непоправимую ошибку и не сумел исполнить свой долг по отношению к людям, которых обязан защищать. От осознания этого сердце его жгло словно каленым железом. Он уложил в постель незнакомку, которая оказалась воровкой. Значит, его оценке людей нельзя доверять. Эта мысль преследовала принца день и ночь последние четыре недели.

Рейес мог бы нанять команду частных детективов, которые нашли бы ее. Но это не принесло бы ему ничего, кроме личного удовлетворения. Какой бы соблазнительной ни была мечта свести с ней счеты, месть стояла в самом низу списка его приоритетов. Главным было спасение переговоров с Вальдеррой.

Разумеется, Мендес тут же воспользовался возможностью глубже запустить руки в казну Санта-Сиерры. Его снедала неутолимая жадность, которая грозила дестабилизировать экономику. Поступок Жасмин Николс ускорил процесс так же уверенно, как спичка, поднесенная к бочке с порохом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация