Книга Женская душа, страница 25. Автор книги Дженнет Лавсмит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женская душа»

Cтраница 25

— Сегодня мы не ужинаем дома, Келли, — вмешался Майкл, положив конец мучениям Джейн. — Мы идем в гости. А у Джейн столько дел, что, пожалуй, лучше мы не будем ничего планировать заранее. Просто каждое утро мы будем говорить, во сколько мы ужинаем, да, милая? — Тут он погладил ее по волосам, и Джейн так растерялась, что едва не забыла кивнуть.

Продолжая играть роль любящего супруга, Майкл проводил Джейн до машины. Когда она уже собиралась отъехать, он наклонился к опущенному стеклу и еще раз напомнил:

— Постарайся вернуться не позже пяти. Тебе нужно время одеться.

— Ах да… Хорошо. Это какое-то официальное мероприятие? — спросила она, перебирая в уме весь свой небогатый гардероб.

— Совершенно неофициальное. Впрочем, не совсем так. Другие дамы… Я хочу, чтобы ты была в платье.

— Хорошо.

Джейн ехала в Ричмонд, и плечи у нее горели в том месте, где к ним прикоснулся Майкл. Она постаралась сосредоточиться на предстоящих делах. Сначала заехать в дом Стаутов и проверить, как установили стенные шкафы. Потом позвонить Мэлу и спросить, как идут дела с сантехникой. Джерри. Нет, сегодня поработать в его доме не получится. Ей нужно еще заехать к себе домой и выбрать платье… Может, подойдет то золотое, короткое? А Майклу понравится?

Черт побери! Ей совершенно все равно, понравится ему платье или нет! Ты для него подружка на ночь, детка, а ваш брак фиктивный. Не забывай об этом.

Но все без толку. Он просто обнял ее за плечи, а она до сих пор не может прийти в себя. Если он так старался, чтобы слуги ни о чем не догадались, то что же будет сегодня вечером в присутствии его друзей? Черт побери! Сколько еще времени она сможет выдержать эти игры?


Кажется, я выгляжу неплохо, подумала она, глядя на себя в огромное зеркало. Золотой цвет платья подчеркивал золото волос, которые она сегодня забрала в высокую прическу, оставив на свободе несколько прядей. На ногах Джейн были открытые босоножки в тон платью. В ушах поблескивали крошечные золотые серьги колечками, ее единственная драгоценность. Вид не официальный, как раз в меру.

По восхищенному взгляду Майкла она поняла, что не ошиблась. Это приятно пощекотало ее самолюбие. Теперь Джейн была довольна, что потратила время на маникюр и педикюр.

Дэниелы жили на противоположном конце города, их дом был более поздней постройки и не такой огромный, как у Майкла, но не менее роскошный. Джейн отметила это, когда они ехали мимо идеально подстриженного газона к дому в английском стиле.

Когда широкие двойные двери распахнулись, в Майкла и Джейн полетели конфетти и серпантин, послышался оглушительный свист и звон колокольчиков. Их встретила радостная компания, все их поздравляли. Поздравления перемежались упреками.

— Наконец-то и ты в нашем клубе женатых, приятель!

— Но почему ты нас не пригласил?

— Не сглазьте! Он все же попался на крючок!

— Ничего удивительного! — Кто-то присвистнул. — Эта юная дама того стоит!

— Поздравляю, старина. Но все же есть одна проблема. Я же должен был быть свидетелем!

Последовали объятия, поцелуи. Подали коктейли. Все говорили, казалось, одновременно, даже когда знакомились с Джейн. Джейн очень удивилась, когда поняла, что эта компания состоит всего из трех пар. Наконец все уселись за стол.

Хозяин, Джордж Дэниел, красивый темноволосый мужчина, помог ей во всем разобраться.

— Если он… — Джордж пальцем указал на Майкла, — будет безобразничать, просто позвоните мне. Я за ним присматриваю с младых ногтей. И не позволяйте Вере обижать вас. Ее раздражает любая женщина, которая имеет виды на Майкла.

— Вера?

— Моя жена, — кивнул он на хорошенькую женщину с ямочками на щеках и очень светлыми волосами, сидевшую на другом конце стола. — Она считает себя ответственной за судьбу Майкла и… Интересно, как это она вас проглядела? Ну, ребята, вы здорово нас провели! Но я вас прощаю. Невооруженным глазом видно, что ваш брак — это лучшее, что когда-либо случалось с Майклом.

Джордж продолжал болтать, и Джейн наконец смогла понять, кто такие еще две пары. Пол Честер, темнокожий американец, вице-президент той же страховой компании, где работает Джордж.

— А Лили, жена Пола, сидит рядом с Майклом.

— Сенатор Берн к вашим услугам. — Маленький плотный человек наклонил голову с подчеркнутой вежливостью. — Мне хотелось бы узнать ваши политические взгляды и…

— Перестань, Эд! — вмешался сидевший на другом конце стола Майкл. — Джейн, не обращай на него внимания. Он помешался на своей политике. Эд находится здесь только потому, что женат на моей кузине Салли, вот она.

По этим репликам Джейн поняла, что попала в тесный круг, где все пары очень близки между собой. Пары. И Майкл — часть этого круга. С кем он бывал здесь раньше? С таинственной Бет, о которой здесь предусмотрительно не было сказано ни слова? Джейн почувствовала укол ревности. Этот тесный круг ей очень понравился. Было бы здорово по-настоящему войти в него.

— Итак, Майкл, — снова заговорил Джордж, — завтра утром мы встречаемся или молодая жена будет держать тебя под замком?

Майкл посмотрел на Джейн.

— Мы с Джорджем по субботам с утра играем в гольф… Если мы оба в городе, конечно. Ты не будешь против, любимая?

— Разумеется, нет. — Услышав слово «любимая», Джейн покраснела. Он сказал это так, словно…

— Вот и хорошо, — проговорил Джордж. — Это будет наша первая игра после свадьбы Клиффа Диаса. Как там все прошло?

Клифф. Джейн резко выпрямилась. Это имя упомянули впервые. Он ведь тоже, кажется, входил в этот круг. Он же лучший друг Майкла.

— А кто такой Клифф Диас? — спросил Эд.

— Это один из объектов благотворительности Майкла, — ответил Джордж. — Еще со времен университета. Клифф постоянно болтался в университетском городке, подрабатывал. Был официантом в нашем студенческом кафе. Однажды вечером он оттолкнул Майкла с пути потерявшего управление автомобиля, который потом врезался в стену здания. Таким образом, Клифф открыл себе безграничный кредит на всю жизнь. Когда у него кончаются деньги, он просто звонит Майклу, который готов купить ему что угодно — от птицеводческой фермы до пиццерии.

Эта версия серьезно отличается от рассказов Клиффа, подумала Джейн. Она прямо посмотрела на Майкла, в ее взгляде явно читался упрек. Почему ты ничего мне не рассказал?! Майкл спрятал глаза и полностью переключил внимание на баранье ребрышко.

— Смышленый парень, — пригубив вина, заметил сенатор. — Знал, кого спасать. Он не мог выбрать более наивного и доверчивого человека!

— Вот именно, — подтвердил Джордж. — Знаете, зачем наш общий друг ездил в Бразилию? Потому, что ему нравится играть с опасностью, но еще больше потому, что бедному богатенькому мальчику просто нечего делать, в отличие от нас, просиживающих штаны на работе с девяти до пяти!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация