Книга Выгодная сделка, страница 21. Автор книги Фрида Митчелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выгодная сделка»

Cтраница 21

Последние слова были обращены к Клэр, и та растерянно отозвалась:

— Это было бы замечательно, но... Я не совсем понимаю...

Почему Джейн сказала: «Мы придем»? — гадала девушка. Она поймала предостерегающий взгляд Арта, посланный поверх головы матери, которая склонилась над картофелем, и сердито нахмурилась.

Похоже, я была права, не слишком доверяя ему, подумала Клэр.

Пока женщины возились с овощами, Арт продолжал стоять, прислонившись к кухонной двери, и непринужденно болтал с ними. Он поддразнивал мать и смешил их обеих. Впрочем, смех Клэр звучал немного принужденно — только из уважения к Джейн она не высказала вслух все, что было у нее на уме.

Когда все было готово, она бросила суровый взгляд на смуглое лицо Арта и заявила:

— Я схожу вниз, поздороваюсь с собаками. Девушка прекрасно знала, что Арту придется пойти с ней. Вот тут-то она ему и покажет.

— Итак, Ар г, что все это значит? — свирепо осведомилась Клэр, как только они спустились по лестнице в подвал. — Что имела в виду твоя мама, сказав, что они придут утром? Куда отправляются твои родители?

— В «Герб всадника», насколько мне известно.

— Ах вот как? — Девушка вскинула на Арта изумленные глаза. — В десять часов вечера накануне Рождества они идут в трактир? Зачем же? Выпить по кружечке пива? — настороженно поинтересовалась она.

— Меня бы это не удивило. Папа всегда любил выпить пару кружек перед сном. Он говорит, что это помогает ему заснуть, — ловко увернулся от прямого ответа Арт.

— А он не может сделать это здесь?

— Может, конечно.

Клэр почувствовала, что готова снова залепить Арту пощечину. Видимо, это намерение отразилось на ее лице, ибо он взял ее под руку и быстро повел в дальнюю часть подвала, где располагалась операционная и содержались животные.

— Отпусти меня сейчас же! — стряхнула она его руку. — Отвечай, что происходит? И не вздумай ходить вокруг до около!

— Ничего не «происходит», как ты изволила выразиться, — ровным тоном отозвался Арт. — Просто в квартире всего две спальни.

— Что?!

— А в «Гербе всадника» есть двойной номер для гостей, и он сейчас свободен. Мама с папой предпочли отправиться туда, а не в мансарду над гаражами, хотя, по-моему, им там было бы совсем неплохо. Я сам жил там некоторое время, когда приехал в этот город.

— Арт! — Клэр еще ни разу в жизни ни на кого не повышала голос, это было вовсе не в ее характере. — Получается, я выставила твоих родителей из твоего дома?

— Ну, я бы так не сказал, — бесстрастно отозвался Арт, которого, по-видимому, совсем не тронула ее вспышка.

— А как бы ты это назвал?

— Послушай, я рассказал им, что в плохую погоду дорога к твоему дому непроходима, — спокойно пояснил он, — и они сочли, что тебе удобнее будет переночевать здесь, если мы найдем им место, где остановиться. И мы его нашли, вот и все. Не думаю, что моим родителям могло прийти в голову, что ты станешь делить спальню со мной, ведь мы встречаемся всего два месяца. — Его доводы звучали подозрительно разумно. — Они у меня немного старомодны в этом плане.

— Конечно, я не стану этого делать, — возмутилась Клэр. — Еще чего! И вообще, на самом деле мы даже не встречаемся.

— Совершенно верно. — Улыбка Арта стала хищной. — Тогда в чем проблема?

В том, что я, оказывается, останусь в доме наедине с тобой! — мысленно ответила Клэр. Что может быть хуже? Она смотрела на Арта в полной растерянности. Пусть он не хочет заводить с ней даже мимолетной интрижки, но должен же понимать, что создавать такую двусмысленную ситуацию нечестно по отношению к ним обоим.

По отношению к вам обоим? — ехидно переспросил ее внутренний голос. Ты лучше скажи — по отношению к тебе! Арт мог бы погулять с тобой, а потом бросить — он уже тысячу раз это проделывал. А вот ты...

Клэр вздернула подбородок, и ее лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Проблема в том, о чем я тебе уже не раз говорила. Я не хочу, чтобы люди подумали...

— Мои родители будут ночевать в гостинице, потому что ты займешь гостевую спальню. В этом нет ничего предосудительного, — терпеливо повторил Арт. — И вообще, если кому и надо беспокоиться о своей репутации, так это мне. Слишком уж все привыкли к тому, что я беспечный повеса. Пора менять этот имидж, и пусть ждут, когда для меня зазвонят свадебные колокола, — с какой-то странной усмешкой закончил он.

Клэр еще с минуту смотрела на него, а потом раздраженно вздохнула.

— У тебя на все готов ответ, да?

— Нет.

Ее поразила горечь, прозвучавшая в его голосе, и, забыв на мгновение, о чем они спорили, она настойчиво спросила:

— Арт, в чем дело?

— Не в чем, а в ком. В тебе. Девушка не ожидала такого ответа, и ее синие глаза широко распахнулись от изумления.

— Во мне? — еле слышно прошептала она. — А что я такого сделала?

Арт сердито провел ладонью по лицу, и Клэр почувствовала, что он теряет остатки самообладания. Тут он усилием воли взял себя в руки.

Стоп! С первой минуты нашего знакомства он все время играл роль, внезапно с ужасающей ясностью поняла Клэр. Какую точно, она не знала, но ей стало очевидно, что истинное лицо Арта Рэндалла проявлялось очень редко и сразу исчезало, так что она не успевала его разгадать. Так вот, минуту назад перед ней был настоящий Арт, а теперь...

— Ничего ты не сделала, Клэр. — Он уже был совершенно спокоен. — Иди, поздоровайся с собаками, а потом мы вернемся наверх, чтобы не задерживать родителей.

Совсем как Брент, подумала девушка. Снаружи — одно, а внутри — другое. Нет, тут же горько укорила она себя. Арт совсем не такой, как Брент. Они совершенно разные. Тот был тщеславным эгоистом, обманщиком, готовым любой ценой проложить себе путь к легкой жизни. А Арт...

Больше Клэр не успела ни о чем подумать, ибо он открыл дверь приемной, где ночью спали собаки, и тут же в коридор выбежала целая свора псов, яростно виляя хвостами и извиваясь от восторга.

Они провели с собаками несколько минут, а потом Арт выпустил их в длинный, обнесенный стеной сад, где снега навалило уже по щиколотку. Псы стали носиться по белому ковру и затеяли шумную возню. Они скакали и гонялись друг за другом.

— Сумасшедшая компания. — Арт наблюдал за собаками, засунув руки в карманы брюк и снисходительно улыбаясь. — Оставим их ненадолго, пусть побегают.

— Арт, я бы предпочла, чтобы твои родители остались здесь, — негромко, но твердо произнесла Клэр. — Я вполне могу переночевать в «Гербе всадника» или в комнате над гаражом.

— Ни в коем случае.

Он пристально вгляделся в расстроенное лицо девушки. В тускло освещенном коридоре ее глаза казались почти черными, как вода в полночь, а в волосах играли медные блики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация