— В каком смысле?
Подавив раздражение, Джулия, шутя, проговорила:
— Ну, я размечталась, что вы поведаете мне что-нибудь увлекательное.
— Ладно, слушайте! Черный носорог — самое опасное животное в заповеднике. Он совершенно непредсказуем. Характер скверный. Постарайтесь заранее изучить его особые приметы. — Улыбаясь, рейнджер повернулся к девушке. Это была чудесная улыбка, осветившая синие глаза. — В слепой ярости носорог нападает на врага и бьется до тех пор, пока не повергнет его в прах.
— Наверное, он ужасен в пылу сражения! — возбужденно воскликнула Джулия. — Он очень агрессивный?
— Знаете, достаточно один раз увидеть разъяренного носорога. Незабываемое впечатление. Поверьте мне на слово. В такие минуты носорог одержим настоящей ненавистью. Он совершает сложные маневры быстро и энергично, его маленькие злобные глазки налиты бешеной яростью, угрожающе вздыблен рог…
— Вы так красочно описываете, словно сталкивались с монстром нос к носу, — хихикнула Джулия.
— Да, кое-что я испытал на собственной шкуре. — Рейнджер с улыбкой повернулся к девушке. На мгновение их взгляды встретились. — А вот и наш лагерь. Я подвезу вас прямо к дому.
В стороне виднелись хижины в фольклорном стиле, предназначенные для туристов, чуть дальше — большое служебное здание.
— В конторе сейчас пусто, ваш отец в бунгало, — заметил рейнджер.
Услышав звук двигателя, Стэн Манро вышел из бунгало и по зеленой лужайке торопливо направился к джипу.
— Здравствуй, Джулия! — воскликнул он. — Господи, как я рад тебя видеть! Я так ждал тебя! Ну, добро пожаловать в Умкамбо! — Он нагнулся и поцеловал дочь в щеку. Взглянув на рейнджера, спросил: — Все в порядке?
— В полном. Я нашел ее, накормил и привез сюда в целости и сохранности.
Джулия задумчиво смотрела на отца. В сущности, они совсем не знали друг друга. Теперь им придется заново выстраивать отношения. Джулия даже не представляла, как ей следует обращаться к этому почти чужому человеку. От тревожных мыслей и чувств у девушки голова пошла кругом.
Стэн Манро взял сумки и направился к бунгало.
— Не хочешь пропустить стаканчик? — спросил он рейнджера. — Дорога была нелегкой.
— Больше всего мне хочется под душ, Стэн, — признался молодой человек, втащив чемоданы на веранду.
Над бунгало пролетели птицы, их крылья трепетали в воздухе, как обрывки черной ткани. Окрестности наполнились хриплым печальным стоном.
— Ой, — встрепенулась Джулия. — Такие птицы появлялись и над пансионом.
— Ибисы. Их крик — голос самой Африки, — промолвил Стэн, провожая стаю взглядом. — Когда привыкаешь к ним, перестаешь замечать. Ну, милая, надеюсь, тебе здесь понравится… после твоего пансиона.
— Обязательно понравится. Я просто мечтала оказаться тут. — Джулия твердо посмотрела на Гранта Тайлера.
— Хорошо, очень рад это слышать, — с явным облегчением вздохнул Стэн. — Надеюсь, тебе не будет одиноко. Мы постараемся, чтобы ты не скучала, да, Грант?
— Конечно, — спокойно ответил тот.
Грант Тайлер толкнул стеклянную входную дверь и внес вещи внутрь домика. Джулия последовала за ним, но застыла на пороге как пораженная громом. Странного вида мебель, неописуемые занавески… Придя в себя, девушка сообразила, что все это время Грант Тайлер развлекался, пристально наблюдая за нею.
— Ну что ж, — проговорила Джулия, с вызовом глядя на рейнджера, — не смею вас больше задерживать.
Когда рейнджер уехал в контору, она спросила отца:
— А где живет этот Грант Тайлер?
— Там, наверху. Хороший парень. Холостяк. Рядом с ним живет Карл Бремли с женой Робертой. Они ждут своего первенца. В бунгало возле туристического сектора обитает Финдлей Крюгер с женой. В данный момент она путешествует по побережью. Кстати, у тебя потрясающий загар. Наверное, много времени провела у бассейна?
— Да, мы много часов проводили на открытом воздухе. — Джулия умолкла и с испугом взглянула на отца. — Я… я очень рада, что приехала сюда. Я мечтаю быть счастливой, и чтобы ты был счастлив вместе со мной! — Она смахнула непрошеные слезы.
— Ну что ты, Джулия, — растерянно протянул Стэн. — Ты здесь, и мне больше ничего не надо. — Он смущенно откашлялся. — Ты легко перенесла дорогу? Будешь сок лайма со льдом?
Джулия улыбнулась. Очевидно, отец тоже не знал, как себя вести со взрослой дочерью. За кустами мелькнул джип Гранта Тайлера.
— Этот парень хранит какую-то тайну, — сказал Стэн Манро.
— Правда?! — поразилась Джулия и тут же увидела самого Гранта Тайлера. Он медленно шагал к своему бунгало по лужайке, в центре которой рос чудесный африканский сандал тамботи.
— Говорят, несчастная любовь. Кажется, девушка бросила его. Не захотела быть женой рейнджера и жить в заповеднике. Знаешь, Джулия, давай-ка я покажу тебе наше хозяйство. Дорогая, ты можешь обустроить бунгало на свой вкус.
— Очень милое бунгало. Прекрасная каменная кладка, теплая деревянная отделка, белые стены, пол, выложенный черной плиткой, — тактично похвалила Джулия. — Я с радостью принимаю твое предложение и внесу некоторые изменения в интерьер. Ведь в пансионе я изучала основы дизайна и декорирования.
Джулия почувствовала себя легко и просто рядом с отцом. В свои пятьдесят с лишним Стэн Манро был очень привлекательным мужчиной — высоким, подтянутым, стройным.
— А как здесь делают покупки? — спросила Джулия.
— Очень просто! — засмеялся Стэн. — По определенным дням грузовик привозит заказанные нами продукты, товары и почту. Когда освоишься, будешь сама ездить на машине в Хлагени. Всего-то сорок с небольшим миль.
Они осматривали комнату за комнатой. Джулия мысленно прикидывала, что и как можно изменить и улучшить, не делая больших затрат. Она не собиралась просить денег у отца, решив израсходовать на обустройство свои сбережения.
Однако Стэн, словно угадав ее мысли, сказал:
— Пожалуйста, в средствах себя не ограничивай, расходуй столько, сколько сочтешь нужным. Все, что купим, мы сможем забрать с собой, когда будем переезжать в Питермарицбург.
— Я не хотела беспокоить тебя по этому вопросу.
— Пустяки! Я с радостью буду участвовать в твоих проектах. Ну, вот и договорились! Имей в виду, с обязанностями по дому и стиркой успешно справляется Самсон, он и еду готовит. Я тебя сейчас с ним познакомлю. Ты знаешь язык зулу?
— Немного, но хочу как следует его выучить.
— Жена Самсона может стать тебе хорошей помощницей во многих делах. Холодильник ломится от мясных продуктов и фруктов.
— Ты мне потом подробнее расскажешь о своих предпочтениях. Я и в кулинарии разбираюсь, люблю готовить, буду баловать тебя полезными блюдами.