– Перемещаться между мирами? – закончил Коннер.
Бабушка закрыла глаза и кивнула. Ей было не легче, чем ребятам.
У Алекс по лицу бежали слёзы.
– Нет, бабушка, скажи, что это неправда! – умоляла девочка.
– Боюсь, что правда, милая, – с грустью проговорила бабушка.
Алекс разрыдалась и уткнулась головой в плечо матери. Шарлотта старалась держаться ради детей, но и ей было тяжело: она понимала, что значит для Алекс и Коннера решение Совета.
– И тебя это устраивает? – закричал Коннер. На глазах у него блестели слёзы.
– Конечно, нет, – сказала бабушка, – но у нас нет иного выбора, если мы хотим уберечь от опасности оба мира.
У Коннера был лишь один вопрос.
– Когда? – спросил он тихо, но голос его подвёл и сорвался.
– Завтра, после заката, – сказала бабушка, тоже изо всех сил сдерживая слёзы.
Алекс больше не могла это вынести. Горько рыдая, девочка выбежала из бального зала и по лестнице поднялась в свои покои. Захлопнув дверь, она сползла на пол. Слёзы бежали ручьями из глаз. Столько раз она была на грани того, чтобы потерять сказочный мир, а теперь это происходило на самом деле.
Стоило ей только узнать, как много она может дать этому миру, как его у неё отбирали. Не стать ей теперь Феей-крёстной. Её будущее только-только определилось – а её уже его лишили.
Сейчас ей казалось, что их с братом всегда дразнили Страной сказок, как кошку дразнят игрушкой на верёвочке: стоит ей только дотянуться и схватить, как её тут же отдёргивают, вырывая из лап. Так и с ними: всякий раз, когда они думали, что теперь Страна сказок никуда от них не денется, в конце концов оставались с пустыми руками.
Алекс проплакала весь вечер. Когда слёзы иссякли, она лежала на кровати, надеясь, что ей удастся придумать выход из этого кошмара.
Вдруг в дверь тихо постучали.
– Алекс, можно войти? – послышался голос Шарлотты.
– Конечно, – шмыгнула носом Алекс.
Шарлотта зашла в комнату и села на кровать рядом с безутешной дочкой.
– Это нечестно, мам. Мы через такое прошли… столько всего повидали… почему у нас это отнимают?
Шарлота с нежностью погладила Алекс по коленке. Девочка села и, взглянув на маму, увидела, что лицо у неё залито слезами.
– Мам, почему ты плачешь? – недоумённо спросила Алекс. – Ты-то ничего не теряешь.
Шарлотта улыбнулась сквозь слёзы.
– О, ещё как теряю, дорогая, – сказала она. – Год назад вы с братом в первый раз вернулись отсюда, и я сразу поняла, что навсегда потеряла свою маленькую девочку. Я видела, как с каждым днём ты чахнешь, находясь вдали от этого мира, и понимала, что ничем не могу тебе помочь, – твоё сердце больше не принадлежит нашему миру.
– Мама, о чём ты говоришь? – непонимающе спросила Алекс.
Шарлотта коснулась рукой её щеки и снова улыбнулась.
– О том, что не буду заставлять тебя покидать свой дом.
Глава 30
До свидания!
На следующее утро Коннер проснулся спозаранку и кое-что задумал. Пока все спали, он прибежал в конюшню и попросил запрячь лошадей, чтобы съездить за город. Он никому не сказал, куда отправляется, потому что боялся, что его начнут отговаривать. Вернулся он только к вечеру и не один. Дверца кареты открылась, и из неё выбрались три женщины.
Коннер привёз с собой леди Айрис, Петунью и Розмари. Понимая, как они настрадались за долгие годы, Коннер предложил им единственную возможность начать жизнь с чистого листа. И после долгих уговоров и рассказов Коннера женщины решили согласиться.
Они взяли с собой столько вещей, сколько могли унести. Леди Айрис стискивала в руках портрет покойного мужа, Розмари обнимала любимую миску для готовки, а Петунья держала под мышкой скрученные в рулоны рисунки животных и натюрморты.
– Тебе понравится кулинарная школа, Розмари, – болтал Коннер, перечисляя достоинства своего мира. – Вот погоди, увидишь «Планету животных», Петунья, тебе понравится…
По парадной лестнице спустился сэр Лэмптон и подошёл к карете.
– Что тут происходит? – спросил он Коннера.
Мальчик отвёл его в сторонку, чтобы женщины не услышали.
– Я беру их в наш мир.
– Что-что?! – воскликнул Лэмптон.
– Я всё им разъяснил. Они не сразу поняли, но хотят уйти в наш мир, – сказал Коннер. – Лэмптон, здесь они несчастны, их ничто не держит. А если они пойдут с нами, то у них хотя бы появится возможность на спокойную жизнь.
– Почему ты им помогаешь? – спросил Лэмптон.
Коннер вздохнул и потупился.
– Потому что сестре я не смогу помочь, – сказал он. – Алекс другая: она всю жизнь будет скучать по Стране сказок. А если леди Айрис и её дочери пойдут с нами, по крайней мере, у неё будет там частица волшебного мира.
– Ты добрый человек, Коннер Бейли, – сказал Лэмптон, поражённый великодушием мальчика. – Все собираются в саду, чтобы попрощаться. Проводи туда своих гостей.
Коннер кивнул и повёл женщин в прекрасный сад, в котором благоухали розы и цвели грушевые и яблоневые деревья. Лучше места не найти для прощания.
Фрогги, Шапочка, король Ченс, Золушка и Матушка Гусыня уже собрались в саду. Когда Коннер туда вошёл, Золушка опешила: уж чего она не ожидала, так это увидеть свою мачеху и сводных сестёр вместе с Коннером.
– Мачеха? Розмари? Петунья?
Леди Айрис и её дочери знали, куда идут, но надеялись, что всё же смогут избежать этой встречи.
– Здравствуй, Золушка, – сказала леди Айрис.
– Что вы здесь делаете? – спросила Золушка. Но, оглядев все их узлы и свёртки с вещами, она всё поняла.
Пару мгновений леди Айрис раздумывала, что ответить.
– Мы решили, что лучше нам покинуть королевство, – сказала она.
– Понимаю, – кивнула Золушка.
Она не спорила с мачехой, ведь причины у той были веские.
– Куда вы отправитесь?
Леди Айрис помедлила.
– В Другой мир. Думаю, нам с девочками пойдёт на пользу новая жизнь. Мы будем жить там, где люди не станут нас осуждать, забрасывать камнями наш дом и улюлюкать, стоит нам выйти на улицу.
Золушка кивнула. Она построила забор вокруг дома мачехи, но оградить их от осуждения и ненависти людей не могла.
– А что вы там будете делать? – спросила Золушка.
– Этот мальчик рассказал мне о городе, Флорида называется, сказал, что нам там понравится, – ответила леди Айрис.