– Ой, я совсем об этом забыл! – хлопнул себя по лбу Коннер. – Прости, что потопили твою хижину, ба!
– Уроки волшебства?! Правда? – запрыгала от радости Алекс.
– Думаю, вы их заслужили, – улыбнулась бабушка. – Если только мама не будет против.
– Сомневаюсь, что после всего случившегося она когда-нибудь сможет сказать нам «нет», – хмыкнул Коннер.
– Что-что, Коннер? – спросила Шарлотта, подходя к ним вместе с Бобом.
– Э-э-э… – Коннер густо покраснел. – Я просто предположил, что теперь тебе трудно будет нам в чём-нибудь отказывать, поскольку мы спасли тебе жизнь.
Шарлотта сощурилась.
– Я дала вам жизнь. Этого вам не переплюнуть.
Коннер вяло рассмеялся:
– Я просто пошутил.
Все вместе они смотрели на освобождённое королевство. На востоке догорал закат, власти Колдуньи пришёл конец. Теперь Страна сказок могла вздохнуть свободно. Она снова стала раем.
Глава 29
К худу или к добру
На следующий день все правители уехали из Прекрасного королевства, чтобы отметить победу над Колдуньей со своим народом. Во дворце осталась только Красная Шапочка: в конце недели она, Фрогги, Златовласка, Джек, Боб, Шарлотта и близнецы пошли на похороны Румпельштильцхена.
Узнав, как погиб их брат и что сказал перед смертью, Семь гномов были потрясены до глубины души и устроили Румпельштильцхену достойные проводы.
Скромная церемония проходила в Гномьих лесах, возле дома гномов. Братья сделали гроб из стекла, украсили его драгоценными камнями из шахт и убрали цветами. Когда-то они сделали такой же гроб для Белоснежки. Румпельштильцхена похоронили на полянке, усеянной цветами, неподалёку от хижины братьев. Гномы рассказали, что в юности Румпель часто сиживал на этом лугу. Они знали, что брату бы понравилось такое место упокоения.
Надпись на надгробном камне гласила:
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ
РУМПЕЛЬШТИЛЬЦХЕН,
ВОСЬМОЙ БРАТ
ГОРДОЙ СЕМЬИ ГНОМОВ
Вечером, когда все вернулись в Прекрасное королевство, король Ченс и Золушка устроили пир в честь близнецов и их друзей, путешествовавших на воздушном корабле.
Коннер сидел за столом в парадном зале, как вдруг рядом с ним уселся какой-то мужчина и завёл разговор.
– Жду не дождусь, когда начнётся бал! Соскучился я по этим торжествам.
– Э-э, мы знакомы? – Коннер с подозрением покосился на незнакомца.
– Коннер, это же я, – засмеялся мужчина, – Фрогги.
Коннер покачал головой и снова взглянул на принца. Мальчик постоянно забывал, что Фрогги на самом деле человек, но, в каком бы обличье он ни был, его глаза всегда лучились добротой.
– Как только мы вернулись с похорон, твоя бабушка превратила меня обратно в человека, – объяснил Фрогги. – Странное дело, я так привык к обличью лягушки, что совсем забыл, что нужно превратиться в человека.
– Скучаешь по лягушачьей жизни? – поинтересовался Коннер.
– Удобно было просто допрыгнуть до верхних полок с книгами, а не взбираться по лестнице, – улыбнулся принц. – Пока не распрощаешься с лягушачьими лапками, не поймёшь, как они полезны. – Тут у Фрогги загорелись глаза. – Кстати о чтении… у меня для тебя кое-что есть.
Пошарив за пазухой, принц достал скрученные трубкой листы пергамента.
– Когда мы были в лагере троблинов, я нашёл их среди обломков «Бабули». – Фрогги протянул пергаменты Коннеру.
– Мои сказки! – воскликнул мальчик. – Я уж думал, с концами их потерял!
– Должен признаться, они мне пришлись весьма по душе, – улыбнулся принц. – У тебя настоящий писательский талант. Хотя могу дать маленький совет…
– Какой?
– Ни в коем случае не давай это читать Красной Шапочке, – тихо проговорил принц. – Я подумал, что это очень умно – представить всех троллями, – но Шапочка отправит тебя на плаху, если прочитает твоё представление о ней.
Коннер хихикнул и хлопнул принца по плечу.
– Я не шучу, – сказал Фрогги.
Коннер сглотнул.
Наконец все гости прибыли и заняли свои места за столом. Джек и Златовласка в ужасе смотрели на серебряные приборы, не зная, за что браться. В зал вплыла Красная Шапочка и ослепила всех блеском своих драгоценностей. Это было чересчур даже для пира в Прекрасном дворце.
Боб, заметно нервничая, сел напротив Коннера.
– Что такое, Боб? – спросил мальчик. – Такое ощущение, что тебе предстоит оперировать президента.
Алекс кашлянула, привлекая внимание Коннера.
– Сегодня вечером он сделает маме предложение, – прошептала она брату, когда мама отвернулась.
– Ого! – восторженно прошептал Коннер. Он подмигнул Бобу и поднял вверх большие пальцы.
– Коннер, ты в порядке? – спросила Шарлотта.
– Э-э-э… да, – смутился Коннер. – Просто есть очень хочется.
Алекс закатила глаза. Шарлотта с подозрением смотрела на сына, опасаясь, что он заболел.
Тут к Златовласке подошёл лакей с подносом, на котором лежал конверт.
– Вам пришло письмо, мадам, – сообщил лакей.
– Мне? – удивилась девушка. – Интересно, от кого.
Вскрыв конверт, она пробежала глазами коротенькое письмецо. На лице у девушки появилась радостная улыбка, но вид у неё был такой, будто она сильно удивлена и не знает, радоваться или огорчаться новостям.
– Что в письме? – спросил Джек.
– Это записка из конюшен во дворце Красной Шапочки. Овсянка ждёт прибавления, – сказала Златовласка.
Джек и близнецы держались, держались и расхохотались один громче другого!
– Упряжка! – хором воскликнули ребята.
– Я так и знал, что между ними искра проскочила! – ухмыльнулся Коннер.
Пир начался. Блюда подавали – пальчики оближешь, и близнецы только успевали жевать. Перед десертом Боб постучал ложечкой по своему бокалу, привлекая внимание всех гостей. Алекс и Коннер обменялись взволнованными взглядами: начинается.
– Я просто хотел вас всех поблагодарить за то, что пригласили меня. Я в семье Бейли новичок, так что оказаться в этом мире, познакомиться с вами – ого-го какое приключение! Ну а сейчас, когда я нахожусь в одном зале с людьми, величайшие истории любви которых знает каждый, я не могу не воспользоваться предоставленной мне возможностью.
Шарлотта переводила взгляд с Алекс на Коннера, пытаясь понять по лицам детей, знают ли они, что затеял Боб. Но ребята старательно отводили взгляды, чтобы ненароком не испортить Бобу сюрприз. И тут Боб опустился на одно колено и протянул Шарлотте кольцо.