Книга Такая разная любовь, страница 111. Автор книги Маргарет Пембертон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Такая разная любовь»

Cтраница 111

— Превосходная новость, Кики. — Примми стряхнула с волос капли дождя. — Автофургон не лучшее пристанище в такую погоду, как сегодня.

— Этот фургон — райское местечко. Там почти так же чудесно, как в Рутвене.

Кики редко говорила о своих чувствах, и Примми решила воспользоваться ее лирическим настроением.

— В последнее время ты почти не рассказываешь о себе, Кики, но, похоже, жизнь уже не кажется тебе такой безрадостной, как в сентябре, когда ты только приехала сюда.

Кики, скрестив ноги, уселась на одном из любимых лоскутных ковриков Рэгза и обхватила руками колени.

— Это верно. Когда я впервые появилась в Корнуолле, жизнь представлялась мне лишенной всякого смысла. Я просто не видела, ради чего стоит жить, но, взобравшись на вершину утеса, поняла, что никогда не брошусь вниз. У меня пропал кураж. Здесь, с тобой, Джералдин и Артемис, мои жизненные неудачи отошли на второй план. Рутвен стал понемногу менять меня. Я уже и думать забыла, что такое спокойная, размеренная жизнь, а теперь мне это даже нравится. Я занялась писательством. Давным-давно начала роман. Так, не роман, а одно название. Ничего особенного. Но продолжаю писать. А Бретт — классный. Это здорово помогает. — Кики весело ухмыльнулась. — Не знаю, будет ли он рядом, когда мне стукнет семьдесят два, а ему пятьдесят два. Это мы еще посмотрим, — хихикнула она. — Вообще-то меня это не удивит. Я буду классной старушкой, это как пить дать!


На следующее утро дождь прекратился и синее январское небо казалось каким-то особенно ярким и чистым.

— Я собираюсь в Каллело, — крикнула Примми, обращаясь к Джералдин, которая по установившейся привычке оставалась в постели по меньшей мере до половины десятого. — Еду за стиральным порошком. А еще нам нужен бекон, растительное масло и куча других продуктов. Может, тебе хочется чего-то особенного?

— Купи, пожалуйста, газету. Только не какую-нибудь бульварную газетенку. А если у Пегги Уэйнрайт есть шоколадные батончики с кокосом, то еще и шоколадку.


Верная старенькая «корса» съехала вниз по изрезанной колеями тропинке к воротам, а затем свернула направо, к главной дороге. Осторожно ведя машину, Примми думала о Джоанн и о том, какую радость принес ее приезд всем в Рутвене. Общее веселье омрачало только то, что поиски в Государственном архиве оказались напрасными: Джоанн так и не удалось отыскать свидетельство о браке Дестини.

Все сразу же полюбили Джоанн. Примми с удовольствием и гордостью показывала дочери Рутвен. Девушке особенно понравилось, как перестроили амбар. Получилось и в самом деле замечательно. При виде того, как Примми доит Мейбеллин и Злючку Элис, Джоанн пришла в восторг, а по поводу Мэтта сказала: «Если он попросит тебя выйти за него замуж, мама, ради Бога, скажи ему "да"».

При подъезде к Каллело Примми заметила маленькую «фиесту» преподобного Каулза, с пыхтением двигавшуюся ей навстречу. Примми радостно помахала викарию. Надо будет поговорить с ним о поисках Дестини. Вполне возможно, священник посоветует что-то дельное. Примми неожиданно пришло в голову, что, если Мэтт сделает ей предложение, венчать их будет Джон Каулз. Именно он через три месяца должен будет сочетать браком Артемис и Хьюго.

В Каллело Примми оставила машину на маленькой автостоянке рядом с гаванью, а затем перешла улицу, направляясь к почте. Она собиралась зайти туда, чтобы купить шоколадку с кокосом для Джералдин: почта — единственное место в городе, где их продавали. При виде длинной очереди Примми недовольно нахмурилась, но покорно заняла место в конце. Когда стоявший перед ней неряшливый пожилой мужчина подошел наконец к прилавку, Примми облегченно вздохнула: наверное, ему нужно просто получить пенсию, и уже через пару минут можно будет купить долгожданную шоколадку и отправиться в бакалею за другими покупками.

— Вы не могли бы мне помочь? — обратился мужчина к Пегги Уэйнрайт с легким американским акцентом.

Примми тяжело вздохнула, пытаясь сдержать нетерпение. Ей бы следовало догадаться, что это турист, по плащу, довольно потрепанному и не слишком чистому, но определенно американского покроя. Да и волосы незнакомца, слишком длинные для Каллело, тоже выдавали в нем чужака. Когда-то его шевелюра была белокурой, но сейчас в ней мелькало столько седины, что она казалась почти белой. Несмотря на седину и сутулые плечи, мужчина обладал довольно молодым голосом, и Примми решила, что слишком рано записала незнакомца в старики. Пожалуй, он не старше Мэтта.

Примми перестала прислушиваться к разговору за прилавком, и лишь громкий возглас Пегги Уэйнрайт вывел ее из задумчивости:

— Рутвен? Вы сказали, что ищете Рутвен?

— Да. Я пытаюсь найти старую знакомую. Ее зовут Примми. Видимо, она носит теперь фамилию мужа. В ее электронном адресе было указано «Примми Дав». Когда я ее знал, она носила фамилию Сертиз.

Примми почувствовала, как кровь бешено застучала в висках. Этого не может быть: неужели этот дряхлый, почти тщедушный неопрятный человек — Френсис Шерингем? В последний раз, когда она его видела, он походил на красавца придворного из свиты Карла II. Здравый смысл подсказывал ей, что за минувшие тридцать лет Френсис неизбежно должен был измениться. Но не мог же он измениться так сильно! Никто бы не смог. Это просто невозможно.

— Что ж, тогда вам здорово повезло! — радостно воскликнула Пегги. — Потому что Примми Дав стоит в очереди прямо за вами!

В следующее мгновение, которое показалось Примми вечностью, сутулый человек у прилавка обернулся.

Спереди волосы чужака казались еще более тонкими и тусклыми. Налитые кровью глаза глубоко запали. Бледную кожу избороздили морщины. Но это был Френсис. Без сомнения, это был Френсис.

— Примми? Милая, милая Примми! А я и забыл, как превосходно работает британская почта! Стоит только назвать имя, и тебе тут же предъявляют человека.

Примми рассмеялась. Напряжение отпустило ее. Хоть Френсис и превратился в развалину, он сохранил прежнее обаяние и чувство юмора. Господи, неужели она все-таки нашла его!

— Ох, Френсис, слава Богу, ты здесь! — Не обращая внимания на выстроившуюся за ними длинную очередь, Примми бросилась к Френсису и крепко обняла его. — Ты так нужен Джералдин, Френсис. Ты нужен ей больше всего на свете.

Френсис высвободился из объятий Примми. Его лицо вытянулось, резко обозначились скулы.

— Джералдин здесь? С тобой, в Каллело?

— Да. И пожалуйста, не убегай, я расскажу, почему ты ей нужен.

Френсис выжидающе замер, а вслед за ним — вся очередь и Пегги Уэйнрайт.

— Ей нужна пересадка костного мозга от близкого родственника, Френсис. А ближе тебя у нее никого нет. Конечно, твой костный мозг может не подойти, но все же надежда есть. Для Джералдин это единственный шанс, Френсис. Без операции ей не прожить и нескольких месяцев. Теперь ты знаешь, зачем мне так нужно было найти тебя.

Глава 30

Оказавшись на улице, Френсис потрясенно спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация