Книга Сердце хочет любви, страница 21. Автор книги Юджиния Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце хочет любви»

Cтраница 21

Сыграв несколько произведений, она поняла, что сделала все, что могла. Подняв голову, она заметила трепет в глазах Питера и слезы в глазах женщин. С трудом сглотнув, Ли оглядела комнату. Несколько туристов, ожидающих в коридоре сбора следующей экскурсионной группы, тихонько зашли в комнату, чтобы послушать. Казалось, они находятся под гипнозом…

Но не успела Ли удалиться, как ее вниманием завладела одна из экскурсанток. Седовласая женщина, стоявшая у двери, восторженно хлопала.

– Вы Сьюзен Картер, да? – воскликнула она. – Я слышала, как вы играли эту вещь в Дэвис-Холле в Сан-Франциско!

В комнате повисла тишина, и Ли почувствовала, как от ее лица отливает кровь. Когда она наконец взглянула на Питера, ее больно задело выражение обиды, пылавшее в его темных глазах.

Глава 7

– Ты концертирующая пианистка, Ли. Или мне не стоит называть тебя этим именем?

– Можешь называть, – грустно ответила она. – Ли – мое второе имя.

Они сидели в машине Питера, остановившись недалеко от дома Майры. Всю дорогу от Розали они напряженно молчали. Ли боялась смотреть на Питера. Женщина из Сан-Франциско громко рассказала всем об известной пианистке Сьюзен Картер. Ли вздрогнула, вспомнив изумленное лицо Питера. Она не хотела, чтобы он узнал это, по крайней мере не таким образом.

– Концертирующая пианистка, – повторил Питер, недоуменно покачивая головой. – Я знал, что-то не так…

Он нахмурился и принялся разглядывать ее.

– А почему ты делала из этого такую страшную тайну? И почему ты лгала мне, Сьюзен?

У нее все сжалось внутри.

– Питер! Я не лгала…

– Разве? – возразил он.

Она содрогнулась, когда, наконец повернувшись, увидела в его глазах гнев.

– Ты многое утаила, и, честно говоря, я не понимаю, чем это отличается от лжи.

– А теперь ты говоришь как юрист!

– Я и есть юрист! – Он наклонился к ней. – А надо быть жуликом, чтобы разгадать тебя.

– Я не собиралась обманывать тебя. Ведь я предупреждала! Я не хотела оскорблять тебя.

– Но именно так ты и поступила! – холодно ответил он. – Несмотря на все твои благие намерения, я оскорблен. Сьюзен Ли, ты закрылась от меня. Почему ты не могла просто объяснить мне все?

– У меня есть на то причины… Послушай, Питер, я сожалею о случившемся.

Она отвернулась от его взгляда, заставлявшего ее мучиться, и уставилась в окно, больно покусывая губу.

– Ты не ответила мне, Ли, – упрямо продолжал он. – Почему ты скрывала от меня и всех в этом городе правду о твоей карьере? – Он сухо рассмеялся. – Этого едва ли стоит стыдиться.

Она глубоко вздохнула и повернулась обратно к нему:

– Я знаю, просто полгода назад я заключила договор сама с собой…

Она замолчала. Это прозвучало так… неправдоподобно!

– Да? – поторопил он.

Она переплела пальцы, почувствовав, что попала в ловушку.

– Ну хорошо, – произнесли Ли. У нее не было иного выбора, она начала рассказ сначала. – Как ты уже знаешь, я концертирующая пианистка. Я дебютировала с Симфоническим оркестром Сан-Франциско, когда мне было пятнадцать. С тех пор… – В ее голосе появилась горечь. – Достаточно будет сказать, что мои выступления проходили с аншлагом по всему миру, пока одно событие не омрачило их.

Она замолчала, стараясь выровнять дыхание.

– В общем, год назад меня охватила тревога, у меня появилась бессонница. Болезнь прогрессировала, я уже и без психиатра знала, в чем именно дело. Наконец мне пришлось признаться себе, что я «выгорела», и это в двадцать шесть лет. Я с большим трудом уговорила менеджера и родителей дать мне год свободною времени. Xoтелось уехать, поездить по стране, подумать, пересмотреть задачи моей карьеры.

– Ты хочешь сказать, что пытаешься решить, продолжать тебе выступать или нет? – проницательно заметил Питер.

Она кивнула:

– Мне нужно было уехать, чтобы все хорошенько обдумать.

– Понимаю. – Он прищурился. – Но в том, чем ты сейчас занимаешься, нет ничего страшного. В этом заложен большой смысл. Так зачем тебе понадобились загадки? Зачем путешествовать инкогнито, то есть под вымышленным именем?

– Это не вымышленное имя, – мягко поправила она. – Так меня звали в детстве. Именно так я всегда называла себя. Это мое второе…

– Верно. – Он вежливо улыбнулся безрадостной улыбкой. – Я поставлю вопрос по-другому: почему ты не рассказала мне, кто ты есть на самом деле? Почему ты не доверяла и не доверяешь мне?

Она отрицательно покачала головой:

– К доверию это не имеет ни малейшего отношения…

– Разве? – перебил он ее, повышая голос. – Я думаю, с доверием связано все в нашей жизни.

– Ты будешь меня слушать? – рассердилась она.

В ответ он лишь еще больше насупился. Ли пригладила волосы и тяжко вздохнула. Она сильно переживала оттого, что он был разозлен, оскорблен и разочарован одновременно. Ли изо всех сил старалась не потерять контроль над собой.

– Во-первых, Питер, я никогда не хотела заводить с тобой роман. Это была полностью твоя идея. Я пыталась предостеречь тебя, но ты не слушал. Во-вторых, мы знакомы всего неделю. А в-третьих, – она запнулась, ее голос дрожал, – как я тебе уже говорила, полгода назад я заключила договор сама с собой. Я обещала себе самостоятельно принять решение по поводу моей дальнейшей концертной деятельности. Вот почему мне пришлось уехать из Калифорнии, уехать от родителей, друзей и в первую очередь от менеджера. Разве ты не понимаешь этого, Питер? Я должна была уехать, как ты выразился, «инкогнито». Иначе во время путешествия по стране мне пришлось бы выступать.

– Значит, ты намеренно остановилась в уединенном южном городишке, где никто и понятия не имеет о Сьюзен Картер. – Он нахмурился. – Это смешно, но я действительно никогда не слышал о тебе.

Она пожала плечами:

– В этом нет ничего удивительного. Есть много людей, достаточно известных в музыкальных кругах, но малоизвестных обычной публике. Я отношусь именно к ним, я не старалась приобрести себе известность любой ценой. Я не могла воды замутить… даже в Миссисипи у Натчеза.

Она посмотрела ему в лицо, выискивая признаки сочувствия, но он оставался непреклонен.

– Питер, мне нужно было принять решение самой, я не могла вмешивать в мои дела других людей.

– Но мы уже вовлечены в твои дела, правда? – с усилием спросил Питер. – Я имею в виду нас обоих. А что касается замутненной воды, я бы сказал, что она теперь довольно темная. О том, что случилось в Розали, узнают в Натчезе в мгновение ока.

Она закусила губу и печально молчала. Питер ухмыльнулся:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация