Книга Флёр-о-Флёр, страница 59. Автор книги Олег Селиверстов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Флёр-о-Флёр»

Cтраница 59

– А, это ты, Лулу! – дверь распахнулась, и перед ней выросла фигура Виктора в джинсах и в майке.

– Вы что тут, оглохли что ли?

– Заходи, гостем будешь, – буркнул брат, потирая торчащую бороду. – У нас тут небольшой творческий сабантуйчик.

Леру обдало волной сигаретного дыма, запахом перегара и оглушительными аккордами тяжелого рока.

На кухне сидел Анатолий-Утрилло и губастая девица лет двадцати пяти с короткой стрижкой и серьгой в брови. Утрилло что-то громко объяснял девице, размахивая руками среди полупустых бутылок пива и водки. Девица прямо из кастрюли доедала остатки лукового супа.

– Знакомьтесь. Это Матильда.

Девица оторвалась от супа и что-то приветственно промямлила пьяным голосом.

– Привет, Лерочка, – распустил усы Анатолий. – Как здоровье?

– Нормально.

– Это в Париже тебя научили готовить такой луковый супчик?

– В Париже, – нахмурилась Лера.

– Дайте рецепт. У меня дома полно лука! – пьяно хихикнула девица.

– Виктор, надо поговорить. Давай выйдем. – Лера повернулась к брату.

– Погоди, сестра, давай сначала выпьем. Расскажешь нам о Монмартре, – ответил тот. – О братьях-художниках.

– Я за рулем.

– Как всегда. – Виктор взял бутылку и разлил водку в рюмки.

– Вот поэтому, Лерочка, люди и болеют, – многозначительно промолвил Анатолий, разглаживая усы.

Девица фыркнула и поддакнула.

– Виктор, я тебя прошу, давай выйдем на минутку. – Лера взяла брата за руку.

Они вышли из кухни и прошли в зал.

– Ты же обещал не водить сюда всяких девиц.

– Лулу, отстань. Матильда – не девица. Она – славная натурщица. И может долго позировать, если не перепьет. – Виктор расхохотался. – А знаешь, какие у нее выразительные соски?

– Перестань.

– Ха-ха-ха. Кстати, сестра, гран мерси за портрет с Монмартра. Чудная мазня. А кто это на портрете?

– Неважно. Скажи своим собутыльникам, чтобы уходили.

– Они не собутыльники, они мои гости.

– А это моя квартира, и я не хочу, чтобы ты водил сюда всяких и устраивал здесь бордель.

– Да угомонись ты! – брат недовольно скривился, почесав бороду. – Опять начинается.

– Знаешь, Виктор, мне все это надоело. Я прошу тебя завтра же начинать искать квартиру.

– Лулу, ты что, взбесилась? Мы сейчас доедим луковый супчик и поедем в мастерскую.

– И не называй меня больше «Лулу», я не проститутка какая-то. У меня есть имя. Останутся они сейчас или нет, это уже не имеет значения. Я решила переехать жить сюда, а ты найди себе квартиру, а если не хочешь искать квартиру, то поезжай и живи с мамой.

– Ты что, с маман поругалась?

– Нет. У каждого должен быть свой дом.

– Понятно… – Виктор пьяно ухмыльнулся. – Выгоняешь на улицу. Всем вам наплевать на меня. И тебе, и маман. Да и хрен с вами! Будем жить с Бонни под мостом.

– Виктор, – Лера вдруг обмякла и села диван. – Я тебя прошу, не обижайся. Я очень устала бороться с мамой. Понимаешь? И потом, почему я вечно должна решать чужие проблемы? У меня и так полно неприятностей. Сегодня с работы уволилась.

– Так вот в чем дело! А я думаю, чего это ты прискакала среди бела дня. Ха-ха… Есть повод выпить.

– Это не смешно. И, кстати, Сюзанна – хозяйка «Ариума» – знает, что ты мой брат.

– Ну и что?

– Похоже, есть проблема. Пока не ясно, какая, но есть.

В комнату заглянула девица:

– Виктор, ты еще долго?

– Матильда, не мешай. И скажи Утрилло, чтобы собирался.

– Мы что, уже уходим?

– Поедем в мастерскую. Будем рисовать тебя с натуры.

– Сразу вдвоем?

Девица хихикнула и пропала.

– Не переживай, Лулу. Жизнь – дерьмо, так зачем еще по этому поводу расстраиваться? – Виктор хотел обнять Леру, но она отстранилась. – Все будет вери гуд. Завтра мы с Бонни наведем марафет. Приезжай к нам на ужин.

– Виктор, послушай. – Лера взяла его за руку. – Я очень беспокоюсь за Бонни. Вся эта история с человеком в маске и Сюзанной как-то дурно пахнет.

– Что, твой сарацин еще кого-то взял в гарем?

– Прошу тебя, замолчи. Мне не до шуток. И я тебя умоляю, никому ничего не рассказывай.

– Как скажешь, мы же родственники.

– И, пожалуйста, не оставляй Бонни одну. А еще лучше, если она переедет на некоторое время к нам с мамой за город.

– Это невозможно. Мы с ней переезжаем под мост. Скоро лето…

– Виктор, это все очень серьезно.

– Ладно, я подумаю. Слушай, Лулу…

Лера бросила на брата недовольный взгляд.

– Ой, прости, забылся. Ты же теперь француженка! – Виктор ухмыльнулся. – Мадам, мне, конечно, страшно неудобно об этом просить…

– Сколько?

– Пятьсот рублей. За телефон заплатить.

– Я сама тебе положу.

– Ну, дай хоть сто рублей. Бедному художнику на бокал вина.

– А ты видел, что на портрете Сюзанны стоит подпись «Виктор»? Художника с Монмартра звали, как тебя.

– Так вот это чей портрет! – воскликнул Виктор. – Той самой богатенькой бизнес-леди, которой я возил картину. А она ничего.

Поняв, что случайно проговорилась, Лера потребовала, чтобы брат поклялся никому ничего не говорить про историю с человеком в маске. Виктор, состроив серьезную физиономию, приложил руку к груди и произнес: «Клянусь всем сердцем», потом протянул руку «за подаянием». Лера обреченно вытащила кошелек, дала ему пятьсот рублей и уехала, сказав, что завтра сама заберет Бонни из школы.

* * *

Пьеро свернул в переулок перед цветочным магазином и остановился. Лера откинула козырек с зеркалом и подкрасила губы помадой. Она специально приехала в цветочный бутик, так как не сомневалась, что Андре был замешан во всей этой истории. Пусть под маской скрывался не он, но он явно что-то знает.

– Где Андре? – спросила она девушку продавщицу, едва переступила порог магазина.

– Он здесь больше не работает… – испуганно пролепетала та, отложив в сторону недоделанный букет из желтых роз и веточек зелени.

– Давно?

– Две недели…

(Как раз, когда они вернулись из поездки!)

– А как мне его найти?

– Я не знаю.

– Он что, не оставил никаких координат? – Лера нахмурилась.

– Нет. Мы вообще скоро закрываемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация