Глава 11
На следующее утро ровно в восемь часов за Тэмми заехало маршрутное такси, отвозившее пассажиров в аэропорт. К моменту его прибытия она уже встала, оделась и была готова отправиться в путь. Кэнди и отец спустились вниз попрощаться. На Кэнди были хлопчатобумажная маечка и джинсы с обрезанными брючинами. Сквозь маечку, как всегда, была видна ее грудь, и пока Кэнди, такая сексуальная со своими чуть взлохмаченными длинными белокурыми волосами, прощалась с сестрой, все мужчины в маршрутке таращили на нее глаза.
Младшая сестренка обняла Тэмми, потом ее обняли Сабрина и отец. Попрощавшись, Тэмми с Хуанитой в сумочке от Биркин села в маршрутку. Всем было грустно расставаться. Две минуты спустя Кэнди и Сабрина тоже сели в машину, чтобы ехать в Нью-Йорк смотреть дом. В половине десятого они уже были в городе и остановились возле квартиры Сабрины, чтобы захватить кое-какие вещи и почту.
Кэнди не собиралась заезжать к себе. Похоже, у нее был с собой нескончаемый запас маечек, сквозь которые все видно. Сабрине показалось, что она не была в квартире уже несколько лет. Когда она находилась здесь последний раз, мать была еще жива и Энни не ослепла. Многое изменилось за очень короткое время. И еще многому предстояло измениться. Особенно если она отсюда переедет. Сабрина не испытывала привязанности к своей квартире, так что сам факт переезда ее не волновал. Но жизнь вместе с Энни и Кэнди означала для нее большую перемену. Она была самостоятельной с тех пор, как закончила колледж, то есть в течение почти тринадцати лет. Ей будет не хватать независимости. Но все это делалось из самых добрых побуждений. А через год, как надеялась Сабрина, Энни приспособится к своему положению и будет готова жить одна. Когда Кэнди вернется в свой элегантный пентхаус, Сабрина подыщет себе новую квартиру. Но в течение следующего года им всем придется собраться с силами и помочь Энни преодолеть переходный период, не спасовав перед проблемами, с которыми придется столкнуться. Перед тяжелейшими проблемами.
Без пяти минут десять они покинули квартиру Сабрины, и пока она парковала машину на Восточной Восемьдесят четвертой улице, ей позвонила по сотовому Тэмми и сообщила, что началась посадка.
— Хочу еще раз попрощаться, — сказала Тэмми. Они в последние дни еще теснее, чем обычно, сплотили свои ряды, как будто стараясь компенсировать недостающее звено. Смерть матери глубоко потрясла каждую.
— Желаю приятного полета, — откликнулась Сабрина, выключая двигатель. — А мы сейчас собираемся смотреть дом.
— Поделись потом впечатлениями, — сказала Тэмми, которой вдруг очень захотелось быть вместе с ними.
— Обязательно. Желаю тебе найти симпатичного парня на борту самолета.
— Я обычно сижу рядом со священниками, престарелыми дамами или с детишками, у которых болят ушки. Это мое основное правило.
— Уж не больна ли ты? — рассмеялась Сабрина.
— Нет. Просто твердо намерена остаться старой девой. Это мое призвание.
— Ты еще нас всех удивишь, прибрав к рукам известную кинозвезду или еще какую-нибудь голливудскую знаменитость.
— Если бы…
К этому времени Сабрина и Кэнди уже стояли перед домом, у дверей которого их ждала риелтор.
— Ну, мне пора. Позвоню позднее. Желаю хорошего полета. Люблю тебя. Пока, — пробормотала Сабрина и передала трубку Кэнди, чтобы та тоже смогла попрощаться. Риелтор с улыбкой подошла к ним. Это была одна из тех высоких, дородных, чрезмерно светлых блондинок, которые обожают экспериментировать с цветом волос и душатся слишком крепкими духами. Ее хриплый голос выдавал курильщицу. В руке она держала ключи от дома. Сабрина познакомила ее с Кэнди, и риелтор, отключив сигнализацию, впустила их внутрь.
— Посмотрим, понравится ли вам дом. У меня есть еще кое-какие варианты в центральной части, но, кажется, это помещение вам подойдет больше всего.
Сабрина надеялась, что так оно и будет. Было бы здорово, если бы им подошел первый дом, который они осмотрят. Поиски жилья всегда казались ей мучительным процессом. Кэнди в отличие от нее, кажется, получала от осмотра удовольствие — бродила по дому, заглядывала в каждую комнату, открывала каждую дверь.
Холл был темноват. Стены темно-зеленого цвета показались Сабрине мрачными, но мраморный пол был выложен белыми и зелеными квадратами, а стены украшали гравюры с изображением сцен охоты, что придавало холлу в некотором роде английскую атмосферу. Двери гостиной были открыты, комната, залитая солнцем, выходила на юг. Библиотека небольшая, темная и уютная, с небольшим красивым камином, который, судя по всему, находился в действующем состоянии. На полках стояли книги, многие из которых Сабрина читала. Кэнди с улыбкой огляделась вокруг и одобрительно кивнула Сабрине. Уже на первом этапе они почувствовали удивительную атмосферу дома, гостеприимную и теплую. Потолки здесь были высокие, на стенах висели красивые старинные бра.
Потом они спустились в цокольный этаж осмотреть кухню и столовую. Кухня выглядела довольно современной и была весьма практично спланирована. В ней стоял большой круглый стол, за которым могли усесться человек восемь или даже десять. Кухня выходила в приветливый, хотя и запущенный сад. Во внутреннем дворике стояли два шезлонга и находилась встроенная жаровня для барбекю, которой, судя по всему, частенько пользовались. Сабрина знала, что Крису это понравится.
Столовая имела более строгий вид. Стены ее были окрашены темно-красным лаком. В отделке чувствовалась рука настоящего профессионала, хотя дом не выглядел только что отремонтированным. Это был дом, в котором жили люди. Здесь не было лишней мебели, но та, что была, Сабрине нравилась. Если они примут решение, она отдаст на хранение собственную мебель, чтобы сохранить эту. Дом имел свою атмосферу, и Сабрине стало понятно, почему владелец любит его и не хочет с ним расставаться насовсем. Это было чудесное место для жизни.
— Я уже люблю его, — шепнула Кэнди, когда риелтор вышла из комнаты.
— Я тоже, — улыбнулась Сабрина.
Как их и предупреждали, спальни были небольшими, но достаточно просторными, с шелковыми шторами пастельных тонов на окнах. В каждой комнате имелась кровать большого размера, что особенно понравилось Кэнди, да и не одной ей, а любому, у кого есть мужчина. Крис, например, был такого высокого роста, что ему обязательно нужна кровать королевского размера. Хозяйская спальня казалась немного просторнее остальных. Спальня рядом была несколько маловата, но она им все равно была не нужна, а в качестве гостевой комнаты подходила идеально. Комнаты, предназначенные для Кэнди и Энни, были красиво отделаны и очень уютны. В ванных комнатах имелись ванны и душ. Сабрина с удивлением взглянула на риелтора: в доме не было абсолютно ничего такого, что ей не нравилось. Она видела, что Кэнди тоже нравится эта великолепная атмосфера и, как она выразилась, «хорошая энергетика». К тому же, как утверждала риелтор, у дома был шарм и немалый. Дом подойдет им идеально, тем более что для Энни здесь не было каких-либо дополнительных сложностей. Здесь и по лестнице легко подниматься, и ориентироваться в помещении несложно даже для незрячего.