Книга Против правил, страница 31. Автор книги Лайза Хоган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Против правил»

Cтраница 31

Однако на Ричарда их отработанные чары не подействовали. Точно рыцарь, облаченный в кожу дракона и посему неуязвимый для мифических чудовищ, он как ни в чем не бывало обменялся рукопожатиями с достойной четой. Спокойно и хладнокровно. Как будто не он десять минут назад тащил их племянницу в спальню, причем с самыми недвусмысленными намерениями. Молодая женщина снова видела перед собой мистера Бизнес — человека светского и безукоризненно любезного.

По-хорошему, Флоренс следовало бы обрадоваться произошедшей с Ричардом метаморфозе. Но, странное дело, она вдруг почувствовала себя брошенной им. Как будто Ричард взял да и переметнулся на сторону противника, оставив ее в одиночку бороться против всего света.

Мистер и миссис Саузи, во всяком случае, были очарованы им с первого взгляда. Их настороженность почти мгновенно сменилась радушными улыбками. Не веря своим глазам, молодая женщина следила за тем, как тетя Рейчел даже сделала крохотный глоток предложенного ей чая со льдом. Да, Ричард идеально вписывался в мир рафинированных преуспевающих людей, и совершенно неважно, что в этот мир он попал не по праву рождения, а исключительно своими силами.

Уж его-то не застанут с волынкой в руках в час, отведенный для упражнений на скрипке!

Должно быть заметив, что Флоренс не принимает участия в общей беседе, Ричард повернулся к ней. Молодая женщина и в самом деле так задумалась, что упустила нить разговора. Вообще-то она знала за собой эту слабость: стоило дяде начать высокопарно разглагольствовать о высоком искусстве, как у нее тотчас отключалось восприятие. Порой эта ее особенность оборачивалась крупными неприятностями. Вот как сейчас. Ей больше всего хотелось раствориться в воздухе, стать невидимой, чтобы на нее перестали обращать внимание. А Ричард, судя по выражению его лица, напротив, собирался это самое внимание к ней привлечь.

— Но Флоренс, наверное, очень хорошо разбирается в таких вещах, — сказал он. — Она же и сама композитор.

На лице мистера и миссис Саузи отразилось изумление, потрясение… и надежда. Неужели блудная дочь, точнее сказать племянница, одумалась и наконец станет той образцовой юной музыкантшей, которую они пытались из нее вырастить?

— Ты начала писать музыку, Фло? — вскричал дядя.

И ей ничего не оставалось, кроме как снова разочаровать его.

— Да нет, — покачала она головой. — Так, кое-какие песенки для рекламы. Дядя Джеймс, тетя Рейчел, мне очень стыдно, но мы с Ричардом обещали сегодня встретиться с нашими друзьями. И, боюсь, — тут она с преувеличенным изумлением поглядела на часы, — мы уже опаздываем.

Не обращая внимания на ошарашенное лицо Ричарда, она начала потихоньку теснить дядю с тетей к прихожей. Насколько, конечно, кто-то вообще способен был теснить эту достойную пару. Они даже отступали величественно и с неколебимым чувством собственного достоинства.

Уже в дверях Джеймс Саузи крепко пожал руку Ричарду.

— В эти выходные мы устраиваем прием в салоне моей жены. Фло, само собой, придет к нам. Будем очень рады видеть и вас, если сумеете выкроить время.

Флоренс бросила на Ричарда предостерегающий взгляд — но напрасно. Вместо того чтобы вежливо отклонить приглашение, молодой человек в самых любезных выражениях заверил мистера Саузи, что будет рад, просто-таки счастлив прийти.

Флоренс едва скрывала злость. Ну зачем, зачем ему это? И зачем было рассказывать дяде и тете о ее увлечении? Ему ведь отлично известно, что она не хочет, чтобы о нем кто-то узнал. Да, она не сказала ему этого открытым текстом. Но он же не дурак, должен понимать!

В принципе Флоренс готова была простить Ричарду даже и такую бестактность, лишь бы знать, что душа его созвучна ее душе. Что и для него важнее не видимость, социальная маска, а то, что у человека внутри. Но, глядя, как Ричард обменивается прощальными любезностями с тетей Рейчел, молодая женщина в который раз убедилась: они принадлежат к разным мирам. Недаром же он в свое время отказался от творческой работы на съемках ради престижной, но скучной административной должности.

Их союз с самого начала обречен на неудачу. Она не сможет переделать его и не хочет переделывать себя. Да и захоти, все равно ее свободолюбивая, вольная натура рано или поздно вырвется на свободу.

Не лучше ли им расстаться сейчас, пресечь начинающийся роман в зародыше?


Дверь за дядей и тетей Флоренс закрылась. Ричард мысленно поздравил себя с успехом. Кажется, неожиданный визит прошел очень даже неплохо.

И, самое главное, не затянулся надолго. Теперь они с Флоренс могут вернуться к тому, на чем прервал их звонок в дверь. О, снова почувствовать в своих объятиях ее податливое тело, снова ощутить вкус сладких губ!

Сгорая от нетерпения, Ричард потянулся к молодой женщине. Но та выскользнула, отступила на несколько шагов в глубь коридора.

Что ж, вполне понятно. Сначала надо воссоздать атмосферу, что царила до визита четы Саузи. Подобная семейная встреча способна свести на нет прилив самого пламенного желания. Правда, к его, Ричарда, желанию это не относится.

Вслед за молодой женщиной он вошел в гостиную… и обнаружил, что Флоренс стоит у окна, за креслом, опершись на высокую спинку, точно в надежде как можно вернее отгородиться от своего гостя.

— Только не надо ко мне подходить, — кусая губы, предупредила она. — Стой, где стоишь. Боюсь, если мы снова окажемся в непосредственной близости друг от друга, я собьюсь с мысли.

Пальцы ее лихорадочно теребили бахрому индейского пледа, которым было накрыто кресло. Ричард глядел на эти тонкие, нервные пальцы с нарастающим смятением в душе. Неудивительно, что все его предыдущие романы оканчивались неудачно. Он просто не понимает женщин! А эту — особенно. Что за муха ее укусила? И как теперь быть, как повести разговор? Быть может, настала пора выложить все карты на стол?

— Флоренс, — начал он, стараясь предельно собраться, как собирался, разговаривая с деловыми партнерами или самыми важными клиентами. — Поверь, я пришел сюда не для того, чтобы немедленно тащить тебя в постель. Не спорю, мне этого очень хотелось, и как раз перед появлением твоих дяди с тетей к тому все и шло, но цель у меня были иная. Я собирался сказать тебе нечто очень важное. Флоренс, я хочу, чтобы мы были вместе.

В первый момент ему показалось, что метод себя оправдал. Глаза молодой женщины округлились от изумления, с губ сорвалось удивленное восклицание. Но не успел обрадованный Ричард развить тему, как Флоренс покачала головой.

— Нет, Ричард. У нас ничего не выйдет. Просто не получится.

Он раскрыл рот от неожиданности.

— Позволь спросить, на основании чего ты делаешь столь категоричный вывод? — Ричард понимал, что слова его звучат саркастично, но сдержаться не сумел. — На основании того, что нам безумно хорошо друг с другом на физическом уровне? Или того, что мы неплохо сработались на съемочной площадке?

Флоренс обошла вокруг кресла и устало опустилась в него. Теперь ее пальцы нервно постукивали по подлокотнику. Но глаз она не опустила, а на лице ее читалась решимость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация