Книга Моя бесценная графиня, страница 23. Автор книги Кристина Холлис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя бесценная графиня»

Cтраница 23

Кейти положила руку на живот. В этот момент Донателло слегка повернулся, и она почувствовала, как ее сердце снова заныло. Этот бедный малыш еще ничего не знает о повестках дня и сумасшедшем графике деловой жизни. Она уже могла себе представить, какое пугающее будущее ждет Донателло. Учитывая то, что Джованни не удосужился рассказать ей, каким хочет видеть своего сына, Кейти поняла, какое место отводится ей самой в иерархии семьи Амато. В этом семействе она находилась на самой низкой ступени, не имея права ничего решать, а только была обязана рожать Джованни сыновей.

— А что, если второй твой ребенок окажется девочкой?

Джованни неопределенно пожал плечами и взял еще одну чашку с капуччино, которую ему наполнил слуга.

— Тогда мы попробуем родить сына снова.

Кейти бросила нож на тарелку и оттолкнула ее рукой, потом, держась за спинку стула, поднялась.

— Джованни, это ужасно!

Слуга подбежал к ней.

— Мне подать вам еще какое-нибудь блюдо, графиня?

— Нет, завтрак был прекрасным, Стефано, спасибо. Ужасной я называю свою жизнь! — Джованни недвусмысленно откашлялся, но она не обратила на это внимания. — Еще раз благодарю тебя, Стефано, а теперь оставь нас одних.

Слуга поклонился и вышел из комнаты.

— Попытайся сохранять спокойствие в присутствии слуг, Кейти, ибо твоё импульсивное поведение удручает их, — Джованни отпил кофе.

— Я должна была тебе об этом сказать.

— Чем тебе не нравится твоя жизнь? — Джованни выглядел озадаченным. — Я обеспечил тебя всем, чего можно только желать. Все твои разработки в отношении перестройки виллы воплощаются в жизнь. Все, что тебе нужно, так это растить моего сына и оберегать его в будущем. Кстати, я позвонил консультирующему тебя доктору и попросил приготовить тебе палату в клинике. Если ты ляжешь в клинику заранее, будет только лучше для тебя и ребенка.

Кейти сжалась от страха. С ее губ сорвался крик измученной души.

— Ты снова за свое. Решил все сделать так, как заранее задумал. Я даже не могу родить ребенка на вилле, хотя чувствую себя здесь в полной безопасности. Ты собираешься отослать меня в клинику, где я послужу твоим целям и рожу тебе сына. А о моих чувствах ты подумал?!

Отбросив в сторону стул, она побежала к двери.

— Кейти! — позвал он, но она не остановилась. — Вернись!

Кейти не обращала на него внимания. Все, чего хотел Джованни, так это связать ее по рукам и ногам, и отправить в клинику, где с ней всегда происходило только самое плохое. Мать Кейти однажды бросила ее в больнице, теперь и Джованни поступит так же, как только заполучит своего наследника.

Она остановилась у окна, выходящего на парадный вход, и открыла его, не дожидаясь чьей-либо помощи. Горькие слезы, которые жгли ей глаза, замерзли от порыва ледяного ветра, ворвавшегося в вестибюль.

Северная сторона виллы «Антико» была вся в снежных сугробах. Слуги расчистили только крошечную тропинку, ведущую к зданию. Однако Кейти уже ничего не могло остановить. Она выскочила через окно на улицу и направилась по чистому нетронутому снегу в передний двор. Ей хотелось оставить на снегу как можно больше своих следов, разрушить эту белоснежную чистоту. Кейти жаждала отыграться за свою разрушенную и испорченную Джованни Амато жизнь на природной стихии.

В своей слепой ярости она не заметила, что на сугробах и тропинке образовалась скользкая ледяная корочка. Внезапно Кейти потеряла равновесие. Извернувшись, желая защитить себя от сильного падения, она тяжело опустилась на твердую, замерзшую почву.

Кейти с трудом переводила дыхание. Она слышала крики и стук шагов бегущих к ней слуг. Кейти попыталась подняться на ноги и встала на колени.

Как только к ней подбежал Джованни, ее позвоночник пронзила острая боль.

— Стефано! Эдуардо! Вызовите доктора Витторио… быстро! — Джованни наклонился над Кейти, чтобы помочь ей подняться.

— Не нужно звать доктора. У меня просто заболела спина, с ребенком все в порядке. Твой сын в безопасности. — Кейти высвободилась из объятий Джованни, пытаясь подняться самостоятельно. В ее голове стоял звон, растянутая поясница болела.

— А как ты себя чувствуешь?

Кейти смело посмотрела на него. Во взгляде Джованни читалось неподдельное беспокойство, его голос был встревоженным.

— Со мной тоже все в порядке, — улыбнулась Кейти, хотя с ужасом для себя осознавала, что может заблуждаться на счет своего самочувствия. Она ощущала непрекращающуюся боль, однако побоялась сказать об этом Джованни. Ведь он мог сразу же отправить ее в клинику!

— Значит, мы справимся сами. Спасибо всем, — Джованни кивнул слугам, стоящим на улице. — Попросите одну из горничных проверить, готова ли комната графини.

Слуги ушли, а Джованни и Кейти остались на улице одни. Она посмотрела на северную часть виллы «Антико». Отсюда здание казалось унылым и оголенным, хотя внутри вилла походила на настоящий дом. Именно там Кейти хотела родить своего ребенка.

— Не волнуйся обо мне, Джованни.

— Ты сильно ударилась, когда упала. Я не успокоюсь, пока тебя, как следует, не осмотрит доктор.

Кейти взглянула ему в лицо и застыдилась от того, что раньше ее распирала такая злость на Джованни. Именно теперь она могла бы поверить ему. Взгляд Джованни смягчился. Он молча и вопросительно смотрел на нее.

— Я хотела скрыться от тебя, — застыдившись, сказала она.

— В этом не было необходимости, Кейти.

— Такая необходимость как раз была, Джованни, потому что ты отслеживаешь каждое мое движение. Ты собираешься забрать у меня сына и воспитать его по какой-то дьявольской системе, сделав из него аристократа. Однако хуже всего то, что ты намерен заставить меня отправиться в клинику.

Джованни колебался. Он понимал, что злость Кейти всего лишь прикрытие, а на самом деле в глубине души она напугана. Перед его глазами по-прежнему стояло воспоминание о том, как он увидел Кейти падающей на снег, подобно сломанному цветку. Ему требовалось время, чтобы взять себя в руки. Увидев, как Кейти страдает, Джованни начал сильно переживать.

Во всем, что сейчас происходит, виноват только он. Сначала Джованни страстно желал обладать Кейти, что привело к последующим недоразумениям. Позже он решил действовать рассудочно, жаждая хоть что-нибудь выиграть из сложившейся ситуации. Их брак по расчету стал логическим завершением их отношений. Однако теперь, когда Джованни меньше всего этого ожидал, в нем заговорили чувства.

— Существуют две веские причины, почему я должен настаивать на твоей госпитализации, Кейти. Это твое здоровье и благополучие Донателло, — он прямо посмотрел ей в лицо.

Кейти казалась такой же потрясенной его внезапным приливом сострадания, как и он.

— В клинике люди умирают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация