Книга Агиросион, страница 73. Автор книги Евгений Костюков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Агиросион»

Cтраница 73

– Всё будет сделано. Все экипажи получат ориентировки, а мы в скором времени направимся вам на выручку, вдруг потребуется наша помощь!

– Держите нас в курсе. Фриденберг со своими людьми нам поможет, так, что не торопитесь.

Завершив переговоры с коллегами, Джаспер снова впал в тревожные думы, и в таком состоянии просидел весь оставшийся путь к дому, где проживали его дети. Азраилу не давало покоя молчание в эфире служебной радиосвязи. За полчаса, которые заняла дорога, не вышел на связь ни шериф, ни Изикейл со спутниками. Детектив волновался, как бы это не оказалось затишьем перед сильнейшей бурей, и его опасения усилились, стоило им приблизиться к необходимому адресу. Дом был окружён полицейскими автомобилями, но они не выглядели напряжёнными, скорее опечаленными, так же не было видно ни одного задержанного. Автомобиль же детектива, встретил у ворот сам Филип, и выражение его лица было очень странным.

– Приветствую тебя, Азраил. Как твоё самочувствие? – шерифа уже успели осведомить о том, что Джаспер буквально чуть не сгорел заживо.

– С чего бы это ты такой вежливый? И с каких пор тебя волнует моё самочувствие? Думается мне, что-то здесь не то. Выкладывай всё на чистоту! – насупился детектив, и пристально выглядывал из-за стоящего шерифа в сторону дома.

– Не буду лукавить, Джаспер…. Хороших новостей не много, и в свете твоего состояния, я бы посоветовал тебе не входить в дом….

– Уйди в сторону! – Азраил не дослушав Филипа, со всей силы оттолкнул его в сторону, и бросился к парадной двери.

Его пытались остановить полицейские, но это было бесполезно. Детектив в бешенстве, страхе, забежал в холл. Как только глаза привыкли к яркому свету, он начал понимать, что же произошло. В доме Тадео Ласкариса была бойня, и, судя по всему, не выжил никто. Первое же тело, которое с ужасом увидел, и опознал Азраил, принадлежало его бывшей жене. Скорее всего, именно она открыла дверь, и сразу же получила две пули в голову. Её смерть была мгновенной. У детектива подкосились ноги, и он рухнул на мраморный пол. К этому моменту, в холл забежали Филип и Андре:

– Аз. Азраил. Я тебя предупреждал. Ты слаб, и такие потрясения для тебя могут быть фатальными.

– Мне уже всё равно. Однажды, я потерял семью…. Но я мог приходить к ним, хотя бы изредка видеть их. Да просто знать, в конце концов, что они все живы, и счастливы…. А сейчас, что сейчас осталось у меня? Проклятая работа, которая и стала причиной всех моих несчастий? Да пропади она пропадом такая работа…. Мои маленькие, милые, любимые детки…. За что же всё это?! – голос Джаспера сорвался на хрип, тело обмякло, а глаза, наверное, впервые в жизни, наполнились слезами горя.

– Дети?! Какие дети? Все тела принадлежат взрослым, ни одного детского тела, к счастью не было обнаружено, Азраил.

– Как не обнаружено? А где, где мои крохи? Мои кровиночки, где?! – дурным голосом взревел детектив.

– Я…. я…. я, не знаю, Аз. Правда, не знаю. Здесь их нет. Может быть, они у родственников Элизабет?

– Что?! У каких родственников? Ты совсем забыл, что у неё нет никого с кем бы она поддерживала связь?

Азраил соскочил на ноги, его глаза загорелись страшным светом, и он бросился в глубину дома, чтобы лично убедиться в словах Филипа. Но поиски Джаспера прекратились так же быстро, как и начались. Как только он вошёл в следующую комнату, замер в недоумении, и не веря своим глазам, уставился ещё на одну жертву, так же застреленную, и сидящую в большом кожаном кресле.

– Что ты увидел, Азраил? Мы что-то упустили? – подошёл ничего не понимающий шериф, и пытался понять, на, что же именно уставился детектив.

– Когда вы приехали сюда, здесь был кто-то живой? Может быть, кого-то вы пытались задержать, и пришлось убить? – не поворачиваясь к шерифу, загадочно протянул Азраил.

– Нет, когда мы подоспели, всё было уже давно кончено. Я не слишком большой специалист именно в этих делах, но даже я вижу, что убийства были совершенны за несколько часов до нашего появления. В доме, и поблизости не было ни одной живой души, даже домашние животные погибли от рук убийц.

– Любопытно! Очень любопытно.

– Так в чём дело, Аз? Что происходит?

– Это та самая женщина, которая пыталась меня убить, и собиралась расправиться с моей семьёй. – Холодный, стеклянный взгляд мёртвой Терезы Клема, был направлен как раз в сторону детектива, и возникало чувство, что она удивлена его появлением живым и невредимым.

– Не понял? Ты уверен Азраил? Может быть, ты её просто с кем-то спутал?

– Ну, уж нет, Филип, её я ни с кем не спутаю. Мы были, в некотором смысле, даже близки с ней. Ничего не понимаю.

– Знаешь, я тоже запутался. Кто мог убить убийцу? Это какая-то бессмыслица…. Может быть, ты что-то сможешь понять, увидев остальных жертв.

– Остальных? Сколько их вообще?! Неужели Адамс…. – массовое убийство никак не укладывалось в голове детектива, как и тот факт, что Тереза была в числе жертв.

Филип не ответил, и лишь рукой указал на большие резные двери, ведущие в огромный зал приёма гостей.

Детектив, в сопровождении шерифа, и Андре, проследовали в комнату, соблюдая осторожность, дабы не уничтожить важные улики, до приезда экспертов.

– Нет, не Адамс…. – только и протянул детектив, перед которым предстала страшная картина кровавой бойни.

Сразу за дверью, в луже собственной крови и содержимого черепной коробки, лежал профессор, во лбу которого зияло приличных размеров отверстие от пули. Так же в на полу и диванах комнаты, лежали ещё четыре уже почти остывших тела. Так как комната была залита кровью, проходить дальше было небезопасно, в виду высокой вероятности порчи следов преступления, детективу со спутниками пришлось издали оглядывать тела. Но и с такого расстояния, трое были опознаны.

– Офицер Мартинес?! Зачем же он полез сюда один? Я же сказал ему, что отоспимся, и займёмся Ласкарисом по полной программе. А он так хотел стать детективом, все уши мне прожужжал. Аз, что ты молчишь? – Азраил бездвижно стоял в дверном проёме, и с грустью смотрел на привязанное к стулу тело.

– Не самый удачный конец твоей повести мистер Виктор Фредерик Букинг младший…. Очень жаль, ты был приятным стариком.

– Ты знал этого беднягу?

– Да, это был самый преданный делу человек, которого я когда-либо встречал. Книги для него были всё жизнью…. И по-книжному драматично он ушёл. Жаль.

– Гляди-ка, хозяин дома тоже не пережил этой ночи!

– После его смерти осталось больше вопросов, чем было ранее. Ниточка с протектором привела нас к нему, но уж слишком поздно. Возможно, он был лишь посредником, или продавцом этих покрышек. Предстоит во всём обстоятельно разобраться, Филип. Кстати, ты не знаешь, кто лежит вон в том, дальнем углу? Я не могу отсюда разглядеть его лица.

– Нет, представления не имею. Не вижу его лица.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация