Книга Погоня за песчаным дьяволом, страница 48. Автор книги Михаил Шторм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Погоня за песчаным дьяволом»

Cтраница 48

– Точно, – согласился Быков и скользнул взглядом по зеленой стене прибрежных зарослей.

– Но ноги у этой твари тонкие, я хорошо помню, – сказала Камила. – Тише! – Она распрямилась, держа лук наготове. – По-моему, я слышу треск.

Профессор тоже прислушался.

– Туда! – Он ткнул пальцем. – Поспешим, друзья.

Быков поймал его за руку:

– Нет!

– В чем дело? Немедленно отпустите меня, Дмитрий!

Профессор сделал попытку вырваться.

– Ни в коем случае, Михаил Иосифович! Вы здесь не один. Подумайте о своей замечательной внучке.

– Темнеет, – пояснила Камила, тревожно глядя на багровый закат. – Очень скоро настанет ночь, а нам еще обратно идти.

– Вы равнодушные, черствые люди! – заявил Балтер с досадой. – Стоять на пороге тайны и не перешагнуть эту черту? Просто в голове не укладывается. Вы как хотите, а я не могу оставить поиски. Лучшие представители человечества всегда были готовы пожертвовать жизнью ради науки.

– Если рядом не было осмотрительных людей, чтобы вовремя их остановить, – пробормотала Камила.

– У меня есть снимки, Михаил Иосифович, – заговорил Быков, стараясь быть как можно более убедительным. – Этого вполне достаточно, чтобы подтвердить вашу правоту и организовать экспедицию на остров. Настоящую экспедицию. С необходимым оборудованием, приборами ночного видения и оружием.

– Оружием? – Балтер потрясенно уставился на него. – Зачем оружие?

– На всякий случай, профессор, – сказала Камила. – А вдруг буньипу тоже захочется вас немножечко поизучать?

Балтер от неожиданности поперхнулся и закашлялся.

Глава двадцать вторая,
в которой путешественники знакомятся с еще одним обитателем острова, не отличающимся гостеприимством

Утром после недолгих сборов Камила сказала, что пора продвигаться вглубь острова.

– Он длинный, но не широкий, – пояснила она. – Мы можем пересечь его за день или два.

– А что на другой стороне? – спросил Роман.

– Там встречают туристов, прибывающих с континента, – ответила Камила. – Там нам помогут. Я рассчитывала встретить людей в этих местах, но сейчас здесь только браконьеры шастают. Не сезон.

Балтер молчал, уставившись себе под ноги. Вид у него был несчастный и удрученный. Он уже не спорил, но давал понять, что подчиняется большинству по необходимости. Будь его воля, он остался бы выслеживать буньипа. Все его понимали, однако не поддерживали. «Хорошего понемножку», – думал каждый. Вполне достаточно приключений, выпавших на их долю.

Поднявшись с побережья на пологую возвышенность, они постояли немного, глядя на лиман, но буньип не показывался.

– Ладно, идемте уже, – проворчал профессор. – Не нужны мне ваши одолжения.

В основном путь пролегал через тенистые леса, но временами попадались обширные песчаные проплешины с озерами и без них. Вдруг Быков потрясенно вскрикнул и полез в кофр за фотоаппаратом. Остальные стояли как зачарованные.

Перед ними возвышалась почти кубическая двадцатиметровая скала, окрашенная во все цвета радуги. Она сверкала и переливалась, завораживая, приковывая к себе взгляды.

– Что это? – прошептала Аня.

– Песок, – ответил профессор Балтер, который единственный демонстрировал если не равнодушие, то спокойствие.

– Мы видим, что песок, – сказала Камила. – Но почему он разноцветный?

– Песок бывает не только белым, как в Сахаре или на острове Фрейзер, – пояснил профессор. – Что такое песок, вы знаете?

– Мелкие камешки, – ответила Аня. – Искрошенные в пыль.

– Стыдно слышать от тебя такое, Анечка. Песок – это кварц. Минерал без примесей.

– Откуда же тогда берутся эти краски? – спросила Камила.

– Цветные минералы, – пояснил Балтер. – Высокое содержание рутила, циркона, ильменита… Возможно, эта скала образовалась еще во время ледникового периода. То есть около двадцати шести тысяч лет назад.

– Ух ты! – восхитился Роман. – А давайте на нее залезем!

– Ты как дикарь, – фыркнула Аня, – еще выцарапай там свое имя.

Завязалась небольшая словесная перепалка, в которой уверенно лидировала внучка профессора.

Закончив съемку, Быков спрятал «Никон» и решил, что ему тоже пора высказаться.

– Залезть на скалу можно и нужно. Возможно, получится определить направление движения. Воздух вон какой прозрачный. Далеко видно.

– А я что говорил! – обрадовался Роман, торжествующе поглядывая на Аню.

Пожав плечами, она отвернулась. Быков и Роман, оставив поклажу и луки, принялись осматривать песчаную глыбу, выбирая удобный путь наверх.

– Я с вами, – решила Камила.

– Мы сами справимся, – сказал Роман, ревниво относящийся к роли настоящего мужчины, который совершает подвиги, недоступные слабому полу.

– Вас одних отпускать нельзя, – ответила Камила. – Вы же хуже детей малых.

– Тогда полезайте вдвоем.

Надувшись, Роман уселся на землю, давая понять, что ничто не заставит его тронуться с места. По мнению Быкова, он повел себя в точности как Аня вчера. Раскапризничался из-за пустяка, успел пожалеть об этом, но было уже поздно. Уговоры в такой ситуации были заведомо проигрышными. За Романом наблюдала Аня, и это только усиливало его упрямство.

– Как хочешь, – дипломатично произнес Быков. – Мы быстро. Это не Эверест.

Роман не ответил, сосредоточенно грызя травинку.

Быков начал карабкаться наверх первым. По мере возможности он проделывал в откосе углубления, а иногда предлагал Камиле подтягиваться, держась за его ногу. Действуя ловко и слаженно, они забрались наверх. Выяснилось, что с обратной стороны откос не крутой, а довольно плавный. Договорившись спуститься здесь, они стали обозревать окружающий ландшафт.

Вокруг, сколько хватало глаз, расстилался зеленый покров, усеянный заплатами озер. Еще Быков разглядел извилистую речку, прорезающую лес, и голубую мглу на западе. Там был океан.

– Нам туда, – показала Камила, касаясь щекой его плеча.

От нее пахло по́том, но это его не раздражало. Он и сам вряд ли благоухал после долгого перехода и восхождения.

– Признаков жилья не видно, – сказал он.

– Там обжитое побережье, – заверила его Камила. – Относительно, конечно. Причал, отель, рейнджеры… А вон там, правее, – показала она, – национальный парк Грейт-Сэнди, как я уже говорила.

– Может, нам следовало сразу свернуть туда?

– По сути, это такой же лес. Туда редко кто наведывается. Обычно туристы ограничиваются стандартными маршрутами с осмотром висячих озер, катанием на скутерах и так далее. Нет, Дима, мы правильно идем. Послезавтра будем на месте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация