Книга Сбежавшая невеста, страница 14. Автор книги Хэстер Броун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сбежавшая невеста»

Cтраница 14

– Эми, со мной ты можешь быть честной, – уверенно сказала Джо, подбадривая меня взглядом. – Я знаю, что Макс не отличается умом, но с ним бывает весело, когда привыкаешь к его красным штанам. Он любит собак! И не будет таскать тебя на лыжные курорты, потому что ужасно катается…

– Джо, с Максом у меня ничего не получится. – Я ткнула вилкой в сосиску и решила быть честной. – Я просто не могу с ним разговаривать. У меня от него голова пустеет. Я просто не понимаю, о чем с ним можно говорить.

– С Максом? Но с ним же так просто болтать! – Она казалась искренне удивленной.

– Тебе легко, я не спорю. Ты знакома со всеми этими людьми много лет. А я совершенно не умею говорить о лошадях и теннисе.

– Потому что смущаешься. – Она погрозила мне тостом. – А ты не смущайся.

– Не в этом дело, я просто сказала правду. – Слабая теплая волна вчерашнего волшебства прокатилась по мне. – И я считаю, что когда встречаешь нужного человека, разговор не проблема. Он просто… случается.

– Ладно, – сказала Джо, хотя я и видела, что она не сдалась. Всего лишь собралась попробовать другой подход. – А как насчет Доминика? Ты познакомилась с Домиником? С гребцом? – Она подвигала воображаемыми веслами, дополнив пантомиму широкой улыбкой, демонстрирующей идеальную работу дантиста… Или историю эмоциональной нестабильности.

Я разрезала сосиску пополам и впилась в нее зубами.

– Джо, серьезно. Я уже говорила вчера: не нужно стараться меня пристроить. Что, если я начну с кем-то встречаться и у нас все разладится? Я не хочу портить нашу дружбу. И не сумею найти мистера Нужного на свиданиях вслепую с мистером Ненужным.

– Да не ходишь ты ни на какие свидания! А ты определенно заслуживаешь хороших. Взгляни на этот чудесный завтрак! Я знаю мужчин, которые женились бы на тебе только за это. К тому же твоя жизнь станет намного легче.

– Что значит «легче»?

Легче? Разве она не хотела сказать «более романтичной»? Или «интересной»? Или даже… «менее сосредоточенной на земле»?

– Ну… – Джо состроила гримаску, как делала всегда, собираясь сказать нечто неполиткорректное. Этакое почти виноватое лицо, но на самом деле без тени раскаяния. – Разве тебе не стало бы легче, если бы не пришлось день и ночь думать о чужих газонах, чтобы свести концы с концами?

Я отложила вилку со все еще наколотой сосиской.

– Ты хочешь сказать, что мне нужен парень, который будет за меня платить?

– Нет! Но…

– Для этого у нас дома есть свое слово, – горячо уточнила я. – Весьма неприятное слово.

– Ой, не нужно вот так беситься, я не это имела в виду. – Джо с легкомысленным видом намазала маслом очередной тост. – Конечно же, это должен быть отличный парень, который будет тебя обожать, а ты будешь обожать его, но что тут плохого, если кто-то немного о тебе позаботится?

– Если бы я хотела, чтобы обо мне заботились, я осталась бы дома.

– Ну, считай, что тебе повезло. Если бы я осталась дома, заботиться обо всех пришлось бы мне. А мне нужен был кто-то, кто станет опекать меня, – резко парировала Джо. – Для начала – хороший психотерапевт. Мои родители, в отличие от твоих, меня бесят. Давай поменяемся?

Я откусила еще сосиски и принялась вдумчиво жевать, чтобы не отвечать ей.

Джо, сама того не желая, коснулась – нет, не коснулась, от души пнула в действительно больное место. Я искренне гордилась своей независимостью, пусть даже порой мне приходилось неделю питаться одной овсянкой, чтобы вовремя заплатить за квартиру. (В самом начале это действительно случалось, о чем, понятное дело, я ей не рассказывала.) Для меня было важно, что мама и папа не одолжили мне ни пенни с тех пор, как я покинула дом, и что я сама оплатила учебу в колледже, работая в садах по выходным.

Я не осуждала Джо, но ей было слишком легко получать от родителей помощь – у них, для начала, были деньги, а семья почти каждую сотню лет падала от богатства к бедности и взлетала обратно, так что они к этому привыкли. Моим же родителям пришлось нелегко, еще когда я училась в школе, отчего я яростно защищала свою финансовую независимость. Об этой стороне жизни мы с родителями никогда не разговаривали, а одной из лучших особенностей вечно занятого и анонимного Лондона было то, что никто здесь об этом не знал, – в отличие от дома, где можно один раз надеть шляпу и до конца своей жизни остаться «той девушкой в шляпке».

Я знала, что молчание в данном случае заставляет меня порой выглядеть северной деревенщиной, но предпочитала этот вариант тому, чтобы рассказать Джо всю свою историю. Мне нравилась новая Эми, которую она знала, и я с радостью оставила старую Эми дома, в Ротери.

– Или я не на том пути? – продолжила Джо, пользуясь тем, что у меня занят рот. – В смысле, если ты за другую команду, просто скажи. Я знаю множество геев. И, кстати, могу тебя познакомить с…

Я поспешно проглотила остатки сосиски.

– Нет, я хочу парня. Со временем. Просто я хочу нормального. Того, у кого есть настоящая работа. Того, кто обедает в «Прет-а-Манже» [9], у кого есть проездной и дворняга вроде Бэджера, а не спаниель с родословной. Я не имею в виду, что у тебя плохие друзья, – просто мне не о чем говорить с мажорами. Разве что они тоже любят заниматься садом. В прямом смысле заниматься, а не командовать смотрителями.

– То есть запросы у тебя невысокие? – отметила Джо.

– Я просто хочу кого-то нормального, – упрямо сказала я. – Я нормальная девушка, и я хочу себе нормального парня.

Она улыбнулась.

– «Нормальных» не существует. Все мы по-своему уникальны.

– Ты снова читала книги Грейс Райт о самопомощи?

Мы уставились друг на друга поверх подноса, и мне оставалось только надеяться, что Джо не обидится.

– Но вот, к слову, можешь рассказать, – решила я развеять напряжение, – кто, черт возьми, такой этот вчерашний Рольф? Он вообще настоящий? Или это был какой-то телерозыгрыш?

– О нет, настоящий, – застонала она, потянувшись за чаем. – Хотя, откровенно говоря, Рольф существует в его собственной версии реальности, куда нас, простых смертных, не приглашает. Точно так же, как мы вчера не приглашали его.

– Где ты с ним познакомилась?

– На первой свадьбе Аманды Хастингс. – Джо ткнула пальцем в поднос, намекая, что сейчас последует нечто страшное. – Когда викарий спросил, есть ли у кого-то возражения против брака, Рольф встал и закашлялся, а потом снова сел. И рассмеялся. Свидетель жениха на ресепшене врезал ему по носу, он залил кровью платье подруги невесты, от «Веры Вонг», к слову, и Аманда усадила его рядом со мной за обедом, потому что, как она заявила, я могу найти общий язык с кем угодно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация