Книга Все стороны злосчастной медали, страница 42. Автор книги Иван Дмитриев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все стороны злосчастной медали»

Cтраница 42

— Фу, не коверкай моё имя.

— В общем, Бранн задумал меня обчистить, поэтому не убил. В том доме, где был снайпер, меня оглушили и вывезли за город. Сколько дней прошло?

— Получается, пять. Но подожди, расскажу, что со мной было. Спустя две-три минуты после нашего разговора, позади меня, за перекрестком, появилась машина, которая медленно ехала. Ну ладно, почти зима, никто не торопится. Но мы ведь с тобой влипли в приключения, и потому следовало быть осторожными. На всякий случай я завел двигатель и продолжал следить за той машиной. А она ехала всё так же, но в паре десятков метров от меня, переднее стекло опустилось. Тогда я и понял, что не зря следил за ней. Успел тронуться с шикарной пробуксовкой, а эта машина — за мной. Стрелять сразу не стали, но и окно не поднялось. Я выскочил на проспект и решил спрятаться в потоке. Но куда спрячешься на такой махине? — сказал Ганс и помедлил, — Они догнали меня на трассе. Я хотел уйти по проселочным дорогам, но не доехал. Они изрешетили мой "Форд", и мне досталось.

Ганс привстал, задрал рубашку и показал повязку на животе.

— Три пули.

— Что для тебя эти три пули, мелочь, — пошутил я.

— Ну да, поймав их я еще смог положить гадов. А дальше… Куда мне ехать? Я добрался до дома на попутке, забрал деньги и успел скрыться, прежде, чем эти гады на меня вышли. Герр Вертен меня приютил.

— После эпизода на рынке… — начал я.

— У меня деловой подход даже к таким вещам, — прервал меня Вертен, — Обо всём можно договориться, мистер Фишер.

— Просто Лео, — ответил я, принимая из его рук бокал с бренди.

— Среди, скажем так, криминальных структур нашего региона (в который входит не только земля Бранденбург, кстати) существует определенная договоренность по сферам влияния и получаемой выгоде. Не знаю, откуда взялся ваш Бранн, но он нарушает правила. Появляясь в разных районах вблизи восточной границы, он оставляет за собой беспорядок. Интерес полиции растет. И этот паразит угрожает всей структуре.

— Так уберите его, если ваша система хороша, — сказал я, с умным видом отпивая бренди.

— Вы правы, — ответил Вертен, сделав паузу для ухмылки, — Это нетрудно. Но сначала нужно понять, кто стоит за этим человеком. Я бы хотел узнать это у вас, поскольку понимаю, что вы обладаете некоторой информацией.

Я посмотрел на Ганса, и тот кивнул головой.

— Где гарантии, что после этого я останусь жив?

— Я даю вам слово.

— Мой брат уже имел дело с подобной организацией, теперь он на том свете.

— У вас нет выбора. Я обещаю сохранить вам жизнь.

— Иначе, к сожалению, никак, — добавил Ганс.

Я подумал и сказал:

— Бранн связан с польским наркокартелем.

Вертен выругался и, подойдя к камину, стал перемешивать уголь.

— В общем-то, мой брат был посредником, как я понимаю. Он сотрудничал с тем, кто обеспечивал провоз наркотиков через границу, собственно, от него я всё и узнал.

— Как его имя? — спросил Вертен, не оборачиваясь.

— Кристоф Юнц.

Вертен положил клюку и сел в кресло.

— Не припомню таких, — сказал он, нахмурившись.

— Если вам это поможет, звучала также фамилия Радич.

Выражение лица Вертена резко переменилось.

— Как вы сказали? Радич? Юстин Радич? — спросил он.

— Имени я не знаю.

— При каких конкретно обстоятельствах вы слышали эту фамилию?

Я рассказал, как всё было в тот день.

— Судя по всему, это и правда был Юстин.

Я допил бренди и спросил:

— Что мне теперь делать?

— Найдите ночлег. К завтрашнему дню мы будем знать, что делать.

— Ганс, а ты? — спросил я.

— Я живу у доктора герра Вертена. Еле хожу, — ответил тот.

— Да, если потребуется, мой доктор и к вашим услугам, Лео, — сказал Вертен.

— Что ж, тогда я пойду, — произнес я, вставая.

— Мой водитель отвезет вас куда скажете.

— Очень признателен, — ответил я, пожимая руку Вертена.

Никаких действий со счетом проводить было нельзя. Хотя был вариант теневых операций, провернуть который помог бы Нэд. Но мой телефон был неизвестно где.

Я назвал водителю адрес Эрики и поймал себя на мысли, что что бы я ни придумал, всегда делаю иначе.

Глава 9. Несбывшееся

Она открыла дверь в шелковом халате.

— Лео?

— Извини, что поздно. Мне негде переночевать. У тебя есть возможность..?

Я не успел договорить, а она уже сказала:

— Да, да, конечно. Сейчас только оденусь.

— Что я там не видел… — сказал я в сторону.

— Нет, — ответила она, запирая дверь.

Спустя минуту она пустила меня в дом. Гостиная была провинциально украшена старой люстрой под потолком и большим красным ковром на полу. На одной из стен висели фотографии мотоциклов, а далее — их совместные. Эрика подошла, когда я как раз разглядывал свадебную фотографию.

— Будешь чай?

— А есть что покрепче?

— Виски, коньяк.

— Налей мне виски, пожалуйста.

— Фу, фу, фу. Налью.

— Эрика! Ну хватит.

Она показала мне язык и ушла на кухню. Что-то в её лице было грустное или скорее мучительное.

Я побрел за ней. Она стояла спиной ко мне в джинсах и длинной футболке, наливая алкоголь. О, эти ноги, я бы всё отдал, чтобы они снова оказались на моих коленях.

— Держи свою дрянь, — сказала она, протягивая стакан.

— Спасибо, — ответил я и замедлил взгляд, — Что это?

Я дотронулся пальцами до её слегка оголенного плеча, где заметил фиолетовую точку.

— Ай, не трогай, — сказала она, сделав шаг назад.

— Где я буду спать? — спросил я.

— Пойдем.

Мы прошли на второй этаж, где она показала мне небольшую комнату для гостей.

— Вот. Спокойной ночи, — сказала она, обнимая меня.

Эти волосы! Их запах сводил с ума. Ни одна девушка не была так чиста и приятна, как Эрика. Я сходил с ума.

— Доброй ночи, — сказал я.

Через час после того, как мы попрощались, она тихонько вошла в мою комнату.

— Не спишь?

А я как раз ворочался и не мог заснуть.

— Нет.

Она прошла к кровати и села на краю в одной ночнушке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация