— Фу, не коверкай моё имя.
— В общем, Бранн задумал меня обчистить, поэтому не убил. В том доме, где был снайпер, меня оглушили и вывезли за город. Сколько дней прошло?
— Получается, пять. Но подожди, расскажу, что со мной было. Спустя две-три минуты после нашего разговора, позади меня, за перекрестком, появилась машина, которая медленно ехала. Ну ладно, почти зима, никто не торопится. Но мы ведь с тобой влипли в приключения, и потому следовало быть осторожными. На всякий случай я завел двигатель и продолжал следить за той машиной. А она ехала всё так же, но в паре десятков метров от меня, переднее стекло опустилось. Тогда я и понял, что не зря следил за ней. Успел тронуться с шикарной пробуксовкой, а эта машина — за мной. Стрелять сразу не стали, но и окно не поднялось. Я выскочил на проспект и решил спрятаться в потоке. Но куда спрячешься на такой махине? — сказал Ганс и помедлил, — Они догнали меня на трассе. Я хотел уйти по проселочным дорогам, но не доехал. Они изрешетили мой "Форд", и мне досталось.
Ганс привстал, задрал рубашку и показал повязку на животе.
— Три пули.
— Что для тебя эти три пули, мелочь, — пошутил я.
— Ну да, поймав их я еще смог положить гадов. А дальше… Куда мне ехать? Я добрался до дома на попутке, забрал деньги и успел скрыться, прежде, чем эти гады на меня вышли. Герр Вертен меня приютил.
— После эпизода на рынке… — начал я.
— У меня деловой подход даже к таким вещам, — прервал меня Вертен, — Обо всём можно договориться, мистер Фишер.
— Просто Лео, — ответил я, принимая из его рук бокал с бренди.
— Среди, скажем так, криминальных структур нашего региона (в который входит не только земля Бранденбург, кстати) существует определенная договоренность по сферам влияния и получаемой выгоде. Не знаю, откуда взялся ваш Бранн, но он нарушает правила. Появляясь в разных районах вблизи восточной границы, он оставляет за собой беспорядок. Интерес полиции растет. И этот паразит угрожает всей структуре.
— Так уберите его, если ваша система хороша, — сказал я, с умным видом отпивая бренди.
— Вы правы, — ответил Вертен, сделав паузу для ухмылки, — Это нетрудно. Но сначала нужно понять, кто стоит за этим человеком. Я бы хотел узнать это у вас, поскольку понимаю, что вы обладаете некоторой информацией.
Я посмотрел на Ганса, и тот кивнул головой.
— Где гарантии, что после этого я останусь жив?
— Я даю вам слово.
— Мой брат уже имел дело с подобной организацией, теперь он на том свете.
— У вас нет выбора. Я обещаю сохранить вам жизнь.
— Иначе, к сожалению, никак, — добавил Ганс.
Я подумал и сказал:
— Бранн связан с польским наркокартелем.
Вертен выругался и, подойдя к камину, стал перемешивать уголь.
— В общем-то, мой брат был посредником, как я понимаю. Он сотрудничал с тем, кто обеспечивал провоз наркотиков через границу, собственно, от него я всё и узнал.
— Как его имя? — спросил Вертен, не оборачиваясь.
— Кристоф Юнц.
Вертен положил клюку и сел в кресло.
— Не припомню таких, — сказал он, нахмурившись.
— Если вам это поможет, звучала также фамилия Радич.
Выражение лица Вертена резко переменилось.
— Как вы сказали? Радич? Юстин Радич? — спросил он.
— Имени я не знаю.
— При каких конкретно обстоятельствах вы слышали эту фамилию?
Я рассказал, как всё было в тот день.
— Судя по всему, это и правда был Юстин.
Я допил бренди и спросил:
— Что мне теперь делать?
— Найдите ночлег. К завтрашнему дню мы будем знать, что делать.
— Ганс, а ты? — спросил я.
— Я живу у доктора герра Вертена. Еле хожу, — ответил тот.
— Да, если потребуется, мой доктор и к вашим услугам, Лео, — сказал Вертен.
— Что ж, тогда я пойду, — произнес я, вставая.
— Мой водитель отвезет вас куда скажете.
— Очень признателен, — ответил я, пожимая руку Вертена.
Никаких действий со счетом проводить было нельзя. Хотя был вариант теневых операций, провернуть который помог бы Нэд. Но мой телефон был неизвестно где.
Я назвал водителю адрес Эрики и поймал себя на мысли, что что бы я ни придумал, всегда делаю иначе.
Глава 9. Несбывшееся
Она открыла дверь в шелковом халате.
— Лео?
— Извини, что поздно. Мне негде переночевать. У тебя есть возможность..?
Я не успел договорить, а она уже сказала:
— Да, да, конечно. Сейчас только оденусь.
— Что я там не видел… — сказал я в сторону.
— Нет, — ответила она, запирая дверь.
Спустя минуту она пустила меня в дом. Гостиная была провинциально украшена старой люстрой под потолком и большим красным ковром на полу. На одной из стен висели фотографии мотоциклов, а далее — их совместные. Эрика подошла, когда я как раз разглядывал свадебную фотографию.
— Будешь чай?
— А есть что покрепче?
— Виски, коньяк.
— Налей мне виски, пожалуйста.
— Фу, фу, фу. Налью.
— Эрика! Ну хватит.
Она показала мне язык и ушла на кухню. Что-то в её лице было грустное или скорее мучительное.
Я побрел за ней. Она стояла спиной ко мне в джинсах и длинной футболке, наливая алкоголь. О, эти ноги, я бы всё отдал, чтобы они снова оказались на моих коленях.
— Держи свою дрянь, — сказала она, протягивая стакан.
— Спасибо, — ответил я и замедлил взгляд, — Что это?
Я дотронулся пальцами до её слегка оголенного плеча, где заметил фиолетовую точку.
— Ай, не трогай, — сказала она, сделав шаг назад.
— Где я буду спать? — спросил я.
— Пойдем.
Мы прошли на второй этаж, где она показала мне небольшую комнату для гостей.
— Вот. Спокойной ночи, — сказала она, обнимая меня.
Эти волосы! Их запах сводил с ума. Ни одна девушка не была так чиста и приятна, как Эрика. Я сходил с ума.
— Доброй ночи, — сказал я.
Через час после того, как мы попрощались, она тихонько вошла в мою комнату.
— Не спишь?
А я как раз ворочался и не мог заснуть.
— Нет.
Она прошла к кровати и села на краю в одной ночнушке.