Книга Поймай меня, или Моя полиция меня бережет, страница 77. Автор книги Анна Орлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поймай меня, или Моя полиция меня бережет»

Cтраница 77

– Отлично. – Я сбросила под столом туфли и на мгновение прикрыла глаза.

Какое блаженство!

– Немедленно отправляемся к нему, – заметил Мердок, испортив мне весь кайф. – Это действительно срочно.

Чайник громко клацнул. Пожалуй, сделаю я лучше кофе. Этот день тянется так долго, и еще неизвестно, чем и где закончится.

Поминая про себя неугомонного Мердока незлым тихим словом, я нехотя влезла в опостылевшие туфли и поковыляла к чайнику…


Этим вечером рецидивист Сидоров очень напоминал цыпленка. Во-первых, его лицо еще отливало нездоровой желтизной, а во-вторых, госпожа Соловьева хлопотала вокруг него, как курица-наседка:

– Ванечка, может, тебе еще бульона принести? Или молока?

– Чаю, – хрипловато ответил Сидоров, натягивая одеяло повыше.

– Доктор не разрешил, – растерялась заботливая невеста. – Я водички тебе принесу, ладно?

И упорхнула, бросив на меня неприязненный взгляд.

– Говорят, – как бы извиняясь, заметил Сидоров и потер саднящее горло, – я очнулся благодаря очаровательной девушке…

– Это моя сестра, – пояснила я, опускаясь на стул у его постели. – Видно, Розочка произвела на вашу невесту незабываемое впечатление.

– Именно. – Сидоров разгладил складки одеяла.

– У нас не слишком много времени, – заметил Мердок, останавливаясь за моей спиной. – Так что предлагаю поговорить по существу.

– Как скажете. – Сидоров сгорбился. – Клянусь вам всем святым, меня подставили. Я обещал Лиле завязать и намеревался сдержать свое обещание. А тут вдруг… Обидно же!

– То есть вы не крали? – строго спросила я. – Откуда же на месте преступления ваши следы? Только не говорите, что все подделали и подбросили!

– Да нет. – Сидоров глубоко вздохнул. – Думаю, вы отлично понимаете, что никто не хочет брать на работу рецидивиста. А я ведь в самом деле намеревался исправиться! Домом обзавестись, работой, детишками…

В голосе Сидорова послышалась глухая тоска.

Надо же, он правда хотел бросить воровать! Интересно, это влияние невесты или просто подкрадывающаяся старость и загубленное в тюрьмах здоровье?

– Понимаю, – вздохнула я. – А почему вы не пришли ко мне?

– Полагал, что вы считаете меня конченым человеком и не станете со мной возиться, – признался он хмуро. – Вот и мыкался по вакансиям, получая везде от ворот поворот. Однажды меня зазвал к себе сосед, Ихтиар, и начал соблазнять весьма денежным заказом…

– И? – подбодрила я, чуть подавшись вперед. – Что дальше?

– Я отказался, – будничным тоном сказал Сидоров. – Я дал слово Лиле и не собирался его нарушать. Сказал почти в шутку, что охотно бы согласился на законную работу, если бы он ее предложил…

– И он предложил? – догадалась я. – Позже?

Сидоров кивнул:

– Спустя несколько дней. Речь шла о небольшой подработке. Он и говорит, нашел я тебе, Сидоров, небольшую подработку. Требовалось завести и перегнать на другую площадку сломанный экскаватор. В указанном месте меня встретил мужчина, который представился хозяином.

– Гном? – быстро уточнила я.

– Нет, – покачал головой Сидоров. – Человек, около сорока. Очень худой, долговязый. И я ничего дурного не заподозрил. А когда вернулся домой, водяной мне прислал записку. Мол, ты попался, теперь или делай что говорят, или пойдешь снова по этапу. И постскриптум – в полицию обращаться не стоит, там есть свой человек.

Мы с Мердоком переглянулись. Как говорится, ларчик просто открывался.

– А что вам вообще предлагали? – осведомился Мердок. – Посвящали ли вас в суть предстоящего дела?

– Лишь в общих чертах, – повел угловатыми плечами рецидивист. – Требовалось проникнуть в дом и вынести артефакт.

– И что вы предприняли? – отрывисто спросил Мердок.

В голосе его слышалось явственное напряжение. С чего бы?

Постойте… Я тряхнула головой, в которой никак не умещалась простая и очевидная мысль. Неужели Сидорова пытались подрядить влезть к нам домой? Или в офис бабули? Или мы с Мердоком вообще ошибаемся и к этой истории Кукольник не причастен?

– Я собирался пойти к вам, – хмуро признался Сидоров. – Однако сразу побоялся, решил расспросить того тролленка. Он ведь в курсе этой истории и общался с вами.

– То есть, – медленно произнесла я, – вы хотели выяснить, не продалась ли я Кукольнику?

– Поймите, я ведь не знал, как поступить! – Сидоров саданул небольшим, но крепеньким кулаком по одеялу. – Поэтому и опоздал. Вернулся домой, а там меня уже ждали.

Дверь в палату распахнулась, и влетел недовольный врач.

– Больному нужен покой! – с порога строго заявил он.

– Будьте любезны, доктор, еще два вопроса, – попросил Мердок негромко и вновь повернулся к Сидорову: – Кто вас отравил, вы также не имеете представления?

Тот мотнул головой:

– Меня… кхм, в уборную повели. По возвращении обнаружил на столе передачу от Лили.

– Полагаю… – начал Мердок.

– А откуда Ихтиар это все знал? – не выдержала я.

Сидоров посмотрел на меня как на умственно отсталую, и даже сбился на блатную речь:

– Он же стукач! Все об этом в курсе. Лягушек своих и червяков везде посылает, вынюхивает…

– Все, – перебил доктор, за спиной которого маячила госпожа Соловьева со стаканом воды. – На сегодня посещения окончены.

Пришлось уходить восвояси.

А спину жег подозрительный взгляд Лили Соловьевой. Вдруг мы посягнем на ее сокровище?


В этот час сквер у больницы был тих и пуст. Откуда-то доносились приглушенные голоса и стук посуды. Видимо, у пациентов как раз время ужина.

Мердок махнул рукой в сторону пустующей лавочки. Я послушно опустилась на жесткое сиденье и, подумав, сбросила туфли. Уф, как же хорошо! Теперь можно и перекурить.

– Так что дальше будем делать? – поинтересовалась я, вынимая из сумочки новую пачку.

Что-то в последнее время я действительно много курю… Но хотелось хоть как-то перебить отдающий антисептиками больничный дух. Мердок покосился на меня, но промолчал, только губы сжал. А ведь он пари проиграл! Я немного повеселела – переспорить этого всезнайку было приятно – и чиркнула спичкой.

– Поговорим с Чандлером насчет Басюна? – предложила я, затягиваясь. – С доказательствами пока негусто, но уже ясно, в каком направлении копать.

– Боюсь, Стравински, – медленно проговорил Мердок, – в версии о причастности Басюна слишком много натяжек.

– Почему? – не поняла я. – Все как раз отлично складывается. Такой себе семейный подряд. Сын добывает тела, мама поднимает их в качестве зомби, а отец использует для своих целей. О, кстати! Ярый же говорил, драконьи артефакты как-то там помогают со вторым обликом. Может, поэтому они Басюну и понадобились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация