Книга Гробницы пяти магов, страница 87. Автор книги Андрей Васильев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гробницы пяти магов»

Cтраница 87

– Получасом больше, получасом меньше, – Гарольд махнул рукой. – Велика ли разница? Главное – все позади, дело сделано.

– Осталось только добраться до замка, – потерла ладоши Флоренс.

– Вернее прозвучит – сначала добраться до пролома в стене, – уточнил я. – Как-то мне здесь становится неуютно. Ей-ей, в крипте было и то спокойнее.

За то время, что мы были под землей, кладбище, если можно так сказать, ожило. Нет-нет, никаких ходячих мертвецов я не увидел, по крайней мере, в настоящий момент, но было ясно, что некая ночная жизнь здесь присутствует.

Там и сям среди могил бегали лиловые огоньки, причем было ясно, что это не светляки или какие-то другие ночные насекомые. В одном из величественных мавзолеев, стоящих не так и далеко от нас, внутри кто-то шумел и пытался выбраться наружу, по крайней мере, у меня возникло такое ощущение. Да и вообще – было понятно, что мы теперь здесь не одни.

– Да ладно тебе, – Карл ухмыльнулся. крипте, драться с теми же мертвецами было бы трудно, так как места маловато, узко там. А тут – благодать.

– Так и есть. И огнем их тут можно, – подтвердил Жакоб, и два здоровяка обменялись понимающими взглядами.

– Вам бы только драться, – зябко передернула плечами Луиза и протянула книгу Гарольду. – Держи.

– Э, нет, – покачал головой тот. – Ее по факту отдали тебе, Лу, так что ты теперь ее хранительница.

– Да? – озадачилась малышка. – А куда же мне ее положить? В седельной сумке возить не хотелось бы, а под мышкой всю дорогу нести неудобно. Надо будет себе купить что-нибудь этакое.

– На, держи, – Флик протянул девушке небольшую наплечную матерчатую сумку, которую он извлек из-под своего кожаного камзола и удивился, увидев наши непонимающие взгляды. – Что? Я всегда с собой пару запасных пустых сумок вожу. Мало ли что полезное по дороге подвернется, а положить это будет некуда.

Луиза перебросила ремень сумки через плечо и запихала в неё книгу.

К пролому в стене мы шли быстро, но без паники. Не знаю почему, но у меня была четкая уверенность в том, что за нами сейчас наблюдают, и стоит только показать свой страх, как мы тут же из посетителей или прохожих, уж не знаю, кем нас считают те, кто здесь живет, станем добычей.

Остальные тоже это осознавали, судя по репликам, которыми мы обменивались на ходу, но все равно к пролому мы почти что подбегали – лиловые огоньки за нашей спиной постепенно начали превращаться в одну сплошную цепочку, да и уже вообще больше напоминали факелы, чем огоньки. Не знаю, что это было такое, но узнавать природу этого явления лично мне точно не хотелось.

– Там вроде костер горит, – на ходу сказала глазастая Аманда, ткнув пальцем в сторону пролома. – Отблески.

– Надо думать, Ренато все-таки вернулся, – предположила Фриша.

– Останьтесь здесь, я гляну что там, – предложил Гарольд. – Мало ли.

– Нет уж, – отказалась Флоренс, прибавив скорость и оглянувшись. – Кто бы там ни был, он всяко лучше того, что у нас за спиной.

И я с ней был согласен ровно до того момента, пока не перелез на ту сторону стены.

Костер там и вправду был, он полыхал шагах в сорока от нас, там, где песок смыкался с булыжниками, и его пламя освещало добрых четыре десятка рослых фигур в черных балахонах, которые полукругом стояли рядом с проломом.

Орден Истины – или я ничего в этой жизни не понимаю. Но как они нас нашли?

– А мы уж заждались, – сказал один из людей в черном и откинул капюшон. – Волноваться начали – все ли с вами в порядке? Ушли – и как сгинули, а за стеной-то шум, то ли воет кто-то, то ли кричит. Серьезно, даже переживать стали – не вас ли там на корм пустили?

– Так пошел бы и проверил – так это или нет? – пожал плечами Гарольд. – Что тебе мешает? Ведь мы же вроде как друзья.

– Мы? – Виктор Форсез презрительно скривил губы, как видно, он ожидал другой реакции на свою издевку. – Мы ими никогда не были, Монброн. Мы даже приятелями не были. Нет, среди вас у меня только один друг. Ну, как друг… Скорее – слуга.

– Так вышло, – пробормотал Флик тихо и вдруг выкрикнул: – Ты же обещал? Ты сказал, что просто поговоришь с ними, и это будет там, в Королевствах? Зачем это все – костер, вон, бойцы Ордена?

– Заткнись, мерзавец, – свел брови Форсез. – Тебе слова не давали. Твоя задача служить мне так и там, где я прикажу. Ты ведь и жив только потому, что согласился это делать. Нет, если ты передумал, то только скажи. Подойди ко мне прямо сейчас – и скажи. Кстати – почему ты еще не около моих ног, пес? Там твое место.

– Они меня прихватили, – забормотал мертвенно-бледный Флик. – Либо четвертование, либо это… И не шутили, они бы мне сначала руки, потом ноги…

– Да все понятно, – Монброн кинул взгляд на Форсеза. – Что же ты сразу не сказал?

Надо заметить, что зла на Флика у меня тоже не было. Если бы меня вот так за горло взяли и предложили на выбор – палач с раскаленным мечом, который будет потихоньку превращать мое тело в чурку с глазами, или предательство, то я не знаю, как поступил бы. Но одно непонятно – молчать-то на самом деле было зачем? Сразу рассказал бы все – и кто знает, как дело сейчас повернулось бы. В местных стенах ведь не только этот пролом есть? Опять же – может, мы бы раньше с хвоста эту компанию стряхнули. Понятно ведь, что они шли по нашему следу с помощью Флика.

– Боялся, – прошептал Флик и виновато посмотрел на нас. – Думал – убьете. Или того хуже что придумаете.

– Дурак, – вздохнула Аманда. – Но что теперь уже?

– Пес, – сказал Форсез и, присвистнув, хлопнул себя по ноге. – Долго мне тебя ждать? Да и тебе тут поспокойней будет. Смотри, удавят тебя сейчас твои приятели. Они ребята принципиальные, они не любят тех, кто наушничает и за спиной переговаривается.

– Ты о себе, Виктор? – уточнила Луиза. – Нет, тебя мы недолюбливали не за это. Флик, тебе ничего не угрожает, не надо тебе к нему ходить.

– Пойду, – воришка обвел нас глазами, стянул через шею свою сумку и сунул ее Луизе. – Держи, пусть у тебя будет. Мало ли что?

И, скользнув между мной и Карлом, он шустро побежал к Форсезу.

– Карл, Эраст, закрывайте девочек, – еле слышно сказал Гарольд. – Аманда, если дело дойдет до драки, то лезьте в пролом и бегите к крипте. Судя по всему, это единственное безопасное место в этих краях.

– Мы до нее не доберемся, – пискнула Луиза, убирая книгу в сумку. – Просто не дойдем. Не дадут нам этого сделать. Не эти не дадут – те, кто за стеной. Они нас к ней не пустят.

– Выбора нет, маленькая моя, – де Лакруа погладил ее по плечу. – Лучше то, что за стеной, чем лапы Ордена Истины.

– Я тоже так думаю, – подтвердил Гарольд. – Там смерть быстрая, а здесь… Они нас вели все это время. Одного не понимаю – почему именно мы? Что они в нас так вцепились?

– Больно их много, – проворчал Карл. – Не справимся. Половину положим, но не больше. И это еще, если у них арбалетов с собой нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация