Книга Неукротимая любовь, страница 51. Автор книги Барбара Картленд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неукротимая любовь»

Cтраница 51

Он ожидал, что скажет герцог, но, поскольку тот молчал, продолжил:

— Я переговорил с полковником пятого гусарского полка и узнал, что одна из его рот через два дня отправляется в Канаду. Он согласился взять с собой молодого человека по имени Гримвуд, который должен купить патент на должность офицера в этом полку. — Жестким голосом маркиз добавил: — Я предлагаю, чтобы немедленно были составлены документы, согласно которым ваша светлость обязуется выделять этому молодому человеку три тысячи фунтов в год пожизненно. Более того, если он изъявит желание осесть в Канаде, вы дадите ему десять тысяч фунтов стерлингов для приобретения фермы в той части страны, которую он изберет для жительства. Думаю, это будет справедливо.

— Вы все предусмотрели, — язвительно заметил герцог.

— Полагаю, вашей светлости не нужен громкий скандал, — ответил маркиз. — Когда молодой Гримвуд уедет из Англии, ваша светлость может заявить, что он, к несчастью, утонул во время морского путешествия. А раз так, не надо будет устраивать похорон и никто не будет задавать ненужных вопросов.

Герцог стиснул зубы и медленно сжал старческие пальцы в кулак, а потом резким громким голосом, эхом отразившимся от стен, спросил:

— А теперь мы переходим к главному, не так ли? Что вы хотите для себя? Чтобы я вернул вам все земли вашего отца или только часть их?

Маркиз взял со стола подписанные бумаги и положил их в карман сюртука. Потом он выпрямил спину.

— Мне лично не нужно ничего, — ответил он. — Я не торгую людьми.

На мгновение наступила тишина, и, когда маркиз собирался уже уйти, герцог вдруг голосом полным ярости закричал:

— Будьте вы прокляты! Да как вы смеете предполагать, что я приму от вас милостыню! Неужели вы думаете, что я хочу снискать ваше расположение? Вы не «торгуете людьми», как же! Так всегда говорил ваш папаша; он любил выставить меня последним подлецом. Я долго терпел подобные штучки от вашего отца, но от вас, Тейн, не потерплю! Запомните, не потерплю!

И герцог с силой ударил кулаком по столу. Маркиз с искренним изумлением глядел на него.

— Так вот что я вам скажу, — ревел герцог. — Вы заберете свои чертовы земли в обмен на эту девушку, которую я признал своей дочерью. Не желаю быть вам ничем обязанным!

— Как я уже говорил вашей светлости, торговать вашей дочерью я не намерен.

— Бог мой! Опять он заговорил, как отец! — воскликнул герцог. — Именно из-за этого я и захотел сбить с него спесь, унизить его, разорить. Я знаю, все думали, что я решил ему отомстить за то, что он увел у меня невесту. Да, сначала я страдал от этого, но, по крайней мере, этот поступок показал, что он тоже грешен, что не все его дела благородны и добродетельны. Но после этого…

— Вы хотите сказать, — медленно произнес маркиз, — что обманули моего отца вовсе не потому, что он увел у вас мою мать?

— Я возненавидел его за это, — ответил герцог, — но со временем я стал ненавидеть его еще сильнее. Можете ли вы себе представить, что значит постоянно жить в его тени и день за днем, год за годом слышать, как все превозносят Тейна за ум, благородство и красоту? В графстве никто никогда не советовался со мной, хотя мой титул и выше. Мудрый, сострадательный, влиятельный Тейн, которого даже назначили лорд-лейтенантом!

Голос его зазвучал громче.

— Это было невыносимо! Временами я думал, что единственный способ для меня избавиться от него — это убить его.

— Я даже не подозревал об этом, — произнес маркиз.

— А никто об этом не подозревал, — отозвался герцог. — Неужели вы думаете, что я стал бы выставлять напоказ мои чувства. Но я его переиграл. И надеюсь, что на небесах — где он, без сомнения, пользуется всеобщим восхищением — он все-таки узнал, как я обвел его вокруг пальца и лишил его наследника всех земель.

Он помолчал, а потом добавил уже более спокойным голосом:

— Но месть моя не удалась, и вы, конечно, скажете, что сын перехитрил обидчика своего отца и справедливость восторжествовала.

Губы маркиза тронула улыбка.

— Как сын своего отца, ваша светлость, восстановивший в правах вашу дочь Фортуну и вернувший Алистеру Мерилу звание вашего законного наследника, я не требую за это никакой платы.

— Как я уже говорил вам, Тейн, я не приму от вас милостыни, — заявил герцог. Он посмотрел на маркиза и сказал: — Вы, наверное, думаете, что я рисуюсь. Но уверяю вас, если вы не возьмете назад свои земли, которые доставляли мне одни неприятности с той самой минуты, как я их заполучил, то сейчас же спущусь вниз и отдам их первому же бездельнику, пьющему портвейн в Утреннем зале этого клуба.

— Неужели вы сделаете это? — тихо спросил маркиз.

— Клянусь, что сделаю, — ответил герцог. — Быть может, это и будет моей местью. Мне будет приятно посмотреть, как вы будете рвать на себе волосы оттого, что лишились земель, которые я предлагал вам в обмен на мою восьмую дочь и которые по вашей собственной глупости попали в руки какого-то ничтожества.

Герцог говорил с усмешкой, но маркиз знал, что это не пустые слова.

Конечно, глупо было бы под влиянием минутного каприза потерять земли, за которые он столько боролся.

Маркиз на мгновение заколебался, а потом сказал:

— Я не приму эти земли в качестве подарка, ваша светлость. Давайте сыграем с вами в последний раз. Ставлю все, что у меня есть, против поместий, которые когда-то принадлежали моему отцу.

— Что вы ставите? — в изумлении спросил герцог.

— Свой замок, дом в Лондоне и все свое состояние, — ответил маркиз.

— Вы что, рехнулись? — спросил герцог.

— Нет, — заметил маркиз. — Ставки примерно равны, а я верю в свою удачу.

— До последнего времени вам не очень сильно везло, — мрачно ответил герцог.

— Мне кажется, что теперь все изменилось, — ответил маркиз.

Набрякшие веки герцога скрыли его глаза. Усталость как рукой сняло. Инстинкт игрока заставил позабыть обо всем, и его руки потянулись к картам.

— Перед тем как мы начнем игру, я хочу поставить одно условие, — спокойно произнес маркиз. — Мы будем полагаться не на свое умение, а лишь на волю судьбы. Выиграет тот, кто первым откроет туза.

— Ваше место — в сумасшедшем доме. Что вы будете делать, если проиграете?

— Уеду за границу, — ответил маркиз. — В Англии меня ничто не держит.

Герцог удивленно поднял брови. Маркиз пододвинул стул и сел. Тут же появился слуга с колодой карт. Рядом с герцогом, как обычно, появился бокал вина.

— Не будем мешать карты, — предложил маркиз. — Прошу вас, ваша светлость, берите первую.

— Ладно, пойду первым, — сказал герцог и вытащил десятку.

Маркиз вытащил двойку, герцог — короля, а маркиз — девятку. Затем у герцога оказалась дама, а у маркиза — восьмерка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация