Книга Наша песня, страница 79. Автор книги Дэни Аткинс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наша песня»

Cтраница 79

Я никогда не забуду его взгляда, направленного на крошечное красновато-лиловое человеческое существо, обернутое в синюю пеленку, которое он держал на согнутой руке, прежде чем двинулся – с такой осторожностью, словно обезвреживал бомбу, – чтобы положить ребенка в мои раскрытые объятия.

В его глазах стояли слезы, когда он смотрел на нас обоих. Я знаю, что мне это не показалось. Я впервые увидела, как он плачет. Во второй раз это случилось гораздо позже – на нашей свадьбе.

– Ты просто невероятная, – в восторге произнес Джо, глядя, как я влюблялась в крохотное человеческое существо, которое меняло все мое будущее. – Поразительная, потрясающая и невероятная. Я никогда-никогда не забуду эти минуты. Никогда в жизни. – Голос его звучал тихо, словно он говорил с кем-то в церкви или среди ангелов. Потом он протянул руку и нежно погладил меня по голове, запустив пальцы в длинные пряди моих волос.

Элли

Мои глаза были закрыты, и я поняла, что, наверное, уснула. Щекой я все еще чувствовала колючее больничное одеяло. И меня не оставляли воспоминания о том, как Джо легонько запустил пальцы в мои волосы. Кожу на голове чуть кольнуло от фантомного прикосновения, когда кончики его пальцев легонько тронули чувствительную кожу мочки уха.

– Элли, – произнес он хриплым и сиплым голосом, но его звук выдернул меня из глубин сна и подбросил на ноги, словно по стулу пропустили электрический ток.

– Джо! – Его имя неразборчиво сорвалось с моих губ, почти утонув в шумном всхлипывании и громком рыдании. – Ты проснулся. Ты вернулся. Слава, слава богу! – Я схватила его руку, гладившую мои волосы, изо всех сил вцепившись в нее, чтобы не отпускать его от себя, и почувствовала его ответное пожатие, но не могла его как следует разглядеть, потому что ревела в три ручья. Я резко провела тыльной стороной ладони по глазам, чтобы стереть слезы.

Джо был по-прежнему мертвенно-бледным, он быстро моргал в ярко освещенной палате, а на его веках оставались кусочки пластыря. Но он очнулся, он был жив, и ничто не могло затмить радость этих мгновений. Он вернулся, и это стало чудом, о котором я безмолвно молилась.

Я повертела головой в поисках сестры, но, верите вы или нет, она, очевидно, на минутку отлучилась, так что в палате мы остались одни.

– О, Джо! Не могу поверить. Я столько пережила. Ты выглядел так жутко.

– Милая, только не плачь, – прохрипел он почти своим обычным голосом.

– Мне казалось, что я тебя потеряю, – проговорила я, свободной рукой ощупывая его лицо, словно нуждалась в физическом подтверждении чуда.

Джо медленно покачал головой, найдя губами и поцеловав чувствительную впадинку у меня на ладони.

– Ты никогда меня не потеряешь. Никуда я от тебя не денусь. Я это тебе пообещал давным-давно.

Я кивнула, вспомнив все. Именно это он сказал мне в тот вечер, когда сделал мне предложение, опустившись на колено, взяв мою руку и приложив ее к своему гулко бившемуся сердцу. Еще он сказал, как сильно меня любит и если я отвечу «да», то сделаю его счастливейшим человеком на свете.

И, конечно же, я сказала «да», а раздавшееся из стоявшей позади нас кроватки гуканье Джейка выразило и его согласие.

– Надо позвать врачей, – сказала я, оглянувшись через плечо, ища глазами кого-нибудь в коридоре, кто мог бы их вызвать.

– Погоди минутку, – попросил Джо, не сводя глаз с моего лица, словно пытаясь насмотреться.

– Я хочу, чтобы они проверили, как ты.

Он поднял руку и погладил меня по лицу, потащив за собой все торчавшие из нее трубки.

– Дай мне лишь минутку. Я хочу побыть с тобой.

От этих слов я снова расплакалась.

– Джо, я рядом. И всегда буду рядом. Хотя готова поклясться, что, если ты меня снова так перепугаешь, я могу и покончить с собой.

Он рассмеялся, но силы в звуках его смеха не ощущалось.

– Там был мальчик. Как он? Все нормально?

Слезы у меня лились ручьем, даже когда я улыбалась ему. Я осветилась всей радугой чувств. Вот за все это я его и любила.

– С ним все прекрасно. Ты его спас, ты настоящий герой. Чуть раньше я видела их внизу. Ты спас всю их семью, – тихо отвечала я, держа при себе мысли о том, что его храбрость едва не разрушила нашу семью. – Ты ведь так легко мог утонуть в той ледяной воде, Джо.

– В воде? Ах да, море. Помню.

– Нет. Озеро в парке. Оно замерзло, и ты провалился под лед.

Джо как-то странно посмотрел на меня, будто я ошиблась, прежде чем воспоминания вернулись в его сознание.

– Ах да. Вот теперь вспомнил.

Страх тихонько похлопал меня по плечу, словно пытаясь привлечь к себе мое внимание, но я не придала этому значения.

– Мне надо пойти и позвонить Джейку. Нужно сказать ему, что с тобой все в порядке.

На лице Джо отразилось смущение.

– Он еще слишком маленький, чтобы будить его посреди ночи. – Лицо Джо подобрело, как всегда, когда мы говорили о Джейке. – Как там наш малыш?

Я нахмурилась, и где-то внутри меня прозвенел тревожный звоночек.

– Он уже достаточно большой и отдал тебе своего льва Симбу, чтобы тот тебя охранял, – ответила я, кивнув на плюшевого льва, так и лежавшего в изножье кровати. Джо посмотрел на мягкую игрушку и снова нахмурил лоб, словно ему загадали загадку, которую он не мог разгадать.

– Послушай, давай я кого-нибудь сюда приведу, чтобы тебя осмотрели. Они станут светить тебе фонариком в глаза и спрашивать, какой сегодня день недели.

– Погоди минутку, – повторил Джо. – Я просто хочу тебя обнять, а потом можешь звать столько врачей, сколько тебе нужно.

Он протянул ко мне руки, и я буквально упала в его объятия, поднырнув под трубочку капельницы, чтобы плотнее прижаться к нему. Я слышала, как под моей головой неистово колотится его сердце, словно он пробежал марафон, чтобы вернуться ко мне. Я терялась в догадках: неужели мой голос, напомнивший ему о прошлом, вывел его из забытья?

– Прежде чем уснуть, я напомнила тебе о том вечере, когда родился Джейк. Ты это слышал?

Джо поднял руку, положил ее мне на затылок и нежно погладил мои волосы.

– По-моему, я никогда не забуду того, что случилось тем вечером. Да разве я смогу?

Я улыбнулась, уткнувшись в его широкую грудь.

– Помню, что говорил, как сильно я тебя люблю, стоя рядом с врачом, который принимал ребенка, – произнес Джо.

Словно зверь, чувствующий опасность, я попыталась поднять голову, но нежно гладившая меня рука Джо не давала этого сделать. Что-то было не так. Совсем не так. Джо ошибался, он никогда не говорил этих слов – по крайней мере, тем вечером. А Джейка принимали две акушерки, которые прибежали к фургону вместе с ним, а не врач. Он все вспоминал не так, и по спине у меня снова пробежал холодок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация