Книга Притворюсь твоей, страница 12. Автор книги Анна Одувалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Притворюсь твоей»

Cтраница 12

Я выбрала книгу, потому что даже несколько лет в школе мадам Совари не смогли избавить меня от привычки проливать разные жидкости в самый неподходящий момент. Нет, на людях я давно уже не позорилась, а вот оставшись наедине с собой, вполне могла. А платье подходило к случаю идеально. Не хотелось бы искать другое.

Приятной неожиданностью оказалось то, что зайти за мной соизволил сам муж. Эль Шассер остановился в дверях, привалившись мощным плечом к косяку. Темно-синяя шелковая рубашка натянулась на груди. Две верхние пуговицы были расстегнуты, а на сильной шее болтался массивный медальон из белого золота в виде весов. Занятная штучка с россыпью бриллиантов на толстой витой цепочке – я ее уже видела, но сейчас смогла рассмотреть внимательнее. На рукавах красовались запонки из этого же комплекта, похоже сделанные на заказ.

Герцог прошелся по мне оценивающим взглядом, от которого вполне натурально порозовели щеки, и несколько небрежно бросил:

– Слишком откровенное декольте. Неподобающе для юной девушки.

– Я замужняя дама, а не юная девушка. – Меня сложно было смутить недовольным замечанием. – И у меня есть накидка. – Я вызывающе улыбнулась, на миг забывшись, и тут же накинула на плечи тонкую, кружевную перелину.

Похоже, муж не ожидал от меня дерзкого ответа и несколько опешил, а я снова мило улыбнулась, демонстрируя смущение. Он стушевался, промолчал и, прочистив горло, произнес:

– Я был невежлив.

– Не единожды. – Я не стала отрицать, но взгляд опустила в пол, якобы смутившись.

– Не подарил еще ни одного подарка. – Казалось, герцог не заметил моей шпильки и намека.

Он достал из кармана небольшую узкую коробочку, обтянутую темно-синим бархатом. В ней на шелковой подушечке лежало массивное золотое кольцо. Немного грубоватое для женской руки. Украшено оно было россыпью кроваво-красных рубинов на бриллиантовом фоне. Только присмотревшись, я обнаружила, что рубины причудливым образом складываются в символ замка – весы. Похоже, тут не обошлось без магии, так как картинка менялась, и уловить, что изображено, получалось не всегда.

– Красивая вещь… – вежливо произнесла я, не испытывая восторга. Видимо, вкус у моего мужа отсутствовал.

– Неправда, – отозвался он и властно взял меня за запястье. – Красоты в кольце нет, но оно символ, который сделает тебя полноправной хозяйкой. Мне бы хотелось, чтобы ты не снимала это кольцо. Считай его помолвочным.

– Как скажете. – Я не возражала, мало ли какой каприз может быть у герцога. – Только, боюсь, оно мне велико.

– Поверь, ты заблуждаешься. – Эль Шассер надел мне кольцо на руку, и оно удивительным образом уменьшилось до нужного размера, став изящнее. Даже россыпь бриллиантов немного изменилась. Теперь мне эта вещица, пожалуй, даже нравилась.

Рубины вспыхивали при малейшем движении и изредка складывались в уже знакомый символ, словно намекая всем, кто меня встретит. Только вот что? То, что я хозяйка замка, или то, что принадлежу его владельцу? Пока я не знала ответа на этот вопрос.

– А теперь позволь проводить тебя на ужин.

Герцог эль Шассер холодно улыбнулся и предложил мне локоть. Я осторожно положила дрожащую ладошку на дорогой шелк рубашки и робко поинтересовалась:

– У нас сегодня гости?

– Не совсем… – Он ответил после продолжительной паузы, словно нехотя, и мне стало не по себе. Неужели муж действительно обнаглел до такой степени, что решил представить мне свою любовницу? Это будет за гранью добра и зла. Внезапно захотелось изобразить недомогание. В обморок свалиться или еще что, лишь бы не попадать в глупую ситуацию. Просто мой профессионализм давал сбой. Я не представляла, как на подобное должна отреагировать молодая жена. Мне самой-то было без разницы, а ей? Хотя и мне это обстоятельство создавало определенные неудобства.

Глава 5
Маленький секрет герцога

Ужин нам накрыли в малом зале на первом этаже замка, и всю дорогу туда я вцеплялась в локоть мужа и нервничала. Герцог поглядывал на меня с едва заметной усмешкой, которая шла ему необычайно.

– Почему ты так волнуешься, Эрри? – наконец не выдержал он. – Поверь, я не собираюсь скормить тебя сотне голодных волколаков. Это просто ужин.

Я смущенно улыбнулась в ответ на несколько грубую попытку пошутить и тихо ответила:

– Просто… незнакомое место, незнакомые люди. Неясные правила… мы ведь с вами так и не обговорили все возможные запреты. Я чувствую себя здесь узницей.

– Не нагнетайте. – Он нахмурился. – Вы в Шассере третий день и почти половину времени, которое могли бы бодрствовать, провели в беспамятстве. Когда же вы успели почувствовать себя узницей?

– Вы правы.

Я старательно делала вид, будто смущаюсь, хотя единственное, что занимало мои мысли – это с кем же предстоит познакомиться с минуты на минуту. Но я прилежно поддерживала светскую беседу, а заодно пыталась выяснить какие-нибудь новые сведения.

– Я бы хотела иметь возможность ходить в библиотеку, но экономка сегодня сказала, что вы там работаете. По ее тону я поняла, мое появление неуместно.

– Конечно, уместно! – излишне эмоционально ответил герцог. – Вы можете проводить в библиотеке столько времени, сколько угодно, но лучше, если будете заранее согласовывать со мной. Иногда и правда рабочие моменты требуют присутствия посторонних людей или высокой концентрации, если идет речь о магии, но такое бывает нечасто. А завтра вообще весь замок будет в вашем распоряжении. Я уеду с самого утра и буду отсутствовать пару дней.

– Прямо весь-весь? – хитро поинтересовалась я.

– Ну, вряд ли вас заинтересуют камеры и старая пыточная в подземелье. Там, безусловно, делать нечего.

– Какие ужасы вы говорите! – Я поморщилась, про себя отметив, что обязательно стоит наведаться туда, но вслух сказала: – Конечно же, я и близко туда не подойду.

Я знала, на ужине не может быть родителей эль Шассера. Судя по отчету, они давно умерли. Ожидала увидеть при хорошем раскладе кого-то из деловых партнеров, при плохом – черноволосую любовницу, которую могут представить мне, например, кузиной. Но в малом зале нас ожидал светловолосый парень, на вид лет на пять младше герцога, но обладающий характерными семейными чертами – упрямым подбородком и чуть крупноватым носом. Парень сидел, развалившись на стуле, и вид имел совершенно не аристократичный. Я знала этот типаж – богатый бездельник. Реже тот, кому выгодно, чтобы его принимали за легкомысленного баловня судьбы.

– Мой брат – Кэлвин. – Герцог небрежно кивнул. Я уже привычно улыбнулась уголками губ и наткнулась на хитрый прищуренный взгляд. Меня оценивали, не стесняясь и не пытаясь этого скрыть.

– Красивая, – наконец вынес вердикт парень. – Вкус тебе не изменил, но зачем же ты привез столь юный и неиспорченный цветок в нашу глухомань? Он может сгинуть в суровом климате.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация