Книга Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы, страница 50. Автор книги Михаил Костин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы»

Cтраница 50

Перед глашатаем, что возглавлял процессию, ворота распахнулись. Паланкины поплыли между двумя рядами имперских гвардейцев, что щеголяли начищенным оружием, роскошными доспехами и огромным количеством разных украшений.

– Добро пожаловать, дорогие гости! – объявил глашатай, с помощью слуги слезая с осла. – Многоуважаемый Ипар Манур ожидает вас! Следуйте за мной!

Мы вошли в фиолетовую башню, что казалась более приземистой и толстой, чем ее соседки. А затем я потерялся во всех этих бесконечных коридорах и залах без единого окна, но зато с огромным количеством драпировок из тяжелой ткани, беломраморных статуй и декоративных щитов на стенах. Слуги, встречая нас, кланялись, стражники, охранявшие некоторые двери, брали на караул.

– Я чувствую себя коронованной особой, – прошептал Арк мне на ухо, когда мы миновали очередную парочку этих бравых, опасно выглядевших ребят.

Но тут глашатай ввел нас в очередной зал, больше всех предыдущих. Упал на колени, и я понял, кто на самом деле является советником правителя империи, обладателем всех тех многочисленных титулов, которыми нас пичкали с самого утра. Посреди зала высился балдахин на столбах, под ним стояло увесистое кресло. Крохотный человечек в цветастых одеждах, сидевший на нем, улыбался почти дружелюбно.

– Кланяйтесь! – прошипел глашатай, не вставая с колен. – Быстрее! Иначе нанесете оскорбление!

Мы с друзьями переглянулись и коротко поклонились.

– Северные гости поприветствовали многоуважаемого советника великого и доброго императора, да будет его слава вечной! – объявил второй глашатай, стоявший у подножия трона и всем, от одежды до круглой физиономии, похожий на нашего. – Дозволена ли гостям беседа?

Хозяин кресла кивнул, и нам пришлось пройти с полсотни шагов по полу из разноцветных мраморных плит.

На первый взгляд начальника тайной канцелярии никто не охранял, но я заметил в стенах и в потолке прорези, за которыми наверняка укрывались воины с луками или духовыми трубками, что заряжены отравленными стрелами.

– Рад видеть вас в своих владениях, северные чародеи, – сказал тонким капризным голосом Ипар. – Что привело вас в наш великий и могучий город?

– Одно небольшое дело частного порядка, – ответил я.

Не рассказывать же советнику императора про Сферу и Вар Ло?

Даже если он поймет, то на прояснение всех обстоятельств уйдет день-другой, а провести их в этом огромном неуютном зале под прицелом стрелков не очень хочется.

– Частного порядка? – Советник поднял одну бровь, а слуга заработал опахалом. – Можете смело говорить, все дела в империи касаются меня лично.

– Мы должны достать одну вещь, потерянную нашим другом. Исключительно древнюю и ценную для него, но бесполезную для остальных.

– Понятно. – Начальник тайной канцелярии решил дальше не расспрашивать, похоже, осознал, что ответа не добьется. – Правда ли, что вы служите тому, кто именует себя Великим Повелителем Севера?

– Нет! – ответил вместо меня Роб. – Ни в коем случае!

– Вот как? Удивительно, воистину удивительно… Что вы знаете о нем?

– Он великий полководец, приведший на земли северных государств орду нордов и чудовищ, – вновь заговорил я, испытывая желание показать Робу кулак. – И он пользуется поддержкой древней и могущественной силы.

– Сможет ли он добраться до наших владений?

– Сомневаюсь. Если и сможет, то ваши доблестные армии его остановят, а затем обратят в бегство. – Немного лести не помешает, если имеешь дело с подобным типом.

– Понятно… – Советник крохотной ручкой потер подбородок. – Отправимся же в пиршественный зал, и за скромной трапезой вы покажете мне ваше искусство. Никогда не видел настоящего чародейства, а посмотреть было бы интересно, – признался он с детской непосредственностью.

Советника везли к месту пира на его кресле, что стояло на колесиках и перемещалось как тележка, нам же пришлось идти пешком, к счастью, не так далеко.

При виде находящегося посреди круглого зала стола я потерял дар речи: если это «скромная трапеза», то что местный хозяин назовет «роскошным обедом»?

– Прошу, – объявил глашатай, семенивший за Ипаром.

Советник же, хитро поглядывая на нас, откровенно наслаждался нашим замешательством. Вкус разнообразных блюд я вскоре перестал чувствовать, не всегда даже понимал, что у меня в тарелке, улитки или крокодилий хвост. Но более всего поразили меня вина, обладавшие самым разным вкусом, от терпкого травяного до насыщенного цветочного, что напоминал о меде с пасек родного Виллона.

– Ну что же, гости почтенные, порадуйте нас своим искусством, – сказал начальник тайной канцелярии, когда стало ясно, что еда не лезет даже в Роба, самого прожорливого.

Мы вновь переглянулись.

– Это можно, – сказал Айк и закрыл глаза.

Через какое-то время подул легкий ветерок, а затем десятки свечей в огромных золотых подсвечниках, что разгоняли полумрак, погасли одновременно. Мой друг хлопнул в ладоши, и они вновь зажглись, да так ярко, с треском и гулом, что убиравшие тарелки слуги издали дружный возглас удивления.

– Великолепно! Великолепно! – Советник восторженно захлопал в ладоши. – Вы и вправду чародеи! А что умеют остальные? Хочется увидеть!

– Ну, мне для демонстрации моего искусства нужен тяжелораненый, – сказал Арк, а Роб добавил:

– Мы спасем ему жизнь, исцелим самое серьезное повреждение в короткое время. Только я не думаю, что стоит кого-то специально рубить мечом ради этого.

– Почему? – удивился наш хозяин. – Это же дело одной минуты… Интересно, можете ли вы разрушать стены и выламывать двери?

– При желании, – отозвался я.

Ипар покачал головой и принял озабоченный вид.

– Но об этом я не буду вас просить, ха-ха, – сказал он после паузы. – Попрошу о другом. Понятно, что вы будете отрицать свою дружбу с Великим Повелителем Севера, но искушенному уму ясно, что ваше появление здесь связано с ним и что явились вы в мой город не просто так. Наверняка с секретным заданием. Уважая вашу мудрость и ваши способности, я не стану ничего выпытывать. Просто предложу вам перейти ко мне на службу, стать моими подручными и работать на благо нашей великой Янтарной империи. Что может предложить вам этот жалкий предводитель кучки немытых дикарей? Здесь же, в центре цивилизации, вы сможете наслаждаться всеми мыслимыми и немыслимыми благами, удовлетворить все свои желания!

Могущественный советник, начальник тайной канцелярии императора, правителя крупнейшего, самого древнего и сильного государства Этории, смотрел на нас с приторной улыбкой. Ну а я не знал, что сказать – тому, что мы вовсе не слуги Великого Повелителя Севера, он не поверит; отказаться от предложения нельзя, иначе наш гостеприимный хозяин может решить, что нас будет проще прибить.

– Но не спешите с ответом, – продолжил Ипар. – Я все понимаю. Подобные решения не принимаются торопливо, без должного размышления. Побудьте моими гостями, взвесьте все обстоятельства, и не подумайте, что я вас принуждаю. Но если вы откажетесь, я буду очень опечален.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация