Книга Право Черной Розы, страница 63. Автор книги Милена Завойчинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право Черной Розы»

Cтраница 63

И ничего поделать я не могла. Помнила о стопке портретов принцесс, лежащих в ящике письменного стола. Дурой не была, а потому трезво понимала, что я не ровня ни одной из этих девушек. Красивее многих из них, да, но не ровня. Они — королевская кровь, наследницы древних родов. Брак с ними выгоден с политической точки зрения. А я… Я бродяжка, которая лишь несколько месяцев назад перестала быть вещью, собственностью пансиона.

Думаю, предложи мне Кайен остаться его любовницей при живой жене-принцессе, я бы отказалась, даже если бы у меня был выбор. А контракт его не оставлял. По истечении срока я должна покинуть княжество оборотней. Но даже если бы выбор был, я не смогла бы. Просто не смогла. Видеть рядом с ним другую… Знать, что он с ней близок, так как нужны наследники. Да и не только ради наследников. Все эти принцессы — достойные девушки, они заслуживают любви. И вполне закономерно, если в один из дней мой образ исчезнет из сердца лорда Нэвиса, мое место займет, например, голубоглазая блондиночка Алисандра, средняя дочь короля Ондалии. Я видела ее издалека несколько лет назад. Милая улыбчивая девочка на год старше меня.

Изредка с нами связывался по переговорному амулету лорд Навасса. Обсуждал с Кайеном рабочие моменты и каждый раз ненавязчиво интересовался мной. Мол, а как там леди Розалинда? Здорова ли? Хорошо себя чувствует?

Да хорошо, хорошо! А будет еще лучше, если ее перестанут дергать, задавать странные вопросы и напоминать о своем существовании. Лорд Хелыурд меня сюда привез, полагаю, он и отбытие обеспечит.


…Наступил последний день весны. А Кайен так и не сказал, что хотел бы продлить контракт. До завершения нашего брака оставалось всего несколько дней, тех, что мы потратили на дорогу от жертвенного камня на побережье Ондалии до приграничного городка в Сорране.

Я не говорила о том, что меня беспокоит. И князь молчал.

Накануне рокового дня, когда наш магический договор погасится сам по себе, Кайен внезапно засобирался. Сказал, что-то произошло в одной из деревень. Вроде нечисть какая-то появилась, надо бы съездить с парнями, проверить, что да как. А заодно проехаться по окрестным селам, пообщаться со старостами, взглянуть на хозяйство.

— Ты надолго? — спросила я.

— Думаю, дня три или четыре. Давно нужно было это сделать, да разве ж вырвешься, — улыбнулся он. — Не скучай и будь хорошей девочкой.

Я лишь кивнула, прикусив щеку, чтобы сдержать слезы. Он уезжает, а завтра… Забыл? Или деликатно дает мне возможность собрать свои вещи и покинуть его владения без лишнего выяснения отношений и слез? Скорее, последнее.

Князь и его парни уехали. Ночь я не спала. Просто не могла сомкнуть глаз. Ходила по комнатам, касалась рукой поверхностей. Заглянула на кухню и утащила пару пирожных, их к ужину пекла Люсильда, зная мою любовь к сладкому. Сегодня нежные взбитые сливки имели соленый привкус моих слез…

А когда и рассвет еще не наступил, кто-то поскребся в дверь моей спальни. Я бросилась открывать, надеясь, что…

— Лорд Хельгурд, — сникла, увидев мага в походной одежде и с пустой сумкой в руках.

— Доброе утро, леди Розалинда. Я за вами.

— Уже?

— Так будет лучше, леди.

— Но я думала, что смогу попрощаться с Кайеном…

— Леди Розалинда, будьте благоразумной. Зачем усложнять жизнь и ему, и себе? Вы оба взрослые люди, знали, что и как.

— Знали, — печально повторила я.

— Возьмите пока лишь самое необходимое, личные вещи. Сюда складывайте, — протянул мне сумку оборотень. — А позднее я с оказией переправлю вам остальной гардероб.

— Да зачем он мне? — грустно спросила я, взглянув на роскошные платья княгини. — Где мне все это носить?

— Не теряйте время, леди Розалинда. Собирайтесь.

Я сжала кулаки так, что ногти врезались в ладони. Постояла несколько мгновений, глубоко дыша. Справлюсь! Всегда справлялась, и сейчас смогу. И отправилась паковать то, что может мне пригодиться в новой жизни. Где-то далеко отсюда.

С одеждой и бельем управилась быстро. Лишь самое необходимое и скромное. То, что не будет вызывать вопросов, откуда у простой небогатой девушки такие дорогие наряды. Переоделась в костюм для верховой езды, на который мне указал лорд Навасса, когда я сортировала содержимое своего шкафа, откладывая нужное на кровать.

Различные деликатные мелочи, флакончики и баночки. Пара книг. Несколько милых вещичек на память. Комплект украшений в виде черных роз. Его Кайен дарил именно мне, Розалинде Торвальди, а не фиктивной супруге по контракту. Плащ, подбитый мехом. И неважно, что лето. Пригодится. Это ведь не шуба…

Покончив с багажом, вышла с ним в гостиную, достала свою шкатулку, активировала кровью замок и открыла крышку. Контракт хранился у меня, так же как свидетельство о браке. Кайен отчего-то о них не вспоминал, и они так и лежали весь этот год тут.

— Так, что там с контрактом? — подошел ко мне сидевший все это время здесь на диване маг. — Аннулировался?

— Да, лорд Хельгурд. Наши подписи кровью исчезли. Он чист.

— Отлично, леди Розалинда. Держите ручку, напишите где-нибудь, что условия выполнили, претензий не имеете и контракт погашен. И подпишите, — вручил он мне магическое перо.

Я приложила его к пальцу, подождала, пока писчий прибор впитает в себя мою кровь, и написала все необходимое.

— А теперь на свидетельстве пишите: брак аннулирован по истечении срока контракта, претензий не имею. И подпись. Кайену потребуется официальный документ, когда ему снова понадобится жениться.

Написала, а куда деваться?

— Ну что ж, леди Розалинда. С этой минуты вы свободны от всех обязательств. Мой подопечный также выполнил свою часть сделки. Благодарю вас за сотрудничество. С вами приятно было иметь дело.

— Взаимно, лорд Хельгурд, — криво улыбнулась я. Ну не получалось нормально. — Куда теперь? Вы обещали мне помочь перебраться в безопасное место.

— Леди Розалинда, как вы смотрите на то, чтобы некоторое время побыть моей гостьей? Нет-нет, не в этом смысле! — увидел он мое вытянувшееся лицо. — Я счастливо женат, леди. Приглашаю вас в наш с супругой дом. А там решим, что вам предложить. Так как?

— Почту за честь, лорд Хельгурд, — кивнула я. — Спасибо за приглашение.

— Отлично. Тогда так. Вы сейчас отправитесь в конюшню налегке. Я прослежу, чтобы вам не помешали. Оседлайте свою лошадь и уезжайте, я прикрою вас магически, не остановят. А как выберетесь, откроем портал. Нехорошо будет, если вы исчезнете прямо из своей спальни. А так… Сбежали от охраны и пропали. Князь найдет объяснение для народа.

— Можно еще минуту? Я… записку Кайену.

Маг деликатно отошел в сторону, а я разложила на столе наш погашенный контракт, свидетельство о браке, а сверху листок, на котором написала всего четыре слова:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация