Книга Сон демона, страница 44. Автор книги Серж Брюссоло

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сон демона»

Cтраница 44

Пегги оказалась возле огромной колыбели, которую устилали разноцветные подушки. На них спал… ребенок. Младенец, габариты которого, однако, достигали величины десятиэтажного дома, спал, как сурок. У него было кукольное личико и светлые волосы. Одежда лопалась на нем, по мере того как он рос, и слуги пытались худо-бедно наложить пестрые заплаты как попало.

Пегги Сью впечатлили размеры ребенка, занимавшего почти всю колыбель. Поскольку он спал уже несколько веков, его кожа приобрела нездоровый молочный цвет. Он не казался злым, напротив. Он явно не воспринимал ничего, что происходило вокруг. От удивления Пегги забыла всякую осторожность и приблизилась к ребенку. Это чуть не окончилось для нее плачевно, так как из-за колыбели показался мрачный незнакомец, одетый в черное. Пегги не успела спрятаться в тень, и незнакомец скользнул по ней взглядом. Вскоре к нему присоединились похожие на него люди в черном. У всех были какие-то незапоминающиеся лица со смазанными чертами. У всех были одинаковые старомодные костюмы, одинаковые галстуки-бабочки…

И каждый держал в руке черную иглу…

Пегги Сью затаила дыхание. Может быть, это слуги огромного младенца? Нет, не похоже. В них чувствовалось что-то угрожающее. Что они здесь делали? Кого стерегли?

Она увидела, как они окружают лицо спящего ребенка. Каждый нацелился на мордашку, как на добычу.

Вдруг рот младенца раскрылся, и оттуда выскочил розовый шарик, который полетел по залу, будто ища отверстие, чтобы выйти наружу.

Тотчас мужчины в черном бросились к шарику и попытались дотянуться до него иглой. Шарик плавал в воздухе над колыбелью. Пегги прищурилась, чтобы лучше видеть.

«В шарике что-то находится! – сказала она себе. Ее охватывало все более сильное возбуждение. – Какой-то предмет… Да это пейзаж!»

С того места, где она находилась, девочка не могла как следует разглядеть летающую жемчужину, но она была уверена, что шар содержит в себе вселенную в миниатюре. Она видела там домá… маленькие деревья… озеро размером с носовой платок…

И в этот момент Пегги все поняла.

«Это мираж, – решила она. – Зародыш миража, вышедший из сновидения гения. Если бы он сумел вылететь из замка и проникнуть в реальный мир, он бы начал расти». Но зачем люди в черном преследуют его? И, главное, почему они размахивают своими страшными иголками?

Боясь быть обнаруженной, Пегги Сью плотнее прижалась к стене. Наконец один из странных человечков с плохо прорисованным лицом изловчился уколоть розовый пузырь своим шипом. Сделав это, он злобно рассмеялся; его товарищи последовали его примеру. Вопреки предположению Пегги шарик не лопнул, но цветá его изменились.

Маленький пейзаж утратил свою яркость и прелесть. С маленьких деревьев опали листья, вода в озере помутилась, по ней поплыли мертвые рыбы брюхом вверх. Маленькие кукольные домики вдруг начали бешено раскачиваться.

«Они все портят, – констатировала Пегги. – Уколом иголки они испортили вселенную, созданную спящим. Так, значит, вот каким образом они это делают? Значит, так миражи превращаются в кошмары? Как только в шарик впрыснут яд, все начинает идти шиворот-навыворот».

Теперь люди в черном развлекались тем, что швыряли друг другу отравленный шарик, как пляжный мяч. Один из них вооружился сачком для бабочек и поймал в него мираж.

«Они выпустят его где-нибудь над пустыней в реальный мир», – подумала Пегги.

Теперь все разъяснилось. Гений не стал «плохим», как предполагали живущие по другую сторону белого барьера. Нет, в замок вторглись незваные гости. Уверившись, что гигантский младенец никогда не проснется, они начали отравлять его сновидения, уродовать вселенные, создаваемые его воображением. Зажав в руке свои черные иглы, они начали разгуливать по саду, нанося уколы всему, до чего могли добраться. Законы миража оказались нарушены. Известно, что из этого получилось.

«Так вот кто враг», – сказала себе Пегги Сью.

События приняли неожиданный оборот, так как противников оказалось много: Пегги насчитала их добрый десяток. Кроме того, они были высокие, и от них исходила злоба.

Короче, ей стало страшно.

Некоторое время Пегги оставалась в неподвижности, прижавшись спиной к стене, ожидая, пока мрачные персонажи покинут колыбель. Ей нужно было разыскать друзей и рассказать им о своем открытии.

Пегги осторожно вернулась на прежнее место. И обнаружила, что лестница, по которой она сюда спустилась, исчезла.

Ей пришлось рискнуть и пойти по коридору, которого четверть часа назад еще не существовало… и который, может быть, исчезнет через десять минут. Пегги дрожала при мысли оказаться заживо замурованной внутри магического здания.

«Надеюсь, синий пес исчез не таким образом», – повторяла она себе, ускоряя шаг.

Время от времени ее заставляло вздрагивать неприятное хихиканье людей в черном. Пегги Сью спрашивала себя, не они ли загнали ее в ловушку и теперь радуются победе? Она постоянно оглядывалась назад.

Смелая вылазка в конце концов привела ее в зал, занимаемый сложным механизмом, образованным разноцветными колесиками и шестеренками, между которыми змеились провода. Пегги Сью не сразу поняла, что перед ней машина, приводящая в движение «ноги» замка. Именно здесь рождалась качка, заставляющая гигантского младенца спать непробудным сном.

– Вот решение! – выдохнула она сквозь зубы. – Если я сумею вывести из строя эту проклятую машину, замок перестанет качаться, как колыбель. Гений проснется… а люди в черном убегут.

Девочка приблизилась к огромному мотору и вскрикнула от удивления. Она не имела ни малейшего представления, как взяться за дело. Наверное, Себастьян сумел бы ей помочь? Он все-таки мальчик, а мальчики обычно разбираются в технике…

Что с ним? Пегги опасалась окликнуть его по имени, чтобы не встревожить людей в черном. Но его необходимо разыскать, и побыстрее!

«В конце концов зря мы решили разделиться», – сказала она себе, отыскивая выход, который позволил бы ей выбраться из машинного отделения.

Глава 21 Предательство

Синий пес ничего не понимал в том, что произошло. Когда Пегги Сью потеряла равновесие на мокрой лестнице, он бросился вперед, чтобы не дать ей упасть, вцепившись зубами в штанину джинсов своей хозяйки, но… его челюсти клацнули в пустоте. Пегги куда-то испарилась, сама лестница тоже испарилась, а потом…

А потом он оказался в коридоре, куда никогда не ступала его лапа!

Это была еще одна из волшебных штук, на которые замок казался неистощимым. Пса разлучили с Пегги, но он этого так не оставит! Никогда! О нем говорят, что он ворчун, задира, торопыга… Допустим, все это так, но он всегда доводит до конца все, за что бы ни взялся.

Он пошел вперед по незнакомому коридору, пахнущему крысиным пометом, когда вдруг услышал голос. Голос доносился непонятно откуда: из стен, из потолка, отовсюду… Он вещал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация