Книга Игра Первых, страница 42. Автор книги Юлия Качалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра Первых»

Cтраница 42

– Спасибо, Локи. Мне лучше. – Глаза Бальдра слегка прояснились.

Что же довело парня до такого состояния? Ведь не предстоящая женитьба…

– Снова сны, Бальдр? – озвучил я внезапную догадку.

Он мрачно кивнул.

Я опустился рядом и тоже привалился спиной к дереву:

– Расскажи.

Юноша тоскливо глянул на меня и неожиданно сжал мою ладонь:

– Расскажу, Локи. Можно я буду держать тебя за руку? Она такая тёплая. И живая…

* * *

Горничная постучала ещё раз, затем открыла номер и занялась уборкой в ванной комнате. Тележка с чистыми полотенцами и туалетными принадлежностями стояла возле распахнутой двери. Несруки на цыпочках проникли в прихожую и спрятались в гардеробе. В гардеробах убираться не принято, а следить за горничной оттуда было очень удобно.

– И что теперь? – шёпотом спросил Ю, когда горничная удалилась.

– Войдём в комнату и будем ждать. Мадам Добрэн нам назначила встречу в двенадцать. Мы торчим перед дверью уже полчаса, а её всё нет.

– Может, ещё разок позвоним?

Ю опасался вторгаться в пустой номер, но Йа решительно толкнул дверь и вскрикнул. Француженка сидела в глубоком кресле. Её руки покоились на подлокотниках, голова была откинута назад. Лицо бледное и спокойное, глаза закрыты.

– Умерла? – потрясённо выдохнул Ю.

Йа бесшумно подобрался ближе к креслу.

– Дыхание ес ть, – с ообщил он. – Странно…

На полу рядом с креслом валялся смартфон. Йа поднял аппарат и обернулся к брату:

– Вызови-ка её ещё раз.

Ю с готовностью исполнил. Смартфон в руке Йа молчал, приглушённый сигнал вызова донёсся из сумки, брошенной на кровати.

Йа снова повернулся к спящей:

– Мадам Добрэн, проснитесь!

Веки француженки дрогнули. Некоторое время она взирала на братцев без малейшего выражения, так сказать, не видя их в упор. Затем пошевелила пальцами рук, потянулась и, наконец, соизволила улыбнуться:

– Я, кажется, спала.

– Мы вообще-то уже полчаса пытаемся до вас дозвониться и достучаться.

– Спасибо за пунктуальность. – Стряхнув остатки сна, мадам Добрэн забрала у Йа свой смартфон. – Кто заступает на вахту?

– Я! – хором откликнулись Несруки.

– Хорошо. Йа, раз уж первым его взял ты, пусть он сегодня остаётся у тебя. – Француженка протянула старшему братцу смартфон. – «Игра», о которой я говорила, походит на путешествие по живой памяти. Она захватывает сознание играющего так, что тот не может выйти из неё, пока не вступит новый игрок. Чтобы избежать потери контакта с реальностью, нужно действовать командой.

– Команда – это вы, я и Ю?

– Плюс девочка и мальчик. Вы с ними уже знакомы. Надеюсь, на сей раз вам удастся произвести на них лучшее впечатление. Сегодня в «Игру» вступит Йа, а мы с Ю пообщаемся с ребятишками. Завтра встретимся все вместе, потом Йа передаст вахту Ю, его сменю я и так далее. Наша цель закончить «Игру», по возможности поняв её смысл.

– Зачем искать смысл, если компьютерные игрушки создаются просто для развлечения? – удивился Ю.

– Эта игрушка называется «Игра талисмана». И смысл в ней есть наверняка.

– Что от меня требуется? – перешёл к делу Йа.

– Сядь на моё место и включи смартфон. Что видишь?

– Надпись «Добро пожаловать в Игру, сетевой партнёр», – ответил старший братец и невежливо зевнул.

– Удачи, – пожелала мадам Добрэн и потянула Ю к выходу. – Пора навестить Алю и её друга.

* * *

Лёшку выписали в десять утра, к двенадцати он был дома. Ольга Владимировна готовила сыну протёртые пюре и свежевыжатые соки, потому что глотать ему было больно. Когда же она видела Алёшины вены и запястья, исколотые капельницами, то едва не плакала. Заметив мамину реакцию, Лёшка сменил футболку на рубашку с длинным рукавом и придал себе бодрый вид. Даже чрезмерно бодрый, потому что от смены положения его подташнивало, а при движении иногда пошатывало. Однако беспокоило мальчика другое. Он-то завтра войдёт в норму, но единственная возможность забрать у мадам Добрэн смартфон – сегодня! Надо узнать у Альки телефон француженки. О том, что подруга проснулась накануне вечером, он слышал от мамы. Но и он, и Алька (и мадам Добрэн наверняка тоже) сейчас заторможенные, как снулые карпы. Как встретиться с француженкой?! Эх, побегать бы для озарения! Но о беге в таком состоянии можно было только мечтать.

Лёшка вышел на балкон. На стадионе уже гоняли в футбол ребята, вернувшиеся из школы. Вздохнув, мальчик перевёл взгляд во двор и заметил человечка, праздно расположившегося на одной из лавочек. Стоп! Где-то он уже видел этого типа! Да здесь же и видел, когда демонстрировал Альке папин телеобъектив! Только тогда типов было двое. Как их называла подруга… Несруки?

Подозрительный тип поднял голову, заметил Лёшку, вскочил и начал отчаянно жестикулировать. Понять смысл жестов не составляло труда: коротышка призывал мальчика спуститься или выражал готовность к нему подняться. Лёшка протянул руку вперёд – дескать, жди. О том, чтобы выйти на улицу, речи не шло, а вот упросить маму сходить в магазин было вполне реально. Конечно, то, что он собирался сделать, в корне противоречило его мужским принципам, но…

– Мам, хочу мороженого.

«Одну минутку», – бросила мама в телефонную трубку и повернулась к сыну.

– «Баскин Роббинс», – краснея за себя, уточнил Лёшка. – С пеканами.

Через десять минут, исполняя желание своего драгоценного чада, Ольга Владимировна вылетела из подъезда. И совсем не обратила внимания на низкорослого незнакомца, который, пропустив её, зашёл внутрь. А зря! Ибо через минуту коротышка стоял перед их квартирой, а драгоценное чадо, распахнув дверь, приглашало его войти.

Глава 5
Четвёртый сетевой партнёр

Наконец-то перевитые жемчужинами косы легли так, как надо. Фригг ещё раз придирчиво оглядела себя и осталась довольна – зеркало отражало лицо без единой морщины и безупречную осанку, которой завидовали все.

– Хорошо.

Хороша была она. Хорош Фенсалир – отданная мужем в её безраздельное пользование часть их обширных хором. Хорош её супруг – некогда конунг [5], а ныне могущественный царь, почитаемый наравне с богами. Хорош разросшийся Асгард. Хорошо было всё, кроме того, что творилось с её любимым сыном!

Ведала она и без Лукавого, что с её мальчиком неблагополучно, от того и поторопилась обручить его с дочерью Цепа. Надеялась, что объятия Найны развеют скуку Бальдра. Зря надеялась! Вчера Найна вновь жаловалась, что Бальдр погружается в страшные сны и ни ласками, ни уговорами не удаётся его пробудить. И горько пожалела Госпожа, что поспешила с выбором невесты. Слаба оказалась дева! Будь на её месте Фригг, уж она-то нашла бы способ вырвать жениха из кошмара. Мысль царицы внезапно скакнула в прошлое, в день, когда она впервые увидела Одина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация