Книга Моя дорогая Роза, страница 121. Автор книги Ровена Коулман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя дорогая Роза»

Cтраница 121

Но вот Тильда шмыгнула носом и проговорила уже будничным тоном:

– Пойду заварю чаю. Вам, Роза, как всегда, с молоком, но без сахара?

Роза на цыпочках зашла в комнату отца и прислушалась. Свет был выключен, отец снова начал дремать.

– Ну, вот! – проговорила она вполголоса, присаживаясь на постель и беря его за руку. – Ты получил официальное признание. Весь мир засвидетельствовал тебе свое уважение и любовь. Тебя назвали гением.

– Да это они в глаза так распинаются! – на всякий случай, проявил несогласие Джон, но по его голосу чувствовалось, что многочисленные похвалы его тронули.

– Да нет, папа! Сегодня они говорили то, что потом будут повторять еще много раз! – заметила Роза и добавила, как бы мимоходом: – Послушай, папа! Я попросила Тильду пожить вместе с нами. Пусть живет здесь столько… сколько захочет. Ты ведь не против?

– Совсем не против! – Джон благодарственно сжал в темноте ее пальцы. – Спасибо тебе!

Какое-то время они молча сидели, наслаждаясь взаимной близостью, а потом Джон нарушил тишину неожиданным вопросом:

– Ты любишь меня, Роза? Понимаю, вопрос дурацкий. Но мне очень важно знать на него ответ именно сейчас.

– Конечно, люблю! – ответила Роза убежденным тоном и, слегка наклонившись, поцеловала пергаментную кожу на его запястье. – Я всегда любила тебя, папа, и никогда не переставала. Даже тогда, когда ненавидела тебя. И сейчас я точно знаю, почему это было так. Как выяснилось, ты действительно отменный художник. Превосходный.

Джон слабо улыбнулся.

– Хочу, чтобы ты знала, дочка, что я тоже всегда любил тебя, даже в самые темные, самые беспробудные периоды своей жизни. Даже тогда, когда я стал забывать, как меня зовут. Моя любовь к тебе никогда не кончалась. Спасибо, что вернулась ко мне, Роза. И спасибо тебе за сегодняшний вечер.

Они снова замолчали, разглядывая в окно, как луна величаво плыла в ночном небе, едва не задев вершину горы.

– Тильда вернется через пару минут, – проговорила Роза, поднимаясь с кровати. – Только не переусердствуйте мне тут оба!

– У твоей матери волосы всегда пахли медом, – вдруг сказал Джон, заставив Розу задержаться у самых дверей. – А смех у нее был такой легкий, такой прозрачный и такой жизнерадостный. Уже одним своим присутствием она оживляла все вокруг. Ты похожа на нее, Роза. Ты пошла в свою мать. Я смотрю на тебя и снова вижу ее перед собой. Яркую, мужественную, сильную духом девушку, которую я встретил много лет тому назад. А сейчас передо мной стоит ее живое воплощение. И это лучшая память о твоей маме, поверь мне!

– Спасибо, папа! – проговорила Роза взволнованным голосом. – Тебе лучше судить! Спокойной ночи! Увидимся утром.

– Да! Увидимся утром!


Минуло почти три недели со дня выставки. В то утро Роза поднялась еще на рассвете и, не успев еще толком открыть глаза, сразу же поняла, что отца больше нет.

Странная тишина окутала дом, внезапно показавшийся ей пустынным и голым. Это сама жизнь, которая так отчаянно и упорно сопротивлялась смерти все эти последние месяцы, покинула Грозовой дом вместе с Джоном, подумала Роза. Она поднялась с постели, еще не будучи ни в чем уверенной до конца, и босиком спустилась по лестнице вниз. Каменный пол внизу был ледяным, и у нее сразу же свело ноги от холода.

Тильда, похожая в предрассветных сумерках на застывшее изваяние, неподвижно сидела у стола, тупо уставившись в его шершавую поверхность.

– Тильда! – Роза осторожно тронула ее за плечо.

– Он… – Тильда подняла на нее глаза, полные слез.

– Знаю! – коротко ответила ей Роза. – Когда?

– Точно не знаю, – покачала головой Тильда. – Я задремала, совсем ненадолго, очнулась, а его больше нет. Я сидела подле него до тех пор… пока его тело не сделалось холодным.

Роза взяла табуретку и села рядом с женой отца.

– Именно так папа и мечтал умереть, – проговорила она тихо. На нее вдруг снизошло величайшее спокойствие и умиротворенность. – У себя дома, в своей постели, рядом со своей женой, зная, что его дочь и внучка тоже рядом. Да, именно так он и хотел!

– Да! – согласилась с ней Тильда, и одинокая слеза побежала по ее щеке. – Но все равно, это такое горе! Такое горе, что он ушел от нас навсегда.

– Это правда! – кивнула Роза. Рыдания душили ее, мешая говорить. – Мы ведь так и не успели с ним наговориться. И сколько бы времени я ни провела с ним рядом, все равно этого оказалось мало. До обидного мало!

Женщины обняли друг друга и замолчали. Так они сидели обе за кухонным столом, обливаясь слезами, пока не брызнули первые лучи восходящего солнца, обещавшего еще один прекрасный и теплый день, какие нередко случаются в конце лета. А потом золотое сияние, особенно нестерпимое на фоне безоблачного синего неба, залило своими потоками все вокруг. Так начался первый день без Джона Джейкобза в этом мире.

Эпилог

К своему удивлению, Роза обнаружила, что ей нравится сидеть долгими зимними вечерами у камина, слушать, как потрескивают на огне сухие поленья, а в доме, несмотря на зимнюю стужу, тепло и уютно. И Мэдди сладко посапывает у себя в кровати наверху, уставшая, но счастливая после еще одного удачного дня школьных занятий.

За последние несколько месяцев ее жизнь в доме отца превратилась в комфортное размеренное существование. Нашлось и время, чтобы залечить душевные раны и разобраться в самой себе. Так, постепенно, она распутала весь тот клубок проблем, которые годами копились в ее прошлой жизни и которые в итоге и привели ее сюда, в Грозовой дом.

Вскоре после смерти отца выяснилось, что он оставил дочери большое наследство. Роза одномоментно превратилась в по-настоящему богатую женщину, которая может до самой смерти не волноваться о деньгах. И работать ей вовсе не обязательно. Неожиданно свалившееся на ее голову богатство очень напугало Розу. Ведь это же какая ответственность, размышляла она, правильно распорядиться отцовскими деньгами. С помощью Жанетты она открыла специальный счет для Мэдди, потом удвоила и без того очень щедрую сумму, которую Джон выделил на содержание Тильды. После долгих и бурных дискуссий с Дженни она вложила часть денег в семейный бизнес Дженни и Брайана, заверив их, что не собирается покушаться на их дом, в котором размещается гостиница. Дом – это их личная собственность, а вот полученные от сделки деньги будут совсем даже не лишними в их семейном бюджете: помогут разделаться с долгами и не будет больше причин для переживаний.

После чего они вдвоем с Дженни приступили к реализации плана, который когда-то предложил Дженни Фрейзер. Собственно, не когда-то, а в то ужасное утро, когда он узнал о том, что она целовалась с Тедом, после чего у них и случилась роковая размолвка.

Но что бы то ни было, а идея, поданная Фрейзером, была великолепная, одновременно очень простая и продуманная до мелочей. Деньги, вложенные в дело Розой, пошли на полное и кардинальное обновление гостиницы. Интерьер сделали более современным, обновили мебель в номерах, выкинули вон весь хлам из флигеля и превратили его в уютную, полную света арт-студию. Покончив с обустройством гостиницы, женщины приступили к организации рекламной кампании своего обновленного детища на рынке туристических услуг. Особый упор в ходе маркетинговой кампании делался на то, что крохотная гостиница – это отличный приют для художников, писателей и прочих представителей творческих профессий, ищущих уединения на лоне природы. При этом умело вплеталась информация, что известный британский художник Джон Джейкобз долгие годы жил и творил совсем неподалеку. Что ж, в деле привлечения клиентов все средства, как известно, хороши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация