Книга Департамент ночной охоты, страница 58. Автор книги Роман Афанасьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Департамент ночной охоты»

Cтраница 58

– Я понимаю, – мягко сказал Кобылин, не зная, что и думать. – Я все понимаю, но я не боюсь. Я перестал бояться, когда стал охотником. Я знаю, что умру. Завтра. Может, сегодня. Это не имеет значения. Я уже прожил на несколько лет больше, чем полагалось.

– Никогда не понимала эти игры в самурая. – Линда тяжело вздохнула. – Культ смерти и все такое. Готовность умереть в любой момент. Фу.

– Я ничего не могу изменить, – отозвался Кобылин. – Значит, не стоит и дергаться.

– Можешь, – жарко выдохнула ведьма, упираясь ему в грудь сжатым кулачком. – Кобылин, давай уедем. Далеко. В другие страны и края. Туда, где свои тайные организации и союзы, ничего не знающие о нас.

Кобылин на секунду задумался, глядя в бездонные глаза ведьмы. Они не лгали, а предложение было очень привлекательным. Очень. Но – серая паутина, затянувшая город, никуда не делась. И черепа, хрустящие под ногами.

– Не могу, – с искренним сожалением отозвался Кобылин. – Есть одно дело. Его надо закончить.

– Болван, – сердито воскликнула Линда и стукнула кулачком по груди охотника. – Вот дурачина! Я тебе не малолетняя зассыха, ждать паренька из армии не буду. У меня свои планы.

– Я хочу уехать, – сказал Кобылин. – Но не могу. Я – охотник.

– Дурачок ты, а не охотник, – печально сказала Линда. – Оловянный солдатик. Они же набросятся на тебя одного. Всей кучей. Тебе никто не поможет. Никто.

– Двум смертям не бывать, – сухо отозвался Кобылин.

– То, что ты вчера сделал, это нечто, – выдохнула ведьма. – Я видела много смертей. Я видела много убийств. Обычно это все бывает очень глупо и кроваво. Страшно, жутко. Беспорядочное месиво. Но ты просто шел вперед, словно зная, кто где окажется через минуту. Это было как кино. Так не бывает в реальной жизни, Кобылин. В чем твой секрет? Бога ради, скажи, что у тебя есть секрет! Скажи, что у тебя и вправду есть шанс уцелеть и выбраться из этого дерьма!

Кобылин взглянул в глаза ведьмы и облизнул пересохшие губы. Она не шутила. Маска обольстительницы пропала. Теперь были видны и морщинки в уголках глаз, лицо осунулось, под глазами стали заметны синяки. Кажется, она чувствует себя виноватой. Наверно, это очень необычное ощущение – для ведьмы.

– Есть секрет, – едва слышно шепнул Кобылин, и насторожившаяся Линда тут же склонилась ниже, к его губам, ловя каждое слово. – На первой охоте… Я едва не умер. Оборотни затащили меня в подвал, в странную лабораторию. Там было много разных приборов, пробирок, таинственных светящихся лампочек…

Чуть приподнявшись на локте, Кобылин приник губами к уху ведьмы. Она затаила дыхание, боясь пропустить самое важное. Ее била крупная дрожь.

– Там, в подвале, меня укусил паук, – прошептал Алексей. – Маленький паучок. Укус сильно болел, но потом прошел. А я начал меняться. Стал гораздо сильнее, гибче, быстрее других. Я могу скакать по крышам и выпускать паутину из…

Не дослушав, Линда шлепнула Кобылина по голове, но охотник ловко свалил ее на диван и принялся щекотать. Они некоторое время боролись, пока ведьма не выдержала и не засмеялась.

– Ладно, ладно, – сказала она, Кобылин прижал ее спиной к дивану. – Хватит. Я тебе говорила, что ты полный псих?

– Да, – с серьезным видом подтвердил охотник. – И, думаю, еще не раз скажешь.

– Не сомневаюсь, – со вздохом отозвалась Линда. – Ладно. Я поняла. Я могу не верить городским легендам, но не могу не верить собственным глазам. Если кто и выберется из этой передряги живым, то только ты.

Кобылин ухмыльнулся, но перед его глазами тут же встала картинка – заднее крыло старой американской машины и скорчившийся на полу, у заднего колеса, труп. Труп охотника Кобылина.

– Что? – с тревогой спросила ведьма. – У тебя опять глаза прозрачные. Что-то случилось?

– Ничего, – сухо ответил Кобылин. – Но, кажется, скоро случится. Я чувствую, как уходит время. Надо что-то делать. Делать.

Звонок телефона заставил обоих подпрыгнуть на диване. Кобылин судорожно зашарил по дивану в поисках мобильника, а Линда, вскочив с дивана, подхватила с пола ту драную тряпку, в которую превратилось ее платье.

Номер Кобылину был незнаком, поэтому, приняв звонок, он сразу рявкнул в трубку:

– Да!

Ответом ему было лишь шипение и страшный треск.

– Не слышу, – буркнул Кобылин, садясь на диване и свешивая босые ноги на голый бетонный пол.

– Охотник.

Алексей резко выпрямился и плотнее прижал трубку к уху. Этот голос нельзя было перепутать с другими. Крыса.

– Мы нашли его, – прошепелявил в телефон Треш.

– Крысолова? – переспросил Кобылин, поднимаясь с дивана.

Он заметил, что обнаженная Линда распахнула дверцы его одежного шкафа и нырнула туда с головой. Очень удачно. Ей не обязательно знать про текущие дела охотников. Алексей сделал пару шагов в сторону, отвернулся и понизил голос.

– Я слушаю, – сказал он. – Где, когда?

– Мы нашли его дом, – прошелестел сквозь треск помех крысюк. – Место, где он живет. База.

– Вы следите за ним? – тихо спросил Кобылин.

– Мы ждем, – скупо отозвался Треш. – Нам нужен охотник. Нам нужен ты.

– Когда? – быстро спросил Алексей, косясь в сторону ведьмы, выкидывающей из его шкафа вещи.

– Скоро. Через час. Через два, – отозвался крысюк.

– Где?

Выслушав путаные объяснения крысюка, Кобылин опустил телефон и задумался. По-хорошему, надо было бы привести себя в порядок да выдвигаться к крысам. Из путаных объяснений Треша охотник уяснил только то, что сам Крысюк сидит в засаде у дома крысолова. А его дружки следят за самим маньяком – ведут его по подземным каналам. Слава небесам, хоть сами не вмешиваются. Будут ждать его – Кобылина. Чтобы поговорил, как охотник с охотником. Вот еще засада! Не было печали. Как будто других проблем мало.

– Ммм, – промычал Кобылин, оборачиваясь к ведьме. – Знаешь…

Ведьма не ответила – она с головой погрузилась во второй шкаф Кобылина, который служил одной из стенок. Наружу торчал лишь весьма соблазнительный задок. Кобылин тяжело вздохнул, пытаясь подобрать нужные слова, и в тот же момент телефон в его руке забился как пойманная рыба.

Охотник с облегчением взглянул на экран, чертыхнулся. Подхватив с кровати клетчатый плед, служивший ему одеялом, Кобылин обернулся им на манер шотландского килта, сунул ноги в растоптанные мокасины и побрел прочь – в тренировочный зал. Этот разговор точно не для ведьмы.

– Да, – быстро сказал Кобылин в трубку, шлепая по пустому и гулкому коридору, ведущему в соседний зал. – Слушаю.

– Ты чем там занимаешься? – взревел из трубки Гриша. – Леша, ты ополоумел вконец?

– А что такое? – прикинулся веником Кобылин. – Что случилось, отец?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация