Книга Профессиональный некромант. Мэтр на охоте, страница 3. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Профессиональный некромант. Мэтр на охоте»

Cтраница 3

— Я не вижу, — попытался задрать голову и фон Воррэн. — Только эти уродливые птицы на стенах. Такое впечатление, что они вовсе не каменные. Умели же некроманты пугать народ! Прямо мурашки по коже!

— Это обычные статуи, — нахмурился Абирус Грабис, всматриваясь в медленно плывущие над каменными зубцами клочья тумана. Вероятно, магического, потому что он постоянно менял форму, становясь то реже, то плотнее, из-за чего временами действительно создавалось впечатление, что сидящие на стенах каменные горгульи двигаются.

Мелькнет, к примеру, одна такая харя, раззявит пасть и тут же исчезнет за набежавшим белесым облачком. Потом туман снова отступит, и тебе покажется, что на месте одной горгульи уже сидит совсем другая — с широко распахнутыми крыльями, ехидно прищурившаяся или нагло задравшая хвост прямо над твоей головой.

— Эта дрянь показала мне язык! — вдруг пораженно воскликнул барон фон Дубинэ, всмотревшись повнимательнее. — А вон та, простите, еще и задницу! Что за бесовщина?!

— Оптическая иллюзия, — успокоил своих спутников его сиятельство. — У юного барона неплохой талант к ментальной магии и весьма своеобразное чувство юмора. Можете мне поверить — горгульи действительно самые обыкновенные. Еще от старого барона остались.

— Так, а почему нам до сих пор никто не открыл?! — очень кстати вспомнил о важном господин фон Воррэн.

— Неужели нас никто не ждет?! — совершенно искренне поразился фон Дубинэ, и граф Экхимос молча возвел глаза к ослепительно-чистым небесам.

Какой только идиот додумался организовать проверку именно сегодня, а, скажем, не тогда, когда Невзун еще не уехал на учебу?!

— Эй! — наконец не выдержал фон Дубинэ и изо всех сил потряс решетку. — Э-э-эй! Есть тут кто живой?! Открывайте!

— Лю-у-уди! — присоединился к нему фон Воррэн, явно испугавшись перспективы до ночи проторчать на продуваемом всеми ветрами мосту и замолотив кулаком в ворота. — Э-ге-гей! Кто-нибу-у-удь!

— Чё орете? — вдруг раздалось прямо у них над головами, и из стены с недовольным видом высунулась полупрозрачная морда гигантской гусеницы. — Нет тут живых. И уже давненько.

Наскоро оглядев испуганно отшатнувшихся гостей, она вдруг наткнулась взглядом на стоящего поодаль графа и тут же извинилась:

— О! Прошу прощения, ваше сиятельство, — я вас не сразу заметил. Эти невоспитанные смертные — ваши знакомые?

— Королевская проверка, — про себя ухмыльнувшись, сообщил граф.

Гусеница внимательно оглядела растрепанных гостей и озадаченно моргнула.

— Вы уверены? Дайте-ка взглянуть поближе.

Господа королевские проверяющие опешили, когда призрачная тварь величественно выплыла прямо из воздуха — массивная, толстая, сплошь покрытая жирными бородавками. Надутая, словно королевский дворецкий. С важно поднятой головой и сотнями небольших когтистых лапок, нижние из которых были аккуратно поджаты к объемистому брюху, а верхние неторопливо оглаживали фрак.

— Итак, господа, — совсем другим тоном продолжил призрак и строго оглядел присутствующих сверху вниз. — Позвольте представиться: Умникус Глюк, доверенное лицо, казначей, дворецкий и по совместительству фамильный призрак семейства Невзунов. Господин граф, вы не могли бы в ответ представить своих спутников?

— Разумеется, — учтиво наклонил голову граф, уже имевший удовольствие пообщаться с необычным помощником своего подопечного и успевший убедиться, что заместителя Невзун подобрал себе толкового.

Процедура представления много времени не отняла несмотря на то, что его сиятельство взял на себя труд перечислить все титулы и звания господ проверяющих, а также многословно и витиевато пояснил цель их визита.

Гусеница терпеливо выслушала, сочувственно всплеснула сразу всеми лапками, узнав о злоключениях многоуважаемых господ, а потом бодро воскликнула:

— Рад приветствовать вас, господа, на пороге фамильного замка Невзунов! Примите мои искренние извинения за досадное промедление! Для меня огромная честь — принимать столь именитых гостей!

— Так подними наконец решетку! — потеряв всякое терпение, рявкнул господин Абирус.

Гусеница тут же приняла скорбный вид.

— Не могу, многоуважаемый господин проверяющий.

— Это еще почему?

— Дык нематериальный я, — удивился Глюк и в качестве доказательства снова взмахнул короткими конечностями. — Рук нет, ног нет, только призрачные лапки. Ни барабан покрутить, ни решетку поднять, ни ложку подать. Ничего делать не способен.

— А кто-нибудь кроме тебя в замке есть? — попытался уладить ситуацию миром господин фон Дубинэ.

— Ни единой живой души, — с гордостью доложила гусеница, важно поправляя пенсне.

У королевского оценщика побагровело лицо.

— Хочешь сказать, нам придется торчать на этом мосту до скончания веков?! — взревел он, поразив собравшихся уникальными возможностями своей тощей глотки.

— Ну зачем же сразу на мосту? — заволновалась гусеница. — Вон под стенами травка есть — зеленая, сочная, нежная… На ней и полежать, и посидеть приятно. А уж как ее наши коровы любят…

— Что-о-о?!

— Нет-нет, вы не так меня поняли, господа! — окончательно всполошился призрак. — Я в том смысле, что травка у нас замечательная! Для отдыха с дальней дороги — самое то! Полежите на ней чуток, переведите дух. Нет, воду из рва пить нежелательно — она отравлена, да и ягодки с кустов лучше не срывайте. А там, глядишь, и вернется кто с полей.

— Когда вернется? — взвыл господин Абирус дурным голосом. — Сколько нам еще ждать?

Гусеница сокрушенно вздохнула:

— То мне неведомо. Господин Бодирэ с самого утра уехал на ревизию в деревню. Слуги по приказу господина отпущены, выходной у них. Остальные заняты на уборке урожая — у нас ярмарка на носу. А я, как видите, на хозяйстве.

Граф Экхимос поспешил отвернуться, чтобы не выдать себя неподобающей случаю улыбкой, господин Грабис запнулся от неожиданности, а толстяки растерянно переглянулись.

— Что-то я не понял, — пролепетал барон фон Дубинэ. — А почему баронство не готово к королевской проверке? Письмо с уведомлением было отправлено заранее!

— Это да, — согласился призрак, а господин оценщик метнул на соседа уничижительный взгляд, красноречиво характеризующий умственные способности последнего. — Но пришло оно лишь накануне вечером, а вскрыть его имеет право только хозяин. Поскольку мастер Невзун отбыл в Академию всеобщей магии, то увидеть его никак не мог. Письмо так и лежит у него на столе — целехонькое. И так как о его содержимом я могу лишь догадываться, то без прямого приказа его милости не имею права вас впустить. Да и не могу, как уже сказал.

— Но у нас задание короля! — не желал признавать очевидное фон Дубинэ. — Господин граф, как же так? Мы не можем уехать, не предоставив в казначейство подробный отчет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация