Книга Восстание драконов, страница 28. Автор книги Серж Брюссоло

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восстание драконов»

Cтраница 28

Больше всего статуй собралось вокруг фонтана на главной площади. В нем по-прежнему булькала вода, и это были единственные звуки, нарушавшие жутковатую тишину.

«Это же люди, выпившие яд и превратившиеся в камень, чтобы не стать чудовищами», – поняла Пегги.

Так, значит, вот что происходит с городом, откуда сбежал дракон… Девочка в ужасе остановилась.

По улицам гулял ветер, хлопал ставнями. Над входом в храм висел плакат: «Исполним наш долг – останемся людьми!»

Вокруг зиккурата тоже стояло множество статуй. Сотни людей, обращенных в камень, тянули руки к кранам, вмонтированным в кирпичную кладку башни. Судя по всему, жители Надины торопились выпить отравленную воду. Они тянулись через головы и спины соседей, пытались протиснуться к кранам, так что, когда они окаменели, площадь стала похожа на поле битвы. Теперь, чтобы пробраться ко входу в зиккурат, нужно было перелезать через статуи.

«Если нам не удастся вернуть дракона, то же самое произойдет и в Омакайдо, – с ужасом подумала Пегги. – Нужно во что бы то ни стало его найти!»

Уже окончательно стемнело, а девочка не хотела бродить по пустыне в кромешной тьме – так можно напороться на капкан или на какое-нибудь чудовище. Даже здесь, в Надине, Пегги не чувствовала себя в безопасности. «Нужно отыскать какой-нибудь дом с крепкой дверью и замками, запереться в нем, забаррикадировать дверь и окна и подождать до утра», – решила она.

То и дело Пегги заходила в какой-нибудь дом, по привычке предварительно постучав в дверь. Но никто не отзывался на ее стук.

Ей было холодно и страшно, но девочка упрямо продолжала искать себе убежище, заходя в дома по обе стороны улицы. Ей очень хотелось пить. Можно было взять воду из фонтана, но Пегги решила не рисковать. Кто знает, вдруг в воде все еще остался яд? Достаточно одного глотка, чтобы она окаменела…


В конце концов Пегги нашла дом с прочной дверью с замком и с толстыми ставнями. Зайдя внутрь, Пегги заперла и дверь и ставни. Ну вот, теперь она в безопасности. А то вдруг не все люди выпили воду из фонтана? Вдруг некоторые отказались превращаться в статуи и теперь разгуливают ночью по городу в облике жутких монстров? Пегги совсем не хотелось попасть к ним на обед. Нет, осторожность не помешает.


Девочка прошла в комнату, села на стул и огляделась. Ей очень хотелось есть и пить. Она отдала бы все, что угодно, за стакан лимонада. Сквозь щели в ставнях Пегги увидела, что снаружи окончательно стемнело. Ей стало не по себе. Ну почему она не взяла с собой Себастьяна и синего пса? Сейчас ей было бы не так страшно! А так Пегги казалось, что она осталась совсем одна и некому ей помочь.


В доме стало темным-темно. Пегги все так же сидела на стуле, затаив дыхание и боясь пошевелиться. Она не решалась зажечь лампу, опасаясь, как бы чудовища не заметили огонек в окнах.

«Какая же я глупая! – внезапно подумала девочка. – У чудовищ ведь великолепный нюх! Даже если я буду сидеть в полной темноте, они все равно могут выследить меня по запаху».

Вскоре снаружи послышались какие-то звуки.

«Кто-то скребется… – решила Пегги. – Скребется когтями о гранитные статуи».

Кажется, чудовища поняли, где она прячется. И они явно проголодались.


Пегги волновалась не зря. Чудовища и правда почуяли девочку и очень скоро собрались вокруг дома. Они принялись скрестись в дверь, царапать ставни. Пегги слышала, как они клацают своими острыми зубами, до нее доносился запах грязной шерсти и скользкой чешуи. То ли это были волки, то ли крокодилы, выбравшиеся из своего болота.

Внезапно девочка поняла, что они не просто клацают зубами и рычат, а пытаются с ней поговорить, просто их челюсти плохо приспособлены для речи, поэтому слова получаются искаженными и невозможно уловить смысл того, что хотят сказать эти жуткие создания.

– Выходи, – наконец разобрала Пегги. Это говорил какой-то волк, которого было легче понять, чем остальных. – Выходи, девочка! Почему ты сидишь в этом доме? Мы не причиним тебе зла… Не бойся, мы не страшные… Ты тоже можешь превратиться в монстра и жить с нами… Увидишь, как это здорово…

До Пегги донеслась жуткая вонь протухшего мяса, – это пахло из волчьей пасти.

Пегги перебегала от окна к окну, чтобы убедиться, что все ставни заперты и чудовища не смогут проникнуть в дом. Между тем жуткие твари продолжали скрестись в дверь и окна. К счастью, ставни были укреплены стальными прутьями.

Так продолжалось очень долго, до самого рассвета. За всю ночь Пегги так и не удалось сомкнуть глаз.


Когда взошло солнце, монстры вернулись в свои пещеры. Они здорово разозлились.

– Какая же ты упрямая, – прорычал напоследок волк, притаившийся за дверью. – Зря ты не вышла, вот было бы веселье! Ну что ж, до завтра. Мы еще увидимся!

Глава 17 Заложники

Когда взошло солнце, Пегги выбралась из своего убежища. Она заметила, что все стены дома исчерчены глубокими царапинами от острых когтей. В воздухе стоял запах псины.

«Ни за что не останусь здесь еще на одну ночь, – решила она. – А то они еще пророют подкоп, чтобы добраться до меня!»

Девочка забралась на крепостную стену и огляделась.

По пустыне кругами ходил дракон, не зная, что делать теперь, когда Тореадор сбежал. Видимо, он не мог поверить в легкую победу. Неподалеку паслась лошадь Пегги.

Девочка слезла со стены и пошла к ней. Она на цыпочках подкралась к животному и подхватила поводья так осторожно, что лошадь даже не заметила этого. Дракон ушел в ближайшую рощицу и принялся там задумчиво ощипывать деревья.

«Надо подождать, пока он уснет, вбить вокруг него кольца и привязать тросы, – подумала Пегги. – Если не случится грозы, я справлюсь за три часа».

Ее вдруг охватило радостное волнение. Она была уверена, что ее план удастся. Как только дракон насытится, он ляжет спать. Спят они крепко и глубоко. Ромо с Себастьяном легко могли бы подобраться к нему, вбить в землю кольца и обвязать ящера тросами. Когда же дракон проснется, он увидит, что его снова поймали, и снова погрузится в сон. А жители Омакайдо станут жить как прежде, и вся эта история вскоре забудется.


Пегги поскакала в Омакайдо, решив первым делом найти Зарка и изложить ему свой план.

«Жаль только, что за слезами дракона придется так далеко ходить, – подумала Пегги, – но это уже мелочи. Надо только организовать все побыстрее! А то, если дракон сбежит, придется его выслеживать, а это долгое и наверняка непростое дело».


Некоторое время Пегги погоняла лошадь, но потом ей пришлось сбавить скорость, потому что звонкий топот копыт отдавался в голове резкой болью, и девочке уже стало казаться, что она вот-вот потеряет сознание.

Наконец, из тумана выступили стены Омакайдо. Место, где когда-то лежал дракон, окруженное сломанными кольцами, выглядело жутковато.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация