Книга Академия высокого искусства. Адептка, страница 25. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия высокого искусства. Адептка»

Cтраница 25

Она нерешительно подняла взгляд.

— Неплохо, — скупо похвалил господин Мергэ. — Как следует проводить медитацию, чтобы достичь Озарения в первый раз?

— «Первое Озарение для неопытного мага — наиболее важный и ответственный момент в обучении, — машинально процитировала она новую страницу, как по волшебству появившуюся перед глазами. — Чтобы избежать выгорания и нестабильности дара, процесс следует проводить под присмотром опытного наставника, в среде, максимально защищенной от внешних раздражителей. Желательно использовать Купол молчания или щит Овсея, дабы не отвлекать ученика от медитации. При угрозе дестабилизации или чрезмерном всплеске силы, что нередко случается с новичками, имеет смысл прервать Озарение и повторить его через три дня, когда магический фон успокоится и аура станет готовой к новому расширению».

— Время, которое ученику позволительно провести в первом Озарении?

— Не больше часа, учитель, — немедленно ответила Айра и с удивлением поняла, что действительно это знает, словно на самом деле читала учебник и скрупулезно готовилась к занятию!

Ой! Да как же это?

И откуда только взялось?!

Лер де Сигон благосклонно наклонил голову.

— Что будет, если время возрастет, скажем, в два раза?

— Обморок, — тут же ответила девушка, но потом подумала, порылась во внезапно обогатившейся памяти и добавила: — Или длительное беспамятство, если наставник не сумеет вовремя распознать предвестников истощения ауры. Как правило, после таких ошибок ученик на некоторое время теряет способности к магии, что крайне нежелательно для молодого дара. И в дальнейшем, даже если он восстановится, сила его, скорее всего, будет уже не та. Чем дольше ученик пробудет в неправильном Озарении, тем больше шансов, что свой дар он никогда не восстановит до исходного уровня.

Маг наконец позволил себе одобрительную улыбку.

— Очень хорошо, леди Айра. Я доволен вашей подготовкой. Можете вернуться на место. Лер Грэй, расскажите нам, пожалуйста, о признаках, по которым можно догадаться о близящемся истощении ауры.

Молодой Асграйв неторопливо поднялся.

— Их три, лер, — так же медленно ответил он, провожая взглядом возвращающуюся за парту Айру — глаза у нее были большие, дикие, неверящие, губы беспрестанно шевелились, будто она что-то подсчитывала в уме. На лице застыло престранное выражение, а пальцы, которыми она ухватилась за погрызенный карандаш, ощутимо дрожали. — В первую очередь, это потеря цвета и формы — аура становится бледнее и теряет свои контуры; во-вторых, она уменьшается; в-третьих, начинает пульсировать, что говорит о предельном уровне напряжения.

— Благодарю, садитесь. Леди Рева, как вы сможете увидеть ауру соседки, если сканирование строжайше запрещено Ковеном магов? И если она заранее отгородилась от вас магическим щитом?

Прыткая толстушка подскочила на месте и бодро отрапортовала:

— Очень просто, господин Мергэ: Ковеном запрещено только глубокое сканирование, тогда как поверхностное способен провести и новичок. Признаки же истощения видны невооруженным глазом, поэтому при правильном использовании дара можно заранее предупредить коллегу и вовремя прервать процедуру.

— Прекрасно. Лер Бри!

Рядом с Грэем с сопением поднялся уже знакомый здоровяк.

— Напомните нам, пожалуйста, второе основное правило искусства, — потребовал строгий куратор.

— «Терпение, осторожность и благоразумие», лер, — пробасил Бри, неудобно скрючившись в тесном пространстве между скамьей и партой.

Преподаватель благосклонно кивнул.

— Верно, леры и лерессы. Вы неплохо подготовились. И раз так, то остальную часть занятия мы посвятим воплощению ваших знаний в реальность. Иными словами, попробуем под моим контролем немного приблизиться к тому, что маги всех времен и народов называют Озарением…

Айра неверяще сжала и разжала кулаки, спрятанные под партой, будучи не в силах прийти в себя.

Она непонимающе косилась на одноклассников, оторопело изучала спину преподавателя, снова взявшегося за мел. Раз за разом трогала свои гудящие виски и лихорадочно перебирала в памяти то, что там вдруг откуда-то появилось. Какие-то формулы, уравнения, примеры, задачки…

Невероятно, но то, что выводила на доске твердая рука господина Мергэ, больше не казалось непонятной тарабарщиной! Вот он начал терпеливо объяснять формулу установки ментального щита. Затем нарисовал основные потоки внутренней энергии, стремящиеся, как положено, от сердца в сторону периферии. Вот указал на особое место над пупком, где эта энергия скапливается про запас и откуда ее можно почерпнуть, если все другие ресурсы закончились…

Она понимала! Сейчас — действительно понимала, о чем идет речь! Более того, раскрытая перед внутренним взором книга так никуда и не делась. Просто по мере необходимости и того, как изумленно мечущаяся мысль возвращалась к предмету, страницы услужливо переворачивались сами, с готовностью открываясь именно там, где требуется.

Айра словно вживую читала эту книгу! С изумлением и радостью принимала новые сведения! Восхищалась тем, как просто и доступно все было изложено! А затем сверялась с убористым, изящным почерком мага и пораженно видела, что он ни на шаг не отступил от написанного!

Но откуда?! Как, в конце концов, это могло случиться?!

«Основы Практической магии» — послушно появилось перед Айрой название удивительного учебника, а вместе с ним и обложка — старая, потрепанная, темно-зеленого цвета.

— Не может быть! — тихо ахнула девушка, признав одну из двух книг, которую держала сегодня в руках, а затем перевела взгляд на соседние парты и воочию убедилась — действительно он. Просто один в один. Только остальные положили его перед собой и теперь торопливо вчитывались, а она листала мысленно, да еще и запоминала с ходу!

Айра даже глаза прикрыла, чтобы видение не накладывалось на реальность.

Вот так подарок сделал ей сегодня Марсо! Вот почему, значит, он был так загадочно спокоен этим утром! И вот почему так хитро фыркал Кер, когда слушал ее многочисленные причитания!

— Опять витаете в облаках, леди? — участливо поинтересовался лер де Сигон, заметив неподобающе радостное лицо ученицы.

Айра вздрогнула и живо подняла голову: учитель стоял так близко, что мог бы без труда дернуть ее за нос. И лицо у него было не слишком доброе — вид счастливо жмурящейся ученицы, пропустившей мимо ушей львиную долю важных объяснений, явно не доставил ему удовольствия.

— Что вас так развеселило, леди? — совсем мрачно осведомился он.

— Ничего, господин Мергэ, — смущенно улыбнулась Айра. — Мне просто нравится ваш предмет. И нравится, как вы объясняете — все настолько понятно, что я даже выразить не могу, как я этому рада. Спасибо. Вы — очень хороший учитель.

Он изумленно хлопнул ресницами, напрягшись в ожидании подвоха, но, к собственному удивлению, не почувствовал ни капли лжи: Айра сказала только то, что хотела сказать. В отличие от игриво стрелявшей вчера глазками Арранты, кстати. Она не пыталась его задобрить, не льстила и не заигрывала. Просто поблагодарила за то, что он хорошо выполняет свою работу. Но сумела сделать это так, что теперь даже сердиться на нее стало невозможным. Да и как тут сердиться, если эти большие глаза сияют такой искренней признательностью?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация