Книга Женитьба Уайлдера, страница 18. Автор книги Лин Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женитьба Уайлдера»

Cтраница 18

— Обещаю. Я сказал глупость. Прости меня.

— А теперь отпусти меня и уйди, пока не произошло то, о чем пожалеем мы оба.

Лора проводила его взглядом, и сердце у нее упало — она вспомнила его последний, полный печали взгляд. Может быть, он прав, и неважно, будут они близки или нет. Ее чувства к нему все равно не изменятся — зато его чувства могут измениться. Она так же отчаянно нуждалась в нем, как и он в ней. Лора со стоном закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы.


Шон долго бродил по улицам, пытаясь успокоиться, и вскоре ему действительно стало лучше. Какой же он трус — боится любить Лору, боится ее потерять, и вот все эти страхи передались и ей, и она стала чувствовать себя виноватой. Теперь он просто обязан относиться к ее желаниям повнимательнее.

Проходя мимо дома Валентина, он заметил в окне свет. Луиза сегодня ушла без него — значит, он развлекается с кем-то другим. Соблазн отомстить за недавнее бесцеремонное вторжение был слишком велик, и Шон громко застучал в дверь.


Час спустя Шон вернулся в студию. Он надеялся, что Лора уже заснула, но она сидела у окна. Уличные фонари бросали на ее лицо слабые отсветы — это зрелище было одновременно и странным, и трогательным.

— Как ты себя чувствуешь? — осторожно спросил он.

— Хорошо. — Она обернулась, и ее лицо потонуло в тенях. — А ты?

— Сегодняшнее больше не повторится, — сказал он, бросив шляпу на столик. — Можешь не волноваться.

— Шон, я беспокоилась, когда ты ушел. Тебя ведь могли убить!

— Я ни на минуту не забываю об опасности, особенно теперь.

— Скажи мне правду, Шон, тебе не кажется, что человека, который нас преследует, мог нанять мой отец?

Шон покачал головой.

— Вряд ли. — Скинув пиджак, он начал снимать рубашку. — Я должен тебе кое о чем рассказать. Я зашел к Валентину и узнал от него довольно неприятные новости. Скрывать не имеет смысла, рано или поздно тебе все равно станет известно.

— Что ты узнал?

— Ты же помнишь, я рассказал Валентину, зачем мы приехали в Париж, и о Рембрандте тоже. Когда я его навестил, он как раз собирался пойти к нам и рассказать, что убили Бомона.

— Неужели?.. — ахнула Лора. — Бедный старик!

Шон взял ее за руку, помог присесть на кровать и продолжил:

— Он погиб позапрошлой ночью, как раз после нашего визита, а нашли его вчера вечером, в кабинете. Рядом был труп его племянника, приехавшего к нему из Эльзаса. Других родственников у Бомона не имелось.

— Его ограбили?

— Нет, Лора, у него нечего было красть. Возможно, хотя маловероятно, с ним расправился какой-нибудь разозленный кредитор. Кстати, племянник напоминал меня фигурой и цветом волос. Похоже, убийца не видел его лица, стреляя ему в затылок. Так как произошло это вскоре после нашего ухода, не исключено, что одна из пуль предназначалась мне.

— Тебе? — Глаза у Лоры наполнились слезами.

— Вполне возможно. Наш друг из «Лену-ара» сообщил Валентину, что после нашего отъезда обо мне кто-то спрашивал. Должно быть, портье слышал, как мы говорили о коллекции Бомона, и сказал тому человеку, что мы, наверное, отправились к нему.

— Это мог быть мой отчим. Он ведь поджидал нас, когда мы вернулись.

— В любом случае этот человек, скорее всего, пошел за нами к Бомону, но уже не застал нас.

— А может, он хотел заполучить Рембрандта? Но тогда зачем он застрелил Бомона? И почему хочет убить тебя? Если им нужна только картина, почему они не попробовали просто украсть ее у Бомона или у тебя?

— Подумай сама: Бомон, обанкротившись, наверняка спрятал бы картину в надежном месте, прежде чем передавать ее мне. А я бы тут же положил ее в гостиничный сейф, ведь это бесценная вещь.

— Тогда зачем этот тип на следующий же день пытался тебя убить? Он мог разозлиться, что застрелил не того человека, но зачем так рисковать?

— Если бы меня убили, то ты, как моя вдова, забрала бы все мои вещи и поехала в Англию, чтобы меня похоронить, правда ведь? Вот они и стянули бы у тебя картину, воспользовавшись моментом.

— Честно говоря, звучит не очень убедительно.

— Но все же стоит подумать и об этом. В любом случае это как-то связано с моим прошлым — мне кто-то мстит. А Бомона убили лишь для прикрытия.

— А анонимки? В них было что-нибудь о картине?

— В том-то и дело, что нет, — пожал плечами Шон.

— Покажи их мне, — предложила Лора. — Может, это наведет меня на какую-нибудь мысль.

Шон встал, принес пиджак и достал из кармана несколько сложенных вместе бумажек.

— Вот — они лежат по порядку.

Он зажег лампу, и Лора стала читать вслух, пододвинувшись ближе к огню:

— Первая: «Ты заслуживаешь худшей участи, чем смерть». Вторая: «Сволочь, я тебя уничтожу». Третья: «Готовься к смерти». И последняя: «Твой час настал». А когда эти записки пришли?

— Первая — дня за два до того, как ты сделала мне предложение, — усмехнувшись, сказал Шон. — Вторая — на второй день нашего супружества. Третья — на следующий день. А последняя пришла в гостиницу вместе с посылкой Бомона.

— Почерк не такой, как у моего отчима, — с облегчением заметила Лора. — К тому же до нашей свадьбы у него не было причин тебе угрожать.

— А твой брат? Ты ему не рассказывала о своих намерениях?

— Нет, конечно. Он стал бы меня отговаривать.

— Лора, а ты ведешь дневник?

— Да, но Лэм не стал бы его читать. Не представляешь, как я рада, что мое семейство здесь ни при чем! — Вздохнув, Лора сложила записки. — Но сейчас нам все равно не удастся разгадать эту тайну. Надо отдохнуть.

— Ты совершенно права. Давай отложим эту тему до тех пор, пока не появятся еще какие-нибудь зацепки. Смотри-ка, солнце уже взошло.

— Да, оставим на другой раз, — согласилась она и пошла за ширму переодеваться.

Лора пыталась говорить бодрым голосом, несмотря на усталость, а Шон не мог оторвать глаз от одежды, которую она развешивала на ширме.

— Ты будешь сегодня рисовать? — спросила Лора.

— Да, я собирался устроиться у фонтана и заработать несколько франков, рисуя туристов. А ты оставайся здесь.

— Как же я пропущу твой первый рабочий день? Нет уж, я буду стоять рядом и брать с них деньги, а на обед куплю тебе что-нибудь в кондитерской.

— А потом я займусь румяной, пухленькой натурщицей, которой гордился бы сам Рубенс. И с огромным удовольствием буду вырисовывать ямочки на твоих щеках.

Шон хотел ее рассмешить, и это ему удалось — Лора засмеялась и легла в постель рядом с ним. Он немного подвинулся, чтобы ей было удобней, и обнял ее. Слова любви уже готовы были сорваться с его губ, но он вовремя спохватился и только поцеловал ее в волосы, сказав:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация