– Ой, Таня, а я как раз завтра туда собиралась, – искренне обрадовалась Лиза. – Мне сказали, что в этом году она одновременно с Выставкой торговлю начинает, еще до сезона.
– Одна, Лиза?
– Ну, у папы дела в городе, поэтому наверно одна. А Лев Александрович потом меня домой отвезет, у него на ярмарке – основная служба.
– Как интересно! – Таня чуть не хлопала в ладоши. – Лев Александрович, а можно посмотреть хоть глазком как Вы работаете?
– Простите, барышня, я думаю, это будет не совсем удобно, – опешил Борцов от такого напора. – Там деловые люди только, да еще схемы, чертежи, планы. Не думаю, что Вам интересно будет. Ну, мы, наверно, пойдем, а то у нас время поджимает. Извините.
– Я вас до выхода провожу. – Татьяна поднялась из-за столика. – Так как, Лиза Полетаева? Может быть, завтра вместе на ярмарку? Мы тогда там гадалку еще разыщем, давно хотели, жуть как любопытно!
– «Мы»? – переспросила Лиза. – Так ты, Таня, там будешь не одна?
В это время они вышли на воздух, где их уже поджидали Арина и Аглая. И тут Лиза увидела его! Он сидел в самом дальнем конце веранды, откинувшись на спинку кресла и небрежно опершись о подлокотник одной рукой, к которой дымилась причудливой формы трубка. Вторая рука безвольно свисала вниз. Это был тот таинственный незнакомец, что поднял ее веер на выпускном вечере.
– Да, не одна. – Как сквозь сон услышала Лиза Танин голос. – Позвольте представить вам моего брата Сергея. – Таня в этот раз произнесла данные слова отчетливо и обдуманно, потому что Борцов был рядом, и тут двусмысленностей ей было совсем не нужно.
Сергей поднялся и подошел к ним. Он поклонился всем троим барышням, ничем на этот раз Лизу не выделяя, а Борцову коротко пожал руку. Они с Таней вроде бы еще раз подтвердили завтрашнюю встречу, но Лиза делала сейчас все чисто механически. Борцов увлек девушек к проходящему вагончику, и на ходу простившись с Горбатовыми, они вскочили в него и скоро уже ехали по территории Выставки. «Куда мы едем? Ах, да. Мне за цветами!» – думала Лиза, но потом ей стало совестно, что она совсем не слушает, что говорит ей Аглая, и взяла себя в руки.
***
– Егоровна! Посмотри, каких цветов мы накупили во двор! – Лиза влетела в дом, держа в руках две корзиночки, из которых торчали разноцветные головки, и просыпалась на пол земля. – Там еще много, мы вчетвером, сколько могли, донесли до повозки. Надо только их перенести теперь оттуда.
– Красота-то красотой, но куда ты их в дом тащишь! Пойдем, покажу, где мы под навесом пока их пристроим.
– Няня, а они не завянут? Может быть, их сразу надо посадить?
– Так полей, они так еще с неделю простоят. Куда сейчас сажать-то – ночь на дворе, – Егоровна с Лизой дошли до коляски, сплошь уставленной разнокалиберной цветочной рассадой. – Как доехали-то, благодетель?
– Сам не знаю, Егоровна, – смеясь, отвечал радостный от радости дочери Андрей Григорьевич. – Ютились! Места совсем не осталось для нас. Ну, вы тут сами дальше разберетесь? Я – в дом.
– И сколько ж он на это баловство потратил? – ворчала няня.
– Нисколько, Егоровна! – гордо ответила Лиза. – И почему баловство-то? Это для красоты. Я, няня, сама всё купила. Мне сегодня первый мой гонорар заплатили.
– Птица моя райская! Да как же это! Ну, выросла отцу помощница, дал Бог, – Егоровна, сложив замком руки у подбородка, любовалась на свою подопечную, – И что ж, весь гонорар – сюда?
– Сначала так и хотела, няня. – Лиза аккуратно расставляла цветы, чтобы они не задевали бутоны друг друга. – А после решила поделить на части. Так что тут, конечно, на всю клумбу не хватит. Но завтра я еще на ярмарке буду, может, там чего докуплю, а часть денег я отложила, – Она выпрямилась и обращалась теперь к няне с поручением. – А ты узнай, есть ли поблизости хороший настройщик. Да поспрашивай, сколько они берут. А я еще у папы в газетах объявления посмотрю. Надо привести инструменты в порядок. Это я тоже сама могу сделать.
Утром за завтраком Андрей Григорьевич сказал Лизе:
– Ну, не везет тебе, дочка, с поездкой на трамвае! Оказалось, я всё-таки сам могу тебя подвезти, но только в одну сторону. Мне в губернаторскую канцелярию заехать надо, думал, они пришлют с курьером документы, да мне срочно надо, уж сам спрошу. Так что я только на минутку в Главный дом, а потом в город поеду.
Лиза долго не могла решить, во что одеться и перебрала все. Когда они с Егоровной разбирали мамин гардероб, ей приглянулась изящная шляпка с лиловыми лентами и цветами фиалок, вполне подходящая под моду нынешнего сезона. Юбка тоже нашлась – однотонная, цвета увядшей сирени, узкая в талии и бедрах, широкая к низу. Красивая вышивка в тон материалу шла тонкими стрелами узора от широкого пояса до середины длины. Лиза только спорола с подола нижний черный кант, который был там совсем не к месту, а сегодня пожалела об этом. Дело в том, что у нее нашлась единственная блуза, которая подходила к этому наряду. Белая, батистовая, с пышными вверху и узкими от локтей рукавами. На груди вдоль застежки были заложены вертикальные складки, а ворот завязывался на классически строгий черный бархатный бант. Вот этот бант и не давал возможности собрать все в единый ансамбль. Если бы еще он поддерживался старомодным черным кантом на юбке, но того уже не было. Папа вышел во двор к Кузьме, пора было уже ехать. Лиза метнулась к Егоровне:
– Няня! А где коробка с лентами?
– На своем месте!
– Егоровна! Ну, я не знаю пока ее место. Я вообще в этом доме еще не привыкла, не мучай, покажи.
Поджав губы, Егоровна принесла откуда-то круглую шляпную коробку, куда складывали все вновь купленные ленты и обрезки, оставшиеся от былых переделок. Лиза тут же сбросила с нее крышку и стала рыться, роняя лишнее на пол. Егоровна, не желая видеть этого бесчинства, развернулась и пошла на кухню, бурча себе под нос:
– Поспешишь – людей насмешишь!
Но Лиза уже отыскала обрезок фиолетовой ленты в тон юбке, убрала черный и повязала новый бант. Довольная, она поспешила к выходу, но что-то вспомнив, вернулась, зашла на кухню, молча чмокнула Егоровну и выбежала из дома.
Перед самым въездом на Ярмарку повозка остановилась, потому что впереди случился какой-то затор. Лиза невольно засмотрелась на беседующую невдалеке пару. Верней кавалер ее мало заинтересовал, а вот дама была очень изысканна, и, как ни странно, ее наряд был чем-то неуловимо схож с ее сегодняшним собственным простым одеянием. Юбка у дамы была светло-лилового тона и сзади заложена крупными складками, блуза из тончайшего шелка, а кушак украшен переплетением темно-лилового атласного шнура. Но главным было то, что опиралась дама на элегантный зонтик с обтяжкой точно в тон юбке, и схожего оттенка рукояткой из розового дерева. «Ах, как с картинки!» – подумала Лиза и глубоко вздохнула. Видимо, это заметил старик Полетаев, потому что он сначала хотел что-то уточнить у дочери, но потом проследил за ее взглядом и, передумав, спросил явно о другом.