Книга Темная материя, страница 74. Автор книги Блейк Крауч

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темная материя»

Cтраница 74

Красные амбары.

В профиле горизонта преобладают силосные башни.

Из труб фермерских домов струится дымок.

Все укрыто сверкающим белым одеялом, и небо сияет чистой зимней голубизной.

Я проигрываю в скорости, но продолжаю держаться подальше от автострад.

Выбираю местные, проселочные.

Еду наугад, не придерживаясь никакого плана, не думая о месте назначения.

Останавливаемся на заправке. Дэниела показывает мне свой телефон. Там длиннющая очередь пропущенных звонков и эсэмэсок с номеров, начинающихся с 773, 847 и 312 – это все региональные коды региона Чикаго.

Открываю приложение «Сообщения».


«Дэни – это Джейсон, пжлст немедленно перезвони на этот номер».

«Дэниела, это Джейсон. Прежде всего я люблю тебя. Мне нужно многое тебе сказать. Пжлст позвони как можно скорее».

«Дэниела, с тобой свяжутся, если уже не связались, другие Джейсоны. Ты, должно быть, запуталась. Я – твой. Ты – моя. Люблю тебя вечно. Позвони, как только получишь это».

«Дэниела, тот Джейсон, с которым ты сейчас, – самозванец. Позвони».

«Дэниела, вам с Чарли угрожает опасность. Джейсон, с которым вы сейчас, – не тот, за кого ты его принимаешь. Позвони немедленно».

«Никто из них не любит тебя так, как я. Позвони мне. Пжлст. Умоляю. Люблю».

«Ради тебя я убью их всех. Только скажи. Я сделаю ради тебя все».


Дальше я не читаю. Блокирую каждый номер и удаляю все сообщения.

Кроме одного.

Это сообщение не с незнакомого номера.

Оно от Джейсона-2.

С моего сотового. Все это время у него был мой телефон. С того вечера, когда он захватил меня на улице.


«Тебя нет дома, ты не отвечаешь на звонки. Должно быть, ты знаешь. Могу сказать только одно – я люблю тебя. Вот почему время с тобой было лучшим в моей жизни. Пжлст позвони мне. Выслушай меня».


Я выключаю телефон жены и говорю Чарли, чтобы он выключил свой.

– Придется обойтись без трубок. Иначе любой из них может легко нас обнаружить.

День клонится к вечеру, и солнце сползает к горизонту, когда мы въезжаем в Нортвудс.

Дорога пустынная.

Никого, кроме нас.

Мы не раз отдыхали летом в Висконсине, но никогда не забирались так далеко на север. И никогда не ездили туда зимой. Несколько миль мы проезжаем, не встретив вообще никаких признаков цивилизации. Каждый следующий городок меньше предыдущего – просто разъезды посреди пустоты.

В нашем джипе «Чероки» царит гнетущее молчание, и как его нарушить, я не знаю.

Может быть, мне просто недостает смелости.

Всю жизнь тебе говорят, что ты уникален. Индивидуален. Ты – личность. Другого такого же на планете нет.

Это гимн человечеству.

Но в отношении меня это больше не так.

Как может Дэниела любить меня больше, чем других Джейсонов?

Я смотрю на нее – она сидит на переднем сиденье. Что она думает обо мне? Что чувствует?

Что я думаю о себе – это тоже вопрос спорный.

Дэниела молчит. Смотрит в окно на тянущийся вдоль дороги лес.

Я протягиваю руку, касаюсь ее пальцев.

Она смотрит на меня и снова поворачивается к окну.

* * *

Уже в сумерках мы въезжаем в городок Айс-Ривер. По первому впечатлению это то, что надо, – вдалеке от больших дорог.

Перекусываем фастфудом, а потом заезжаем в бакалейный – запастись продуктами и предметами первой необходимости.

Чикаго бесконечен.

Даже пригороды не дают передышки.

Но Айс-Ривер просто обрывается.

Вот ты в городе, катишь мимо стрип-молла с заколоченными витринами – а вот здания и фонари убегают назад в боковом зеркале, и ты уже въезжаешь в лес и во тьму, и слепящий свет фар бьется в узком коридоре между высоченными соснами, обступающими дорогу с обеих сторон.

Автомобилей не видно.

В миле с небольшим к северу от города я сворачиваю на заснеженный проселок, вьющийся между елями и березами до самого конца небольшого полуострова.

Через семьсот ярдов лучи фар упираются в фасад бревенчатого дома. На первый взгляд это именно то, что мне и надо.

Как и большинство летних домов в этой части штата, он погружен в темноту и выглядит нежилым.

Заперт на зиму.

Я останавливаю джип на круговой дорожке и выключаю двигатель.

Темно и тихо.

Я смотрю на Дэниелу.

– Знаю, тебе это не понравится, но лучше забраться в чужой дом, чем снять жилье официально и оставить бумажный след.

За всю дорогу от Чикаго – шесть с лишним часов – моя жена произнесла едва ли десяток фраз. Как будто пребывала в шоке.

– Понимаю, – говорит Дэниела. – В данный момент незаконное вторжение для нас сущий пустяк, так?

Открываю дверцу. Снега выпало на добрый фут глубиной.

Мороз щиплет щеки.

Воздух неподвижен.

Одно из окон в спальне не закрыто на задвижку, так что мне даже не приходится разбивать стекло.

* * *

Мы заносим пластиковые пакеты из магазина на веранду.

В доме холодно.

Я включаю свет.

Напротив входа – лестница, уходящая в темноту второго этажа.

– Здесь грязно, – говорит Чарли.

Не так уж и грязно, но запах плесени и запущенности определенно присутствует.

Летний домик во внесезонье.

Переносим пакеты в кухню, ставим на стол и идем знакомиться с домом.

В оформлении интерьера уют сопутствует обветшалости.

Выключатели и розетки старые, белые.

Линолеум на полу в кухне потрескался, деревянные полы в комнатах потертые и скрипучие.

В гостиной, над сложенным из кирпича камином, красуется большеротый окунь, а стены покрыты рамочками с рыболовными приманками – их здесь никак не меньше сотни.

Хозяйская спальня расположена внизу, еще две – на втором этаже, причем в одну из них всунута трехъярусная кровать.

Мы едим из засаленных бумажных пакетов «Дейри куин» [8]. Резкого света голой лампочки хватает только на кухонный стол, остальная часть дома покоится во мраке.

Кондиционер изо всех сил старается согреть внутреннее пространство до приемлемой температуры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация