Книга Магистерия, страница 102. Автор книги Алина Полянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магистерия»

Cтраница 102

И хотя многие казались подходящими, я решила сначала изучить главу «Домашние артефакты». Я же делаю не украшение, которое можно носить с собой, а предмет интерьера. Выбрав подходящее плетение, я наметила опорные точки и стала вливать энергию в будущий артефакт. Несмотря на то что учебник советовал строить плетение, используя драгоценные камни, я ослушалась рекомендации и зачаровывала ракушки. Может, сказывалась близость стихии, но с этим материалом мне работать было гораздо проще.

Плетение было несложным, начального уровня, так что со второй попытки у меня все получилось. Потом мне в голову пришла одна хулиганская идея, я добавила к амулету еще одно небольшое плетение и стала любоваться результатом. Осталось только упаковать подарок и вручить имениннику; жаль, что не смогу заранее проверить, будет ли амулет работать так, как я задумала.

Аккуратно сложила «Музыку ветра» в простой бумажный пакет и завязала голубой лентой. Может, не очень дорого и нарядно, зато подарок будет от души.

Отнесла сверток в прихожую и вернулась в кабинет, чтобы навести порядок. Но вместо этого села за стол и погрузилась в изучение «Защитных амулетов». Листала страницы, разглядывая картинки и схемы, выхватывая отдельные слова и названия, восхищаясь фантазией и умениями мастеров защитной магии. Чего там только не было! Амулет Кайсо, поглощающий направленную магию. Артефакт Ахалли, позволяющий дышать под водой. Камень Сиртлау, создающий непроницаемый щит даже для людей без дара.

Безумно сложные в создании, из дорогих материалов, требующие запредельного мастерства… Но все это было так интересно! Даже жаль, что мне артефактором вряд ли удастся стать. Если сравнивать, то моя сегодняшняя поделка — это как каракули пятилетнего ребенка, взявшего в руки карандаш. Но, с другой стороны, все сначала делают первые неуверенные шаги. Может, со временем и мне удастся создать что-то более сложное?

Я вздохнула. Это все вопрос обучения и практики, на которые я права не имею. И если я захочу этим заниматься — надо забыть о целительстве, бросить Магистерию и поступить в школу прикладного мастерства. Без этого лицензию на артефакторскую деятельность не получить.

Но руки все равно так и чесались создать что-то еще.

Я снова вернулась к оглавлению учебника, просматривая строчку за строчкой. Мне пришло в голову попробовать сделать подарок для Джера. Я неожиданно поняла, что он все время что-то мне дарит — какие-то приятные мелочи, сувениры, сладости. Несколько дней назад привез набор из трех новых сортов шорша, зная, как мне нравится этот напиток. А до этого подарил большую зачарованную кружку, в которой вода никогда не остывает — самое то, когда за учебой не замечаешь, как время летит. И каждый раз делал это настолько естественно, просто отмахивался от моих неловких отказов, вручая очередной презент.

И вот снова пообещал какой-то подарок.

Мне ужасно хотелось тоже сделать Джеру что-нибудь приятное. Я не могла позволить себе купить подарок, но у меня есть руки и голова на плечах. Неужели ничего не придумаю? И когда я уже собиралась отложить учебник по защитным артефактам и покопаться в тайнике в поисках чего-то другого, взгляд зацепился за один из разделов «Семейной защиты».

«Парные артефакты страница 265».

Кажется то, что надо!

Я быстро пролистала до нужного места и испытала острое разочарование. Это оказалось совсем не то, о чем я подумала. Парные артефакты использовали родители для контроля за детьми, в зависимости от сложности чар на браслетах, они позволяли узнать все, начиная от местоположения ребенка до его физического состояния. Такими артефактами активно пользовались молодые мамы, чтобы точно знать все о состоянии малыша.

Я вздохнула и собиралась уже закрыть книгу, чтобы поискать что-то необычное и романтичное, когда поняла, что не права.

Если забыть о том, что такие артефакты делают родители для детей, то в остальном функционал у них очень даже подходящий. А если еще сделать так, чтобы оба браслета были контрольными, позволяя знать о состоянии друг друга, — разве это не будет отличным подарком? Джер все время пропадает по делам Магистерии, не всегда сообщает о своих планах. Но если у меня будет возможность в любой момент узнать, что с ним все в порядке, просто прикоснувшись к камню на браслете? И он точно так же сможет проверить, все ли у меня хорошо… Решено, попробую сделать такие браслеты, надо только найти подходящие камни.

Остаток вечера я занималась созданием браслетов. Для Джера я выбрала простой черный кожаный шнурок, в который специальным узлом вплела плоскую светло-серую морскую гальку. Себе выбрала коричневый шнурок и белый камушек. Так же, как и с ракушками, мне было просто работать с материалами, долгое время находившимися под действием родной стихии.

Закончив делать сами браслеты, я принялась зачаровывать камни. Первым этапом было создание «связки»: я почти час настраивала камни друг на друга, объединяя их в единую магическую систему. Следовала пошаговой инструкции, сбивалась, начинала все сначала, но в итоге получила необходимый результат.

Оставалось самое сложное — заложить в камни параметры, которые они будут передавать друг другу. В учебнике было описание нескольких вариантов, я начала с самого простого — общее физическое состояние. Плетение было чем-то похоже на привычное мне диагностическое, но мне никак не удавалось «засунуть» его в камень. Может, тут сыграл злую шутку как раз мой целительский опыт, но ничего не получалось. Никак. Я пробовала снова и снова, но плетение просто рассыпалось на части.

Я встала из-за стола и стала ходить по кабинету, затем зашла в ванную, чтобы освежить голову. Приняла душ, высушила волосы и навела блеск специальным плетением, а в голове все крутились мысли о недоделанном артефакте: «Что я делаю не так? Почему не выходит?»

Надела чистое форменное платье, заварила себе большую кружку ягодного шорша, села в кресло и попыталась отвлечься, переключить сознание. Мысли ходили по одному и тому же кругу, мешая найти решение.

Из задумчивости меня вывел громкий стук в дверь. Я глянула на часы — восемь вечера, пора идти на празднование, наверное, именно об этом мне и пришли напомнить. На пороге действительно оказался Тед, он улыбнулся, разглядывая мою прическу.

— Отлично выглядишь, — похвалил он. — Идем?

Я кивнула, обулась и взяла со столика сверток.

— Подарок? — удивился Тед.

— Конечно. Разве можно на день рождения идти с пустыми руками? — улыбнулась я, предвкушая реакцию Криса.

Вечеринку организовали прямо в холле первого этажа, так что я попала на праздник, просто выйдя из комнаты. Ребята перетаскали из гостиных диваны и кресла, вынесли из кухни и поставили вдоль одной из стен длинный стол с закусками и выпивкой. Сейчас в помещении шли последние приготовления — мебель и стены украшали иллюзиями, превращая просторное помещение… в небо! Кресла стали белоснежными облаками, диваны превратились в матовые серые тучи, по полу стелился густой молочный туман, а стены и потолок будто исчезли, превратившись в бесконечную лазурную высь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация