Книга Магистерия, страница 106. Автор книги Алина Полянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магистерия»

Cтраница 106

— Работают в обе стороны, или у тебя родительский браслет? — насмешливо уточнил он.

Я вспыхнула и уверила его, что браслеты совершенно одинаковы по структуре и свойствам.

Он подмигнул мне и активировал серый камушек в своем артефакте. Я, вопреки ожиданиям, совсем ничего не почувствовала, даже испугалась, что мой браслет не работает. Но Джер прикрыл глаза и расплылся в улыбке, а затем снова активировал свой браслет. И еще раз. И еще.

— Перестань, — попросила я. Только сейчас поняла, насколько серьезное это вторжение в личное пространство, и смутилась. Я сама не очень знаю, что чувствую, зато мой парень теперь знает все, что у меня внутри происходит.

— Подарок дивный, — улыбнулся Джер. — Пожалуй, тот набор травяных напитков, что я привез тебе из Вирии, не дотягивает. Надо компенсировать.

И он стал покрывать нежными поцелуями мои руки, лицо, шею. Запустил пальцы в мои волосы и растрепал прическу, нашептывая всякие нежности и заставляя меня таять от прикосновений и слов.

Я не поняла, как это произошло, но через некоторое время, незаметно пролетевшее за умопомрачительными поцелуями, я осознала себя лежащей на том самом одеяле, в которое ранее была завернута. Очнуться меня заставила неправильность происходящего. Мне уже давно не пять лет, и я понимала, к чему все идет… Но все же представляла свой первый раз совершенно иначе! Уж точно не в чистом поле в окружении монстров…

Джер почувствовал мои колебания, которые выражались в вялых попытках сопротивления. Приподнялся на локтях, чтобы заглянуть в мои наверняка перепуганные глаза. И если сначала он нахмурился, то потом улыбнулся и потянулся к камню на своем браслете.

— Очень удобно, — пробормотал он, активируя артефакт.

А через пару мгновений вздохнул, лег на спину и подвинул меня к себе, крепко обнимая и прижимая к теплому боку.

— Везет мне на принцесс, — проворчал он, а я смутилась, когда поняла, на что он намекает. — Но ты права, время и место выбраны не очень, — он повернулся на бок, и мы оказались лицом к лицу. Джер заправил мне за ухо выбившийся локон и ободряюще улыбнулся. — Мне, между прочим, тоже нелегко придется, это большая ответственность, — добавил он тем же ворчливым тоном.

Под его все понимающим взглядом я окончательно смутилась и спрятала пылающее лицо, уткнувшись носом в шею парня. Он пах грозой, свежим ветром и влажной землей, как бывает после летнего ливня, который разрывает долгую засуху. Я сделала глубокий вдох, и меня словно пронзил электрический разряд сверху вниз, сворачиваясь в горячий комочек внизу живота.

— Но есть что-то волшебное в том, чтобы быть первым и единственным. Так что я дождусь того момента, когда тебе этого захочется так же сильно, как и мне.

Мне подарили еще один умопомрачительный поцелуй, на который я с жаром ответила, но потом Джер отстранился и быстро встал.

— Идем погуляем немного? — предложил он. — Покажу тебе жизнь в Пустоши.

Я привела в порядок одежду, обулась и встала, опираясь на поданную руку. И если первые несколько минут мне было неловко из-за всего произошедшего, то потом я успокоилась и смогла прийти в себя. И чего я разволновалась? Когда-нибудь это все равно случится.

До позднего вечера мы гуляли и разговаривали, обсуждая все на свете. Нам всегда было интересно друг с другом, вот только времени на общение было очень мало. Из-за моей постоянной учебы, из-за работы и семейных проблем Джера, из-за накаливания общей политической обстановки. И мы, словно сговорившись, избегали этих тем, в основном обсуждая артефакты и историю.

Я рассказала, как делала «Музыку ветра» и как потом феерически вручила подарок Крису. И как потом меня среди ночи осенило, и я несколько часов доделывала браслеты.

— Да, я читал про парные артефакты, но никогда не думал, что их можно вот так видоизменить. Отличная идея и реализация, — похвалил он, в очередной раз активируя камушек и смущая меня донельзя. Сам же Джер каждый раз щурился словно довольный кот, и даже его хвост, который сейчас не был скрыт одеждой, в эти моменты распушался и так и норовил обвить мою талию или погладить кисточкой по щеке.

— Жаль, что у нас нет лицензий; можно было бы получить патент и внести свое имя в учебники по артефакторике, — сокрушалась я.

— Что-нибудь придумаем. Какие наши годы?

И тут он был прав. Может быть, я действительно в какой-то момент брошу Магистерию и пойду в школу прикладного мастерства? Все может быть… Особенно если мне удастся найти родителей.

Джер, кажется, снова уловил ход моих мыслей, потому что переключился и начал рассказывать мне очередные истории из освоения Эндо, а потом стал объяснять принципы расселения.

— Сама понимаешь, Эндория — искусственно созданное государство. И поэтому существует четкий план, где строить города и деревни, сколько в них должно жить людей, чем они должны заниматься. Все рассчитано с учетом естественного прироста населения. И переселенцев, приходящих в наш мир из портала, распределяют по населенным пунктам соответственно существующему плану.

А я-то все поражалась, когда разбирала анкеты в архиве, почему всех в разные города и деревни отправляют? А все, оказывается, просто и логично. По плану.

В Магистерию мы вернулись при помощи портала уже ближе к полуночи и разошлись по комнатам. Еще полночи я крутилась с боку на бок — не могла уснуть, все прокручивая в голове то, что почти случилось сегодня. Хотелось ли мне этого? Определенно да — тело до сих пор гудело в ожидании прикосновений. Но вот разум… Разум говорил, что я Джера слишком плохо знаю, и, хотя он кажется идеальным мужчиной, все может оказаться совсем не так. Разве я слышала мало историй о том, как мужчины получали свое и бросали влюбленных дурочек?

От этой мысли я резко села на кровати. Это что получается, я уже влюбленная дурочка? Сама не заметила, как попалась? Так вот почему Джер весь вечер активировал камушек, прислушиваясь к моим эмоциям, — он просто заметил то, чего я не видела в упор. Кошма-а-ар!

Со стоном повалилась обратно на кровать, накрылась одеялом и спрятала голову под подушку, пытаясь остудить пылающие щеки. Стыдно-то как!

Потянулась к браслету, чтобы узнать, как там Джер, и на пару мгновений погрузилась в желанное спокойствие. Видимо, он крепко спал и в отличие от меня совершенно не мучился переживаниями. Я вздохнула и плотнее укуталась в одеяло. Усталость взяла свое, пригревшись, я уплыла в сон, и остаток ночи меня преследовал эротический кошмар, в котором один наглый хвостатый мужчина делал такое, чему я даже названия не знала, а потом исчез, растворившись в утреннем тумане.

Глава 16

Следующие три декады прошли в том же тумане. Я училась, готовилась к первым экзаменам, исправно выполняла домашние задания, а по вечерам и выходным дням пропадала в архиве магистрата, куда Джер раздобыл мне постоянный пропуск. Не знаю, как он этого добился, да и не важно. Главное, что дело постепенно продвигалось. И хотя пока успехов не было, я не теряла надежды — мне оставалось перебрать еще примерно пятнадцать тысяч анкет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация